六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>各學(xué)科學(xué)習(xí)方法>英語學(xué)習(xí)方法>

英語翻譯試題及答案

時(shí)間: 朝燕820 分享

  想練習(xí)英語翻譯嗎?那接下來不妨和學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)以下的英語翻譯試題及答案吧,希望對(duì)各位有幫助!

  英語翻譯試題及答案:

  一、

  蘇珊因車禍?zhǔn)チ穗p腿。有一段時(shí)間,她真的不知如何面對(duì)自己再也不能行走的事實(shí)。 一天,蘇珊在瀏覽書籍時(shí),被一個(gè)真實(shí)的故事吸引住了。那個(gè)故事生動(dòng)的描寫了一個(gè)殘疾女孩是如何成為一位作家的。蘇珊讀后深受鼓舞,決心盡可能的多讀書,而且,她還想寫關(guān)于自己的童年故事。蘇珊開始相信,她最終也會(huì)成為一個(gè)有用的人生活下去。

  Susan lost her legs because of a car accident. For a time,she did not know how to face up to the reality that she would never be able to walk again.

  One day,while scanning books,a true story drew her attention. It described vividly how a disabled girl became a writer.Greatly inspired,Susan was determined to read as much as possible,and what is more,she wanted to write stories about her own childhood.Susan began to feel that she would finally be able to lead a useful life ,too.

  二、

  和遠(yuǎn)方的朋友保持聯(lián)系不是一件容易的事。對(duì)我來說,情形就是這樣。

  離開舊街區(qū)和那里的朋友們已有幾年了。我一直打算給他們寫信,可是總有這樣那樣的事兒,似乎就是抽不出空。現(xiàn)在可以說我與他們失去聯(lián)系了。但是我一直記掛著他們,我想我今后也一定會(huì)努力與他們保持通信聯(lián)系的。

  It is not easy to keep touch with friends when they are far away. To me this is certainly the case. It is a couple of years since I left my old neighborhood and all the friends I had there. I have been meaning to write to them but something or other comes up and I just do not seem to find the time. Now I have kind of lost touch with them.However,they are always on my mind,and I think I will surely do my best to keep up correspondence with them in future.

  三、

  很難想象我們的先輩們沒有現(xiàn)代技術(shù)帶來的這么多方便那日子是怎么過的。那個(gè)時(shí)候只有一小部分的人享受一些舒適條件。大部分人連飯都吃不飽,更不要說接受教育的權(quán)利了。然而,許多人責(zé)怪現(xiàn)代技術(shù),說它帶來了很多問題。他們想減慢進(jìn)步的速度。但是誰也不能阻止時(shí)代的前進(jìn)。我們能做的是就技術(shù)向哪個(gè)方向發(fā)展做出明智的決定。

  It is hard to imagine how our grandfathers could do without so many conveniences that modern technology has brought about。 Back then only a small proportion of the population enjoyed some comforts. The majority did not even have sufficient food,not to speak of the privilege of being educated. However,many people blame modern technology,for the problem it has created. They want to slow down the rate of progress。But no one can put the clock back. The best we can do is to make informed decisions as the direction in which technology is to develop.

  四、

  托尼大學(xué)畢業(yè)后決定自己開業(yè)。一開始好多家銀行都拒絕了他的貸款要求。但是他毫不泄氣,繼續(xù)一個(gè)個(gè)拜訪銀行家尋求幫助。有一位銀行家被他的決心和樂觀精神所打動(dòng),最終答應(yīng)貸款給他。如今他成為一位富商。在談到所取得的另人驚奇的成就時(shí),托尼強(qiáng)調(diào)了創(chuàng)業(yè)機(jī)遇而不是等待機(jī)會(huì)的重要性。

  After graduating from college,Tony decided to start his own business.At the beginning,many a bank turned down his request for a loan.But he was not a bit discouraged,and continued to call on one banker after another seeking help. Impressed by his determination and optimism,one banker finally agreed to loan him the money. Now he has become a wealthy businessman. Talking about his amazing achievement,Tony puts great emphasis on the importance of creating rather than waiting for opportunities.

  五、

  李大伯自己雖然并不富裕,但在別人需要幫助時(shí)他從不猶豫。退休前他從希望工程那里得到兩個(gè)家境貧窮但渴望求學(xué)的農(nóng)村孩子的地址。此后他定期給他們匯款。這兩個(gè)孩子后來都考上了大學(xué),還獲得了海外留學(xué)的機(jī)會(huì)。他們常常思念李大伯,一直跟他通信。每次重讀他們來信,李大伯就會(huì)露出笑臉。他覺得這是自己一生最理智的投資。

  Not rich himself,Uncle Li never hesitates to help others when they are in need. Previous to his retirement,through Project Hope he addresses of two country kids who grew up in poor families but had a keen desire to study. From then on he sent them money regularly. Later the two made their way to college,and even got a chance to study overseas. They often thought of Uncle Li and keep corresponding with him. Whenever he reread their letters,The face of Uncle Li would broaden into a smile. He felt this to be the most sensible investment in his life.

  六、

  我小時(shí)候?qū)?dòng)物產(chǎn)生了濃厚的興趣,所以常去家鄉(xiāng)的動(dòng)物園參觀。那里最吸引我的是一對(duì)老虎,特別是那只雌虎。它們起初被關(guān)在一只大的鐵籠子里,后來放了出來,被安置在一個(gè)叫虎山的地方。山下有一道又闊又深的溝將這山與參觀者隔開,而且沿著溝還有一道高高的鐵籬笆圍著。

  二十年后我再度訪問這個(gè)動(dòng)物園,欣慰地發(fā)現(xiàn)虎山仍在,但已擴(kuò)大了許多,在那里活動(dòng)的共有大小六只老虎,而不是兩只了。

  When I was young I developed a interest in animals. So I often visited the zoo in my home town. There what attracted me most was a couple of tigers,especially the male. They were kept in a huge iron cage at first,but later were released from it,and put in a place called Tiger Hill. The hill was separated from the visitors by a very wide and deep ditch. What is more,it was also surrounded by a high iron fence along the dicth. Twenty years later,I revisited the zoo,and was relieved to find Tiger Hill was still there,but greatly expanded. Moving around now were six tigers,old and young,instead of two!
看了“英語翻譯試題及答案”的人還看:

1.初二英語翻譯句子練習(xí)題及答案

2.2016英語四級(jí)翻譯真題及答案

3.2016英語六級(jí)翻譯真題及參考譯文

4.2016年高考上海卷英語試題及答案

1273043