韋莊《菩薩蠻》優(yōu)質(zhì)教案(2)
3、江南確實(shí)是美啊,韋莊他多方面鋪寫江南之美,一氣呵成,全力促成“游人只合江南老”理由,而且理由也非常讓人信服。那么“人人盡說(shuō)江南好”在這里有什么作用呢?
明確:借他人對(duì)江南的贊美和斷然勸留的口吻,突出了江南的好處。從別人口中道出江南好,游人留戀江南,合乎常情;但異地為客,不愿還鄉(xiāng),卻似乎有悖常理,但也正因?yàn)槿绱?,才更加體現(xiàn)了江南的好處。
4、教師出示PPT:韋莊詞的特點(diǎn)
“端己詞似直而紆,似達(dá)而郁,最為詞中勝境。”——陳廷焯《白雨齋詞話》
意思:韋莊詞表面顯得直率,其實(shí)情意曲折;口吻看似通達(dá),而內(nèi)容其實(shí)沉郁,這正是詞中最好的
本詞寫了那么美的一幅江南春景圖,有人說(shuō)韋莊在表達(dá)贊美江南的情感,你同意嗎?
再次齊讀詞作,細(xì)細(xì)品悟。
要點(diǎn):結(jié)合詞人生平的際遇,領(lǐng)會(huì)到他表達(dá)情感時(shí)“似直而紆,似達(dá)而郁”,把懷念故土卻欲歸不得的情感委婉地蘊(yùn)藏在這表面看來(lái)非常直率的話語(yǔ)中。(教師補(bǔ)充背景介紹:韋莊是五代時(shí)期詞人,45歲左右時(shí),在長(zhǎng)安應(yīng)舉,適逢黃巢起義軍占領(lǐng)長(zhǎng)安,未能脫逃,第二年想盡辦法終于逃到洛陽(yáng),后輾轉(zhuǎn)浪游到江南,這首詞是他浪游江南時(shí)的作品)
分析:“人人盡說(shuō)江南好”,這里我們要注意到的是他所寫的“人人盡說(shuō)”,這其間隱藏的意思是自己有沒(méi)有認(rèn)為江南好呢,自己并不一定認(rèn)為江南好。“游人只合江南老”,“合”者,“應(yīng)當(dāng)”也,也是別人的勸說(shuō)之辭,遠(yuǎn)游的人就應(yīng)該在江南終老。
點(diǎn)評(píng):韋莊的這兩句詞,似直而紆,把懷念故土欲歸不得的感情都委婉地蘊(yùn)藏在這表面看來(lái)非常直率的話中了。
分析:“未老莫還鄉(xiāng)”有三層轉(zhuǎn)折:①“還鄉(xiāng)”,在江南美景中,詩(shī)人心靈深深牽念的是故鄉(xiāng)。②“莫還鄉(xiāng)”,有叮嚀囑咐之意,不要返回故鄉(xiāng)啊,表達(dá)出一種極為深婉而沉痛的情意。③“未老”,因?yàn)槿藳](méi)有老,在外漂泊幾年也沒(méi)有關(guān)系。
點(diǎn)評(píng):韋莊詞似達(dá)而郁,表面上寫得很曠達(dá),說(shuō)是我沒(méi)有老所以不要還鄉(xiāng),為什么不還鄉(xiāng)?似乎有著更深層的原因。
五、深層探究
1、討論交流:你是如何來(lái)理解“未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸”這句話的?
(學(xué)生自由發(fā)表看法,不設(shè)標(biāo)準(zhǔn)答案)從學(xué)生的討論中也得出一個(gè)結(jié)論:江南好。
小結(jié):韋莊的這首詞在描寫江南美好的詩(shī)詞中也算是上乘之作了,后人對(duì)次也有很多的評(píng)價(jià),我們一起來(lái)看一下(出示投影)
俞平伯在《讀詞偶得》說(shuō):“此作清麗婉暢,真天生好言語(yǔ),為人人所共見。就章法論,亦另有其勝場(chǎng)也。……古人用筆,每有透過(guò)數(shù)層處,此類是也。”
對(duì)詞中“未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸”這一句,歷來(lái)有不同的理解。
①一幅春水圖畫。意中是鄉(xiāng)思,筆下卻說(shuō)江南風(fēng)景好,真是淚溢中腸,無(wú)人省得。結(jié)言風(fēng)塵辛苦,不到年,不得回鄉(xiāng),預(yù)知他日還鄉(xiāng)必?cái)嗄c也,與第二語(yǔ)口氣合。——[清]陳廷焯《云韶集》
解讀:結(jié)句“未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸”含義深婉。按常情,作客異鄉(xiāng)的人總以不得還鄉(xiāng)的而愁緒滿懷,詩(shī)卻偏偏反過(guò)來(lái)說(shuō)“還鄉(xiāng)須斷腸”,突出了江南的生活太值得留戀了,也突出了江南的美。其實(shí),詞句中還包含這樣的含義:年華幸尚未老,今日暫莫還鄉(xiāng),然而終老之日必得還鄉(xiāng),“還鄉(xiāng)須斷腸”正是今日“莫還鄉(xiāng)”的緣故。“莫”“須”等虛詞斬釘截鐵的口吻,正是極端無(wú)奈痛苦之語(yǔ)。結(jié)句可以說(shuō)寫得情真意苦之極。
?、诖耸讓懡现邀?,但有思?xì)w之意。起兩句,自為呼應(yīng)。人人既盡說(shuō)江南之好,勸我久住,我亦可以老于此間也。“只合”二字,無(wú)限凄愴,意謂天下喪亂,游人飄泊,雖有鄉(xiāng)不得還,雖有家不得歸,惟有羈滯江南,以待終老。“春水”兩句,極寫江南景色之麗。“壚邊”兩句,極寫江南人物之美。皆從一己之經(jīng)歷,證明江南果然是好也。“未老”句陡轉(zhuǎn),謂江南縱好,我仍思還鄉(xiāng),但今日若還鄉(xiāng),目擊離亂,只令人斷腸,故惟有暫不還鄉(xiāng),以待時(shí)定。情意宛轉(zhuǎn),哀傷之至。——唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》
解讀:借他人對(duì)江南的贊美和斷然勸留的口吻,突出江南的好處,同時(shí)也有反襯游子不能返鄉(xiāng)的苦衷之意。
2、思考討論:那么江南到底是一個(gè)怎樣的地方?文人對(duì)美好的江南為什么如此情有獨(dú)鐘? 學(xué)生交流看法,教師總結(jié)。
?、俳系那嗌骄G水,舞榭歌臺(tái)是古典文人的優(yōu)游之地,其靈秀溫潤(rùn)的中和之氣亦植根于他們的性靈
?、谥袊?guó)文人在政治上的不得意在江南得到解脫,江南的人文地理、風(fēng)物氣候都洋溢著自由的詩(shī)情,是涵養(yǎng)中國(guó)文人身心平衡的天然方劑。
③對(duì)于文人而言,江南是其精神歸宿的空間原型。
總結(jié):唯美的江南,吸引了無(wú)數(shù)理想主義文人的棲居。他們?cè)谶@里建立起他們精神上或是物質(zhì)上的家園,盡管他們或許還充任著其他社會(huì)角色,官宦也好,幕僚也罷,江南的曲徑通幽,美麗風(fēng)物都是他們靈魂的寄托。因此,這個(gè)時(shí)候的江南,它不只是經(jīng)由大自然雕琢的自然山水,更是屬于華夏古老文化的人文山水,它已成為了一種美學(xué),時(shí)而具體,時(shí)而抽象;它也可以說(shuō)是一種夢(mèng)想,時(shí)而清晰,時(shí)而模糊。江南山水之美,穿越時(shí)空,縱貫古今,江南山水,詩(shī)化山水,中國(guó)文人的精神家園。
六、比較鑒賞
導(dǎo):唐五代是詞萌芽、成熟而發(fā)展的重要階段。溫庭筠以其大力創(chuàng)作和卓越成就,奠定了文人詞綺麗香艷、婉約柔媚的風(fēng)格類型和美學(xué)廄采。一般說(shuō)來(lái),溫庭筠詞意象綿密,富艷精工;韋莊詞疏朗秀美,明白曉暢;馮延巳詞善于以闊大境界、層進(jìn)手法寫柔情,從麗營(yíng)造出一種浩浩莽莽的意境。李璟和李煜以文雅的詞風(fēng)來(lái)表現(xiàn)深廣的憂患意識(shí),為詞體注入個(gè)人和家國(guó)之感,拓展了詞的藝術(shù)境界,開掘了詞的抒情深度;樸素的語(yǔ)言和杰出的白描功夫,形成了他們“天然地,別是風(fēng)流標(biāo)格”的藝術(shù)風(fēng)格。唐五代詞的美學(xué)理想和表現(xiàn)特征,直接啟迪了北宋詞。我們現(xiàn)在來(lái)比較學(xué)習(xí)溫庭筠和韋莊的兩首《菩薩蠻》。(溫韋馮李)
菩薩蠻(溫庭筠)P55
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
1、對(duì)照注釋,把握內(nèi)容。
譯文:屏風(fēng)上的小山重重疊疊,在晨陽(yáng)的映照下金光閃閃忽明忽滅,蓬松如云的鬢發(fā)將掩未掩到雪白的臉頰,慵懶地起身后畫起漂亮的眉毛,遲遲地梳理打扮。
插上頭上的花飾,仔細(xì)地在鏡子的前后照來(lái)照去,紅花與容顏交相輝映。穿上新貼圖案的繡花絲綢短襖,那圖案上是成雙成對(duì)金色的鷓鴣。
2、緣景明情
溫庭筠《菩薩蠻》這首詞純熟地運(yùn)用了白描手法。詩(shī)人正像一個(gè)高明的導(dǎo)演,通過(guò)一架攝像機(jī)客觀地?cái)z錄下女主人公起床后的一系列動(dòng)作,似乎不動(dòng)一點(diǎn)感情,也不作任何旁白,但是,只要我們細(xì)細(xì)地體味,詞人無(wú)疑是匠心獨(dú)運(yùn)地選取了一些能夠表現(xiàn)題旨的鏡頭,只是表達(dá)得非婉含蓄而已。篇中女主人公并非“無(wú)情”,只是她的“情”深藏不露,偶爾從“懶”、“遲”的動(dòng)作中輕輕逗出,不經(jīng)意地又從她“雙雙金鷓鴣”的衣飾圖案中淡淡映現(xiàn)——原來(lái)她是一個(gè)孤獨(dú)寂寞的女子??陀^而論,此詞表面所寫不過(guò)一女子晨起梳妝之過(guò)程、姿容服飾之精美,及其慵散無(wú)聊之心緒、自矜自憐之情懷,描繪了一幅唐代宮廷仕女圖。其深層含義,可以聯(lián)系到作者累舉不第、坎坷終生的遭遇,含蓄地流露了詞人懷才不遇之感。
多媒體顯示:
此首則寫夢(mèng)醒時(shí)之情思也。……全首以人物之態(tài)度、動(dòng)作、衣飾、器物作客觀之描寫,而所寫之人之心情乃自然呈現(xiàn)。此種心情,又為因夢(mèng)見離人而起者。雖詞中不曾明言,而離愁別恨已縈繞筆底,分明可見,讀之動(dòng)人。(劉永濟(jì)《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》)
3、教師小結(jié)兩位詞人的不同風(fēng)格
溫詞擅鋪陳,濃墨重彩,顯得“密而隱”,如富麗堂皇之牡丹,富于美感的聯(lián)想;韋詞擅素描,疏朗淡雅,又多直抒胸臆,顯得“顯而疏”,如展苞初放清新明麗之芙蓉,情感上“似直而紆,似達(dá)而郁”。
七、課堂小結(jié)
同學(xué)們,今天我們是以韋莊的《菩薩蠻》作為一個(gè)媒介,去品讀江南的美好,去探究文人對(duì)于江南的美麗那么青睞的原因,從而理解文人對(duì)于江南的那種割舍不斷的情結(jié),同時(shí)也希望同學(xué)們能夠在這堂課的基礎(chǔ)上,用你們的慧眼和心靈去發(fā)現(xiàn)江南的好,江南的美,相信最終你們會(huì)和他們產(chǎn)生共鳴。
最后用八個(gè)字來(lái)結(jié)束我們這堂課:千古文人,江南一夢(mèng)。
八、布置作業(yè)
1、完成《課時(shí)作業(yè)》本課練習(xí)。
