語文文言文答題技巧
語文文言文答題技巧
文言文是語文考試重點(diǎn)考查的題型,也是丟分最多的題型,那么想要取得高分就必需要掌握答題技巧。接下來學(xué)習(xí)啦小編為你整理了語文文言文答題技巧,一起來看看吧。
語文文言文答題技巧:掌握正確的閱讀方法
眾所周知,由于考試受時間和空間的限制,它具有不準(zhǔn)借助任何工具書,只能獨(dú)立解題的特殊性,因此不少學(xué)生心理上比較緊張,拿到文言文材料,常常是讀完一遍就去選擇答案。其實(shí)這種作法是很不正確的,作為文言應(yīng)試的閱讀應(yīng)分三步進(jìn)行:
第一步:初讀全文。指的是集中心思穩(wěn)住神,瀏覽或跳讀一遍。最近幾年高考都有一篇考人物傳記的,看這樣的文章要知道記載幾個人,有的人物關(guān)系簡明,有的人物關(guān)系復(fù)雜。一般有主人公,主人公有正反好壞之分,在人物身上,表現(xiàn)一種特殊的品格和性格。這要求考生解讀人物關(guān)系,體味出人物的特有的品格和性格。作者寫人物傳記 ,或出于某種政治需要,或出于個人目的,通過人物傳記,表現(xiàn)作者的觀點(diǎn)和態(tài)度,要求考生能分析傳記的基本內(nèi)容,概括作者的觀點(diǎn)態(tài)度。
內(nèi)容上:材料所涉及的人與事或相夫教子、事親至孝,弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)美德;或古代賢臣良吏,勤政愛民、廉潔奉公、剛直抗上、執(zhí)法如山等既符合于傳統(tǒng)道德規(guī)范,又不失現(xiàn)實(shí)教育意義。
第一遍能懂六七成即可。往屆有些考生在讀文言語段時,對自己要求太高,第一遍沒讀懂就心急火燎,在個別語句上糾纏,非要字字句句弄個水落石出不可,結(jié)果反而難以明其大意。應(yīng)該說,學(xué)生當(dāng)中這種情況存在還是非常普遍的,其實(shí)你應(yīng)該明白,高考作為選拔性的考試,它所選的文言語段一定不會容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的。所以大可不必因此而緊張。
第二步:細(xì)讀題目。在這一步驟當(dāng)中,須一一落實(shí)要求答題的字、詞、句、段在材料中的對應(yīng)位置,一般來說,運(yùn)用所學(xué)的知識,較易題可以在這一步基本完成。(充分利用所給選項(xiàng),運(yùn)用比較法、排除法根據(jù)是非準(zhǔn)偏,選出正確項(xiàng))同時這一步中特別要強(qiáng)調(diào)的是利用好幾道題目,如實(shí)詞解釋,句子翻譯,分析概括題等,因?yàn)樵谒鼈兩砩?,你可以獲得大量文段理解的信息。尤其是選擇題(下列說法符合文意的一項(xiàng)或者下列說法不符合文意的一項(xiàng)是),此題信息量非常大,雖然其中肯定有一項(xiàng)或幾項(xiàng)不符題意,但錯誤的也往往只是些小問題。因此通過看最后一題,你對文意的把握必將會在第一步的基礎(chǔ)上有個很大的提高。
第三步:重讀全文。這一步是從更高的層次上認(rèn)知全文。大致相當(dāng)于精讀研讀的水平;既加深了對文意的理解,又能對前兩步出現(xiàn)的偏誤作糾正,因此是一個深入兼復(fù)核的過程 。通過這一步閱讀之后解答一些綜合性比較強(qiáng)的題目也就駕輕就熟了。
應(yīng)該說文言應(yīng)試的三步閱讀法是經(jīng)過許多學(xué)子高考實(shí)戰(zhàn)檢驗(yàn)而總結(jié)出來的一條科學(xué)有效的應(yīng)試方法,復(fù)習(xí)當(dāng)中學(xué)生須加以掌握和運(yùn)用。這樣可以少走很多彎路。
語文文言文答題技巧
1、要善于借助。例如,善于借助字形分析和鄰里相推,來正確判定實(shí)詞詞義,觀照語言環(huán)境掌握虛詞用法。這一階段要有排除干擾的意識,例如古今異義的干擾,防止望文生義,以今釋古。
2、代入法----知識遷移。高考文言段不會脫離課本知識另起爐灶,所以要善于知識遷移,聯(lián)系已有知識尤其是常用詞的常用義項(xiàng)和常見虛詞的一般用法來推出新知。
3、排除法----信息篩選題。根據(jù)陳述對象可以排除干擾項(xiàng),確定答案范圍
4、析結(jié)構(gòu)。推斷它在文章中的結(jié)構(gòu)來推斷它的詞性,進(jìn)而推斷它的詞義。
語文文言文答題技巧:翻譯的基本方法
1、留。文言句子中的人名、地名、官職名、年號名、器物名等翻譯時予以保留,照抄不譯。
例①:趙惠文王五十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。(《廉頗藺相如列傳》)
句中劃線的分別是帝王記年、古地名和古官職名,翻譯時都可保留不譯。
2、補(bǔ)。即補(bǔ)出句中省略成分或某些必要的詞句,使意思更準(zhǔn)確完整,句子更順暢。補(bǔ)充部分要加小括號。
例②:旦日,客從外來,與坐談……(《鄒忌諷齊王納諫》)
句中“與”前省略主語“鄒忌”,“與”后省略賓語“客”,翻譯時都應(yīng)補(bǔ)出。
例③:距洞百余步,有碑仆道。(《游褒禪山記》)
這句話應(yīng)譯成:距離華山洞百余步(的地方),有(一塊)石碑倒(在)路旁。
3、換。一是用現(xiàn)代的雙音詞去換古代的單音詞;二是對同一事物或行為,古人和今人有不同的指稱,翻譯時應(yīng)用現(xiàn)代的指稱去替換古代的指稱。
例④:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)
帶點(diǎn)部分應(yīng)譯成:傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解釋疑惑(問題)。
例⑤:鄒忌修八尺有余……朝服衣冠……(《鄒忌諷齊王納諫》)
句中的“修”現(xiàn)在講“長”,這里指身高;“服”現(xiàn)代講“穿戴”。這方面例子很多。比如,古人講“書”,現(xiàn)在講“信”;古人講“目"”,現(xiàn)在講“眼睛”;古人講“首”,現(xiàn)在講“頭”;古人講“食”,現(xiàn)在講“吃”等等。都要譯為現(xiàn)代的指稱。
4、改。改變一些特殊文言句式的語序,把它改成現(xiàn)代漢語的常規(guī)語序。主要有下列幾種:
(1)賓語前置句。例⑥:碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。(詩經(jīng)·碩鼠)
“莫我肯顧”就是“莫肯顧我”,屬否定句中,代詞賓語前置,翻譯時都要改為現(xiàn)代常規(guī)語序。
(2)定語后置。例⑦:計(jì)未定,求人可使報秦者。(《廉頗藺相如列傳》)
句中劃線部分要按“求可使報秦之人”來譯。
(3)狀語后置。例⑧:短屈原于頃襄王。(《屈原列傳》)
句中劃線部分譯成時要放在“短屈原”前面作狀語。
(4)謂語前置。例⑨:安在公子能急人之困也!(《信陵君竊符救趙》)
句中的“安在”是句子的謂語部分,提在主語“公子能急人之困也”之前了,翻譯時要改語序。
5、刪。有些文言虛語在句中沒有什么實(shí)在意義,只有某些作用,有的起舒緩語氣、湊足音節(jié)的作用;有些在句中,有些在句末,也有在句首的,如“夫”、“蓋”等。對這些虛詞,翻譯時可酌情刪去,即不必譯出。
例⑩:生乎吾前,其聞道也亦先乎吾,生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。(《師說》)
句中的兩個“也”都是起舒緩語氣作用的,“而”是起連接作用,都不必譯出。又如“之”字,在起取消句子獨(dú)立性作用和標(biāo)示賓語置、定語后置時,都不必譯出。
猜你感興趣的: