用英語(yǔ)演講時(shí)就注意的細(xì)節(jié)
用英語(yǔ)演講時(shí)就注意的細(xì)節(jié)
中國(guó)人用英語(yǔ)演講時(shí),應(yīng)該注意哪些表達(dá)不會(huì)讓對(duì)方誤解?哪些是中西方都能夠理解的?
段津:我們講話,不管是對(duì)哪個(gè)國(guó)家的人士不要指手劃腳。當(dāng)我們談自己的情況,不要談的太滿,應(yīng)該留有余地,既談成績(jī),也談困難。另外,對(duì)人家的事情不要指指點(diǎn)點(diǎn)。還有一件事情要注意,作為一個(gè)使節(jié),不要評(píng)論第三國(guó)的事情,最安全的就是我談我自己的情況,我的體會(huì),我的經(jīng)驗(yàn),然后是我們的共同點(diǎn)。
中國(guó)加入WTO,北京獲得2008年奧運(yùn)會(huì)舉辦權(quán),越來(lái)越多的中國(guó)人意識(shí)到英語(yǔ)的重要,他們需要通過(guò)英語(yǔ)表達(dá)自己,在北京更是掀起了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱潮,英語(yǔ)培訓(xùn)班也隨之鋪天蓋地。您對(duì)培訓(xùn)班的培訓(xùn)有什么見(jiàn)解?您對(duì)廣大愛(ài)學(xué)生的網(wǎng)友們,尤其是愛(ài)學(xué)英語(yǔ)的網(wǎng)友們,有什么建議?
段津:首先我覺(jué)得現(xiàn)在掀起一個(gè)全民學(xué)英語(yǔ)的高潮是一個(gè)好事情。現(xiàn)在學(xué)英語(yǔ)的途徑非常多,但有一種做法我不同意,那就是把英文的發(fā)音按照中文字寫出來(lái)。比如書(shū),BOOK,他用中文寫成“布克”。日本人在這方面吃了虧,他就用日文拼英文,結(jié)果發(fā)音就不太好。
至于訓(xùn)練班,要真正的訓(xùn)練?,F(xiàn)在國(guó)內(nèi)有些學(xué)習(xí)班,你教了錢,你上課不上課都給你發(fā)一個(gè)證書(shū),這樣是不行的。另外也不能通過(guò)幾級(jí)考試就一定具備水平。因?yàn)榭荚嚤旧聿荒軌蛘嬲?、百分之百的反映一個(gè)人對(duì)某一門學(xué)問(wèn)掌握的程度。學(xué)習(xí)歸根結(jié)底,訓(xùn)練班也好,正規(guī)學(xué)校也好,最后是靠自己,靠自己自學(xué)為主。現(xiàn)在有好多工具書(shū),不懂的就請(qǐng)教字典。