2、背誦。
〖板書設(shè)計(jì)〗
菩薩蠻
韋莊:花間詞人,顯而疏,直而紆
風(fēng)景美 游子思?xì)w
江南好 生活美 須斷腸
人物美 離亂之苦
千古文人,江南一夢(mèng)
韋莊《菩薩蠻》創(chuàng)作背景
根據(jù)中國(guó)古典文學(xué)專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻五首》詞中的“江南”,都是確指的江南之地,并非指蜀地。這組詞創(chuàng)作于韋莊晚年寓居蜀地時(shí)期,是作者為回憶江南舊游而作。
韋莊生在唐帝國(guó)由衰弱到滅亡、五代十國(guó)分裂混亂的時(shí)代,一生飽經(jīng)亂離漂泊之苦。黃巢攻破長(zhǎng)安,他逃往南方,到處流浪。直到59歲,才結(jié)束了這漂泊流離的生活。這組詞內(nèi)容與他的流浪生活密切相關(guān)。
韋莊《菩薩蠻》名家點(diǎn)評(píng)
其一
清代許昂霄《詞綜偶評(píng)》:語(yǔ)意自然,無(wú)刻畫之痕。
清代陳廷焯《詞則雅集》卷一:深情苦調(diào),意婉詞直,屈子《九章》之遺。
現(xiàn)代唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首追憶當(dāng)年離別之詞。起言別夜之情景,次言天明之分別。換頭承上,寫美人琵琶之妙。末兩句,記美人別時(shí)言語(yǔ)。前事歷歷,思之慘痛,而欲歸之心,亦愈迫切。韋詞清秀絕倫,與溫詞之濃艷者不同,然各極其妙。
其二
清代張惠言《詞選》:此章述蜀人勸留之辭,即下章云“滿樓紅袖招”也。江南即指蜀。中原沸亂,故曰“還鄉(xiāng)須斷腸”。
清代譚獻(xiàn)《詞辨》:強(qiáng)顏?zhàn)鳉g快語(yǔ),怕腸斷,腸亦斷矣。
清代陳廷焯《云韶集》:一幅春水畫圖。意中是鄉(xiāng)思,筆下卻說(shuō)江南風(fēng)景好,真是淚溢中腸,無(wú)人省得。結(jié)言風(fēng)塵辛苦,不到暮年,不得還鄉(xiāng),預(yù)知他日還鄉(xiāng)必?cái)嗄c也,與第二語(yǔ)口氣合。
近代俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:端己奉使入蜀,蜀王羈留之,重其才,舉以為相,欲歸不得,不勝戀闕之思。此《菩薩菩》詞,乃隱寓留蜀之感。“江南好”指蜀中而言。皓腕相招,喻蜀主縻以好爵;還鄉(xiāng)斷腸,言中原板蕩,阻其歸路。“未老莫還鄉(xiāng)”句猶冀老年歸去。
現(xiàn)代唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫江南之佳麗,但有思?xì)w之意。起兩句,自為呼應(yīng)。人人既盡說(shuō)江南之好,勸我久住,我亦可以老于此間也。“只合”二字,無(wú)限凄愴,意謂天下喪亂,游人飄泊,雖有鄉(xiāng)不得還,雖有家不得歸,惟有羈滯江南,以待終老。“春水”兩句,極寫江南景色之麗。“壚邊”兩句,極寫江南人物之美。皆從一己之經(jīng)歷,證明江南果然是好也。“未老”句陡轉(zhuǎn),謂江南縱好,我仍思還鄉(xiāng),但今日若還鄉(xiāng),目擊離亂,只令人斷腸,故惟有暫不還鄉(xiāng),以待時(shí)定。情意宛轉(zhuǎn),哀傷之至。
其三
清代張惠言《詞選》:“上云‘未老莫還鄉(xiāng)’,猶冀老而還鄉(xiāng)也。其后朱溫篡成,中原愈亂,遂決勸進(jìn)之志。故曰‘如今卻憶江南樂(lè)’,又曰‘白頭誓不歸’,則此詞之作,其在相蜀時(shí)乎!”
近代李冰若《栩莊漫記》:“端己此二首自是佳詞,其妙處如芙蓉出水,自然秀艷。按韋曾二度至江南,此或在中和時(shí)作,與入蜀后無(wú)關(guān),張氏《詞選》好為附會(huì),其言不足據(jù)也。”
現(xiàn)代唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:“語(yǔ)雖決絕,而意實(shí)傷痛。”
猜你感興趣: