貓城記讀書(shū)筆記5篇
貓城記是老舍寫的。那讀者怎么看這個(gè)寓言故事的?來(lái)看看小編精心為你整理貓城記讀后感,希望你有所收獲。
貓城記讀后感1
貓城記讓人覺(jué)得壓抑,看完這篇內(nèi)容我忽然明白為什么十年浩蕩里先生會(huì)被。先生筆下的“我”和在火星上遇到的貓星人小蝎一樣,是以悲觀的基調(diào)在進(jìn)行幽默諷刺,其描述下光怪陸離貓星人的事情時(shí),似乎很明顯地在映射中國(guó)當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)代的處境。
具體而言,《貓城記》講述了墜機(jī)在火星的“我”,被貓星人大蝎救,但是這個(gè)星球的貓星人已經(jīng)被一種“迷”的植物,吃得每個(gè)人都懶散,士兵不能真正起衛(wèi)士作用,甚至可能會(huì)搶劫迷林。貓星人都怕外國(guó)人,所以大蝎請(qǐng)我保護(hù)他的迷林。“我”的房東公使太太帶著8個(gè)小妾,絮絮叨叨,房子被壓倒,其他貓人不是救他們,反而搶磚土;大蝎的兒子小蝎似乎是這個(gè)國(guó)家少有的清醒的人,在小蝎的帶領(lǐng)下,“我”見(jiàn)識(shí)了為了一片迷葉打架的老學(xué)者,說(shuō)著不知道什么鬼的新學(xué)者,學(xué)生打死老師等等一系列故事,也親眼見(jiàn)證貓星人的滅國(guó),凄慘!
用小蝎的話形容,貓星人最大的問(wèn)題是“糊涂”。我私以為作者,雖然投射當(dāng)時(shí)的中國(guó),但內(nèi)心是愛(ài)之深,責(zé)之切,迫切地希望中國(guó)能夠獨(dú)立,能夠不受外國(guó)人欺負(fù),國(guó)民能夠真正向外來(lái)侵略反抗。而這種文風(fēng)和文體的協(xié)作,讓作者自己感慨,寫到一半已經(jīng)寫不下去。
時(shí)至今日,如果老舍先生還活著,看到祖國(guó)的繁榮昌盛。我想,他一定會(huì)熱淚盈眶。文中有幾句話,想來(lái),時(shí)刻鞭策著我們。一是第54頁(yè),“國(guó)民失了人格,國(guó)便慢慢失了國(guó)格?!倍堑?9頁(yè),“環(huán)境不好是有惡影響的,可是從另一方面說(shuō),環(huán)境不好也正是使人們能醒悟的;青年總應(yīng)當(dāng)有些血性;可是我們的青年生下來(lái)便是半死的?!?/p>
貓城記讀后感2
說(shuō)起《貓城記》100個(gè)中國(guó)人里面可能有99個(gè)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)這本小說(shuō)的,要提起老舍先生,我想恐怕100個(gè)中國(guó)人里面可能只有一個(gè)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)他老人家的名字吧!而在國(guó)外,老舍的《貓城記》是和《駱駝祥.》并駕齊驅(qū)的。并且,老舍先生也是因?yàn)椤敦埑怯洝穾缀跄昧酥Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。(我說(shuō)幾乎,是因?yàn)樗呀?jīng)拿了第一,但是因?yàn)樗詺⒘恕?
我認(rèn)為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是一個(gè)很不國(guó)際化的獎(jiǎng),我之所以這么說(shuō),是因?yàn)樵u(píng)獎(jiǎng)的大師們都是不懂中文的,而中文的小說(shuō)被翻譯到外國(guó)而又翻譯的很好的少之又少,《貓城記》卻是一個(gè)例外。《貓城記》被廣泛的翻譯成各國(guó)文字(其中就有瑞典文版),并且在各國(guó)都很受歡迎,被認(rèn)為是諷刺小說(shuō)中的精品。前蘇聯(lián)的一本頗有影響的雜志《新世紀(jì)》發(fā)行了老舍的《貓城記》,連載后又出版了單行本,發(fā)行了70萬(wàn)冊(cè)。
《貓城記》是以一個(gè)科幻小說(shuō)的形式出現(xiàn),講我一個(gè)中國(guó)人坐航天飛機(jī)到了火星。于是,我認(rèn)識(shí)了這個(gè)星球上最糟糕的一個(gè)國(guó)家的人——貓城人。這個(gè)國(guó)家的人貪婪、懶惰、古老、腐敗、混亂、愚蠢……反正全世界上最惡毒的詞語(yǔ)用在這個(gè)國(guó)家上都不為過(guò)。他們不勞動(dòng),不講衛(wèi)生,怕水不洗澡,最懼怕的就是外國(guó)人,他們不吃飯只吃一種叫做“迷葉”。
這個(gè)國(guó)家上的人以各種手段想方設(shè)法的得到“迷葉”和“國(guó)魂”(貓城的錢),為此不惜隨意殺人。這個(gè)國(guó)家的人曾經(jīng)產(chǎn)生過(guò)各種政黨——哄,但是都以皇帝給“哄”們“迷葉”而不了了之。這個(gè)國(guó)家的人喜歡看熱鬧,而且不遵守規(guī)矩,有點(diǎn)錢的人就是娶老婆和妾,然后就是“哪什么”。連年輕人也是非常的麻木,學(xué)者更是一塌糊涂,古董全部變賣給外國(guó)人來(lái)?yè)Q取外國(guó)人的東西和“迷葉”。只要與外國(guó)人打起仗來(lái)就作鳥(niǎo)獸散。
聽(tīng)到我上面的描述,您想想像不像那個(gè)時(shí)候的中國(guó)?而且,從某種意義上上來(lái)說(shuō)這本小說(shuō)揭露了中國(guó)人許多最根本的劣根性。《貓城記》寓言化地描寫了人際關(guān)系的復(fù)雜,嘲諷了人的劣根性,具有超越國(guó)界的世界性。
當(dāng)然,老舍先生寫這本書(shū)的時(shí)候?qū)︸R列主義和紅軍是有誤解的,他把紅軍的長(zhǎng)征描寫成是逃跑和向外國(guó)人投降,這是不對(duì)的。這也是直接導(dǎo)致老舍先生自殺的原因,因?yàn)榻嗫戳诉@本書(shū)很不滿意。江青看了這本書(shū)后,大怒:這簡(jiǎn)直是在污蔑中國(guó),批判!
于是,懦弱的老舍先生投河自殺了。這時(shí),老舍先生并不知道諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)拍板定了他,他選擇了與世訣別的道路。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)從不給死去的人,無(wú)論他多么好的著作,多么名聲顯著。于是老舍先生當(dāng)之無(wú)愧的第一名被取消,這樣,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)被授予了第二名,1968年得主是日本的川端康成。
由于種.種原因,《貓城記》后來(lái)沒(méi)有出過(guò)單行本,收在《老舍文集》中。
貓城記讀后感3
我感到名詞的匱乏,所謂真理和道義正迷亂我的心智。形容詞離我而去,不敢堂而皇之的使用所謂的抒情。這與我一向追求的理智頗有沖突之處。
堅(jiān)守的被動(dòng)搖,吸收的不能補(bǔ)足,便感到無(wú)邊的空虛。我不敢安慰自己說(shuō)小桶的水倒入大桶,達(dá)了一個(gè)新的境界,這種空虛自然會(huì)有,而且是暫時(shí)的。這些關(guān)于透支未來(lái)的計(jì)劃,我愈發(fā)感覺(jué)他的可怕和難以承受。
讀過(guò)《貓城記》,總算明白了老舍何許人也,所謂的幽默之風(fēng)格到底是什么。但是要讓我正兒八經(jīng)的寫讀后感,我現(xiàn)在斷不能也不肯寫出,因?yàn)橐苫筇?,若我不能找出思考的切入點(diǎn),是沒(méi)有言語(yǔ)的資格的,只能做“沉默的大多數(shù)”了。但是這一切的事情又都過(guò)于繁雜,無(wú)用的道理只能培養(yǎng)無(wú)用的人,這是我所不愿的,而所謂的直面生活,卻只能得到更多的迷惑。我已不敢把生活做簡(jiǎn)單的歸類,說(shuō)這是生機(jī)所迫,那是遭遇可憐??傆X(jué)得一切的不人道,歷史總該負(fù)那么點(diǎn)責(zé)任。
我覺(jué)得,幽默有趣的確應(yīng)該追求,而上面所書(shū)正與此相反,原因有二,其一,人發(fā)牢騷打瞌睡并不能使旁人愉快而只能舒暢自己,所以我方才只對(duì)自己保存了那可憐的幽默。其二,人不知道自己所言為甚的時(shí)候,不敢隨便幽默,不然做出些挨棍子搖尾巴的朋友樣,雖然高尚,卻不該是人之所為。
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)就是機(jī)械的重復(fù),那重復(fù)的東西就該是某種類似語(yǔ)言的東西,而人的思考多數(shù)情況下并不能影響語(yǔ)言,所以,在重復(fù)機(jī)械的思考中,或許,我學(xué)會(huì)了某種空中樓閣般的語(yǔ)言。
貓城記讀后感4
《貓城記》是老舍眾多作品中不太知名的一部。一方面是由于小說(shuō)自身藝術(shù)上的高度有限——流于直白、膚淺;另一方面是對(duì)革命對(duì)共產(chǎn)主義的認(rèn)識(shí)比較“落后”,對(duì)國(guó)民性只有批判沒(méi)有建議——讓老舍這樣的人提出建設(shè)性意見(jiàn)太勉為其難——和極其悲觀主義的論調(diào),因此這部小說(shuō)一直不被推薦。除非對(duì)老舍有特殊興趣的人,一般不會(huì)注意這本書(shū)。
《貓城記》是一個(gè)直露的寓言,講的是“我”登陸火星在貓國(guó)的所見(jiàn)所聞。不知道這是不是中國(guó)第一部長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)。在《我怎樣寫〈貓城記〉》里面老舍提到了威爾斯,不知道是不是寫《世界大戰(zhàn)》那個(gè)威爾斯;倘是,老舍是看過(guò)科幻小說(shuō)的?!敦埑怯洝房苹檬翘?,暗喻是實(shí),反映的還是當(dāng)時(shí)舊中國(guó)的生態(tài)??上О涤鞯貌惶?,讓人一看就明白了。小說(shuō)把國(guó)民性放大了,像一幅漫畫(huà),夸張地表現(xiàn)當(dāng)時(shí)中國(guó)人的缺陷。但老舍的筆是市民的筆,眼是市民的眼;他寫的是那些被踐踏的人的看法和感受,因此沒(méi)有什么“思想上的”“深度”。
這部小說(shuō)老舍不是奔著幽默去的,因此也不是特別幽默,饒是如此,也比《子夜》之流有趣得多。但是既不幽默,又無(wú)深度,小說(shuō)的可讀性就低了。這本書(shū)我推薦不太了解現(xiàn)代文學(xué)的人看,因?yàn)檫@本書(shū)讓我們知道,在上個(gè)世紀(jì)中葉,就有人這樣寫文章。1930年代的人中國(guó)人,也不都是悶子。
貓城記讀后感5
《貓城記》被認(rèn)為是老舍先生一部另類的作品,而讀者也通過(guò)這部作品認(rèn)識(shí)了一位“另類”的老舍。這些“另類”也許源于人們未能從中找到老舍先生一貫幽默的筆調(diào)、社會(huì)底層那些小人物的悲歡離合,還有那些讓人感覺(jué)親熱而溫馨的濃濃的京味。而失了幽默、小人物和京味的《貓城記》,在它一經(jīng)出版就遭到了各種各樣的非議,甚至三年后,老舍先生在他的《我怎樣寫<貓城記>》一文中,也說(shuō)這部作品是一部失敗的作品。多年后的老舍,便不得不連篇累牘地為這部失敗的作品寫出檢討文字,甚至先生那謎一般的生命永逝,似乎都與這部“另類”的作品有著扯不斷,理還亂的關(guān)系。
在歐洲老舍研究界享有權(quán)威地位的保爾巴迪先生在他的《小說(shuō)家老舍》一書(shū)中對(duì)《貓城記》也有著同樣具有新意的另類評(píng)價(jià),他認(rèn)為小說(shuō)“揭示了當(dāng)時(shí)普遍存在于人們頭腦中的某種思想狀態(tài),這是這部小說(shuō)所獨(dú)特的貢獻(xiàn),……我們對(duì)作家由此而透露出來(lái)的某些獨(dú)創(chuàng)性的思想不應(yīng)漠然視之。”
也許,藉著探究這些獨(dú)創(chuàng)性的思想,我們可以稍許地撩開(kāi)《貓城記》的神秘面紗,走近一個(gè)“另類”的老舍。
相關(guān)文章: