長(zhǎng)恨歌段落劃分_長(zhǎng)恨歌分段段意
《長(zhǎng)恨歌》是唐代詩(shī)人白居易的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),這首詩(shī)也是流傳至今,讓許多人都來歌頌它。下面就讓學(xué)習(xí)啦小編給大家整理一些長(zhǎng)恨歌段落劃分吧,希望能對(duì)你有幫助!
長(zhǎng)恨歌段落劃分
第一部分 開頭至“盡日君王看不足”。寫楊貴妃進(jìn)宮并得到唐玄宗的專寵。
第二部分“漁陽鼙鼓動(dòng)地來”至“回看血淚相和流”,寫安史之亂給李、楊的愛情造成悲劇的結(jié)局。
第三部分“黃埃散漫風(fēng)蕭索”至“魂魄不曾來入夢(mèng)”。寫楊貴妃死后唐玄宗刻骨銘心的思念。
第四部分 “臨邛道士鴻都客”至結(jié)束。 寫楊貴妃化仙后托道士將信物、密誓歸報(bào)皇上,表達(dá)她綿綿無盡的相思。
長(zhǎng)恨歌原文欣賞
(唐)白居易
漢皇(1)重色思傾國(guó)(2),御宇(3)多年求不得。
楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。(4)
天生麗質(zhì)(5)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛(6)無顏色。
春寒賜浴華清池(7),溫泉水滑洗凝脂(8)。
侍兒(9)扶起嬌無力,始是新承恩澤(10)時(shí)。
云鬢花顏金步搖(11),芙蓉帳(12)暖度春宵。
春宵(13)苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人(14),三千寵愛在一身。
金屋(15)妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土(16),可憐(17)光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女(18)。
驪宮(19)高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹(20),盡日君王看不足。
漁陽鼙(pí)鼓(21)動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲(22)。
九重城闕(23)煙塵生,千乘萬騎西南行(24)。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。(25)
六軍(26)不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉(27)馬前死。
花鈿委地(28)無人收,翠翹金雀玉搔頭(29)。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云??M紆登劍閣。(30)
峨嵋山(31)下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮(32)見月傷心色,夜雨聞鈴(33)腸斷聲。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭(34),到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處(35)。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬(36)歸。
歸來池苑皆依舊,太液(37)芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂?
春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內(nèi)(38)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子(39)白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老(40)。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡(41)未成眠。
遲遲(42)鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿(43)星河欲曙天。
鴛鴦瓦(44)冷霜華重,翡翠衾(45)寒誰與共?
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)。
臨邛(qióng)道士鴻都客(46),能以精誠(chéng)致魂魄。(47)
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士(48) 殷勤覓。
排空馭氣(49) 奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉(50),兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山(51),山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏(52)五云起,其中綽約(53)多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差(54)是。
金闕西廂叩玉扃(jiōng)(55),轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成(56)。
聞道漢家天子使,九華帳(57)里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔(58)銀屏迤邐開。
云鬢半偏新睡覺(59),花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂(60)飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞(61)淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇(62)謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿(63)里恩愛絕,蓬萊宮(64)中日月長(zhǎng)。
回頭下望人寰(huán)(65)處,不見長(zhǎng)安見塵霧。
惟將舊物(66)表深情,鈿合金釵寄將去(67)。
釵留一股合一扇,釵擘(bò)黃金合分鈿。(68)
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄詞(69),詞中有誓兩心知(70)。
七月七日長(zhǎng)生殿(71),夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥(72),在地愿為連理枝(73)。
天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期(74)。
長(zhǎng)恨歌注釋譯文
詞句注釋
(1)漢皇:原指漢武帝劉徹。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學(xué)創(chuàng)作常以漢稱唐。
(2)重色:愛好女色。傾國(guó):絕色女子。漢代李延年對(duì)漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó)。寧不知傾國(guó)與傾城,佳人難再得。”后來,“傾國(guó)傾城”就成為美女的代稱。
(3)御宇:駕御宇內(nèi),即統(tǒng)治天下。漢賈誼《過秦論》:“振長(zhǎng)策而御宇內(nèi)”
(4)楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環(huán),自幼由叔父楊玄珪撫養(yǎng),十七歲(開元二十三年)被冊(cè)封為玄宗之子壽王李瑁之妃。二十七歲被玄宗冊(cè)封為貴妃。白居易此謂“養(yǎng)在深閨人未識(shí)”,是作者有意為帝王避諱的說法。
(5) 麗質(zhì):美麗的姿質(zhì)。
(6)六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設(shè)六宮,正寢(日常處理政務(wù)之地)一,燕寢(休息之地)五,合稱六宮。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。
(7)華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區(qū)南的驪山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)擴(kuò)建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
(8)凝脂:形容皮膚白嫩滋潤(rùn),猶如凝固的脂肪?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》語“膚如凝脂”。
(9)侍兒:宮女。
(10)新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。
(11)云鬢:《木蘭詩(shī)》:“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃”。形容女子鬢發(fā)盛美如云。金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤成花之形狀,上面綴著垂珠之類,插于發(fā)鬢,走路時(shí)搖曳生姿。
(12)芙蓉帳:繡著蓮花的帳子。形容帳之精美。蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳。
(13)春宵:新婚之夜。
(14)佳麗三千:《后漢書·皇后紀(jì)》:自武元之后,世增淫費(fèi),乃至掖庭三千。言后宮女子之多。據(jù)《舊唐書·宦官傳》等記載,開元、天寶年間,長(zhǎng)安大內(nèi)、大明、興慶三宮,皇子十宅院,皇孫百孫院,東都大內(nèi)、上陽兩宮,大率宮女四萬人。
(15)金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時(shí),他姑媽將他抱在膝上,問他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說:“若得阿嬌,當(dāng)以金屋藏之。”
(16)列土:分封土地。據(jù)《舊唐書·后妃傳》等記載,楊貴妃有姊三人,玄宗并封國(guó)夫人之號(hào)。長(zhǎng)日大姨,封韓國(guó)夫人。三姨,封虢國(guó)夫人。八姨,封秦國(guó)夫人。妃父玄琰,累贈(zèng)太尉、齊國(guó)公。母封涼國(guó)夫人。叔玄珪,為光祿卿。再?gòu)男骤?,為鴻臚卿。锜,為侍御史,尚武惠妃女太華公主。從祖兄國(guó)忠,為右丞相。姊妹,姐妹。
(17)可憐:可愛,值得羨慕。
(18)不重生男重生女:陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》云,當(dāng)時(shí)民謠有“生女勿悲酸,生男勿喜歡”,“男不封侯女作妃,看女卻為門上楣”等。
(19)驪宮:驪山華清宮。驪山在今陜西臨潼。
(20)凝絲竹:指弦樂器和管樂器伴奏出舒緩的旋律。
(21)漁陽:郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當(dāng)時(shí)屬于平盧、范陽、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度史安祿山的轄區(qū)。天寶十四載(755)冬,安祿山在范陽起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰(zhàn)爭(zhēng)。
(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,據(jù)說為唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn),經(jīng)唐玄宗潤(rùn)色并制作歌詞,改用此
名。樂曲著意表現(xiàn)虛無縹緲的仙境和仙女形象。
(23)九重城闕:九重門的京城,此指長(zhǎng)安。煙塵生:指發(fā)生戰(zhàn)事。闕,,意為古代宮殿門前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所。《楚辭·九辯》:君之門以九重。
(24)千乘萬騎西南行:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關(guān),逼近長(zhǎng)安。玄宗帶領(lǐng)楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當(dāng)時(shí)隨行護(hù)衛(wèi)并不多,“千乘萬騎”是夸大之詞。乘:一人一騎為一乘。
(25)翠華兩句:李隆基西奔至距長(zhǎng)安百余里的馬嵬驛(今陜西興平),扈從禁衛(wèi)軍發(fā)難,不再前行,請(qǐng)誅楊國(guó)忠、楊玉環(huán)兄妹以平民怨。玄宗為保自身,只得照辦。
翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊(duì)用。司馬相如《上林賦》:建翠華之旗,樹靈鼉之鼓。百余里:指到了距長(zhǎng)安一百多里的馬嵬坡。
(26)六軍:指天子軍隊(duì)。《周禮·夏官·司馬》:王六軍。據(jù)新舊《唐書·玄宗紀(jì)》、《資治通鑒》等記載:天寶十五載(756)六月,哥舒翰至潼關(guān),為其帳下火拔歸仁執(zhí)之降安祿山,潼關(guān)不守,京師大駭。玄宗謀幸蜀,乃下詔親征,仗下后,士庶恐駭。乙未日凌晨,玄宗自延秋門出逃,扈從唯宰相楊國(guó)忠、韋見素,內(nèi)侍高力士及太子、親王、妃主,皇孫已下多從之不及。丙辰日,次馬嵬驛(在興平縣北,今屬陜西),諸軍不進(jìn)。龍武大將軍陳玄禮奏:逆胡指闕,以誅國(guó)忠為名,然中外群情,不無嫌怨。今國(guó)步艱阻,乘輿震蕩,陛下宜徇群情,為社稷大計(jì),國(guó)忠之徒,可置之于法。會(huì)吐蕃使遮國(guó)忠告訴于驛門,眾呼曰:楊國(guó)忠連蕃人謀逆!兵士圍驛四合,及誅楊國(guó)忠、魏方進(jìn)一族,兵猶未解。玄宗令高力士詰之,回奏曰:諸將既誅國(guó)忠,以貴妃在宮,人情恐懼。玄宗即命力士賜貴妃自盡。
(27)宛轉(zhuǎn):形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:螓首蛾眉。
(28)花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。
(29)翠翹:首飾,形如翡翠鳥尾。金雀:金雀釵,釵形似鳳(古稱朱雀)。玉搔頭:玉簪。《西京雜記》卷二:武帝過李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉。
(30)云棧:高入云霄的棧道??M紆(yíngyū):縈回盤繞。劍閣:又稱劍門關(guān),在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要
道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對(duì)峙如門。諸葛亮相蜀時(shí),鑿石駕凌空棧道以通行。
(31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未經(jīng)過峨嵋山,這里泛指蜀中高山。
(32)行宮:皇帝離京出行在外的臨時(shí)住所。
(33)夜雨聞鈴:《明皇雜錄·補(bǔ)遺》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞
鈴音與山相應(yīng)。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉。”這里暗指此事。后《雨霖鈴》成為宋詞詞牌名。
(34)天旋地轉(zhuǎn):指時(shí)局好轉(zhuǎn)。肅宗至德二年(757),郭子儀軍收復(fù)長(zhǎng)安?;佚堮S:皇帝的車駕歸來。
(35)不見玉顏空死處:據(jù)《舊唐書·后妃傳》載:玄宗自蜀還,令中使祭奠楊貴妃,密令改葬于他所。初瘞時(shí),以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在,內(nèi)官以獻(xiàn),上皇視之凄惋,乃令圖其形于別殿,朝夕視焉。
(36)信馬:意思是無心鞭馬,任馬前進(jìn)。
(37)太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長(zhǎng)安皇宮。
(38)西宮南苑:皇宮之內(nèi)稱為大內(nèi)。西宮即西內(nèi)太極宮,南內(nèi)為興慶宮。玄宗返京后,初居南內(nèi)。上元元年(760),權(quán)宦李輔國(guó)假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內(nèi),并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。
(39)梨園弟子:指玄宗當(dāng)年訓(xùn)練的樂工舞女。梨園:據(jù)《新唐書·禮樂志》:唐玄宗時(shí)宮中教習(xí)音樂的機(jī)構(gòu),曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,隨時(shí)應(yīng)詔表演,號(hào)稱“皇帝梨園弟子”。
(40)椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墻,故稱。阿監(jiān):宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。據(jù)《新唐書·百官志》,內(nèi)官宮正有阿監(jiān)、副監(jiān),視七品。
(41)孤燈挑盡:古時(shí)用油燈照明,為使燈火明亮,過了一會(huì)兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點(diǎn)。挑盡,說明夜已深。按,唐時(shí)宮延夜間燃燭而不點(diǎn)油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦。
(42)遲遲:遲緩。報(bào)更鐘鼓聲起止原有定時(shí),這里用以形容玄宗長(zhǎng)夜難眠時(shí)的心情。
(43)耿耿:微明的樣子。欲曙天:長(zhǎng)夜將曉之時(shí)。
(44)鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對(duì)合在一起的瓦?!度龂?guó)志·魏書·方技傳》載:文帝夢(mèng)殿屋兩瓦墮地,化為雙鴛鴦。房瓦一俯一仰相合,稱陰陽瓦,亦稱鴛鴦瓦。霜華:霜花。
(45)翡翠衾:布面繡有翡翠鳥的被子?!冻o·招魂》:翡翠珠被,爛齊光些。言其珍貴。誰與共:與誰共。
(46)臨邛道士鴻都客:意謂有個(gè)從臨邛來長(zhǎng)安的道士。臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽的宮門
名,這里借指長(zhǎng)安?!逗鬂h書·靈帝紀(jì)》:光和元年二月,始置鴻都門學(xué)士。
(47)致魂魄:招來?xiàng)钯F妃的亡魂。
(48)方士:有法術(shù)的人。這里指道士。殷勤:盡力。
(49)排空馭氣:即騰云駕霧。
(50)窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。
(51)海上仙山:《史記·封禪書》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。
(52)玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。
(53)綽約:體態(tài)輕盈柔美?!肚f子·逍遙游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約如處子。
(54)參差:仿佛,差不多。
(55)金闕:《太平御覽》卷六六。引《大洞玉經(jīng)》:上清宮門中有兩闕,左金闕,右玉闕。西廂:《爾雅·釋宮》:室有東西廂日廟。西廂在右。玉扃(jiong):玉門。即玉闕之變文。
(56)轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成:意謂仙府庭院重重,須經(jīng)輾轉(zhuǎn)通報(bào)。小玉:吳王夫差女。雙成:傳說中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。
(57)九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。言帳之精美?!端螘?middot;后妃傳》:自漢氏昭陽之輪奐,魏室九華之照耀。
(58)珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風(fēng)。邐迤:接連不斷地。
(59)新睡覺:剛睡醒。覺,醒。
(60)袂(mèi):衣袖。
(61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。這里形容淚痕滿面。
(62)凝睇(dì):凝視。
(63)昭陽殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過的宮殿。
(64)蓬萊宮:傳說中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。
(65)人寰(huán):人間。
(66)舊物:指生前與玄宗定情的信物。
(67)寄將去:托道士帶回。
(68)釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。擘:分開。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。
(69)重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。
(70)兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。
(71)長(zhǎng)生殿:在驪山華清宮內(nèi),天寶元年(742)造。按“七月”以下六句為作者虛擬之詞。陳寅恪在《元白詩(shī)箋證稿·長(zhǎng)恨歌》中云:“長(zhǎng)生殿七夕私誓之為后來增飾之物語,并非當(dāng)時(shí)真確之事實(shí)”。“玄宗臨幸溫湯必在冬季、春初寒冷之時(shí)節(jié)。今詳檢兩唐書玄宗記無一次于夏日炎暑時(shí)幸驪山。”而所謂長(zhǎng)生殿者,亦非華清宮之長(zhǎng)生殿,而是長(zhǎng)安皇宮寢殿之習(xí)稱。
(72) 比翼鳥:傳說中的鳥名,據(jù)說只有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。
(73)連理枝:兩株樹木樹干相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛、永不分離。
(74)恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。
看過長(zhǎng)恨歌段落劃分的人還看了: