如何區(qū)分借喻和借代
借喻和借代都是隱去本體,只出現(xiàn)客體(喻體或借體)的辭格,因而容易混淆,尤其是中學(xué)生,很難將兩者區(qū)別開來。下面是小編為大家整理的關(guān)于如何區(qū)分借喻和借代,希望對您有所幫助。歡迎大家閱讀參考學(xué)習(xí)!
如何區(qū)分借喻和借代
首先看本體和客體之間是否有相似性,沒有相似性的肯定不是借喻。如旌旗十萬斬閻羅南國烽煙正十年中旌旗烽煙到底是借喻還是借代用法呢?先了解這兩個詞的含義。旌旗:旗幟的通稱,這里指部隊。烽煙:古代邊境有敵人入侵時在高臺上點燃起來作報警用的火,后泛指戰(zhàn)火或戰(zhàn)爭。大家想想,旌旗和軍隊,烽煙和戰(zhàn)爭之間沒有任何相似性,因此可以判斷這兩詞的用法不是借喻。
借代的本體和客體之間有相關(guān)性,借代用法就是借用和本體相關(guān)的事物來代指這個本體。古代軍隊在行軍和作戰(zhàn)時都舉著自己特有的旗幟,旗幟既用來區(qū)分?jǐn)澄?,又用來指明軍隊前進(jìn)的方向。因此可以用旌旗來代指軍隊。旌旗十萬即十萬旌旗。旌旗不能發(fā)出斬的動作,能發(fā)出斬的動作的肯定是人,所以十萬旌旗指十萬軍隊。同理,古代一遇敵人侵犯,邊境就燃狼煙報警,所以烽煙狼煙儼然成了戰(zhàn)爭的代名詞。南國烽煙正十年就是南國戰(zhàn)爭正十年。
所以,把握住借喻的本體和客體之間具有相似性、借代的本體和客體之間具有相關(guān)性這一特點,就能將二者區(qū)分開。
其次看能否轉(zhuǎn)換成明喻,能轉(zhuǎn)換成明喻的是借喻,不能轉(zhuǎn)換成明喻的肯定不是借喻。
如敵人像狗一樣夾著尾巴逃跑了運用的是明喻,換成借喻就是這條狗夾著尾巴逃跑了。在上面兩句中,本體是敵人,喻體是狗,喻詞是像。由明喻到借喻,只是省略了本體和喻詞。因此所有借喻只要增加本體和喻詞都可以轉(zhuǎn)換成明喻。
旌旗十萬斬閻羅一句假設(shè)是借喻用法,旌旗是喻體,軍隊是本體,轉(zhuǎn)換成明喻就成了軍隊像十萬旌旗一樣斬掉了閻羅,顯然不成句子。同理,假設(shè)南國烽煙正十年運用的是借喻手法,那么烽煙是喻體,戰(zhàn)爭是本體,轉(zhuǎn)換成明喻就成了南國的戰(zhàn)爭像烽煙一樣整整十年,顯然不成句子。因此可以斷定以上兩句不是借喻用法。
同一詞語在不同的語言環(huán)境中可以是借喻用法,也可以是借代用法。那么如何辨別呢?這時就要看與客體相應(yīng)的詞語是否采取相應(yīng)的比喻說法。借喻是以此哺彼,重在喻,因此與客體(喻體)相關(guān)的詞語必須采取相應(yīng)的比喻說法,借代是以此代彼,重在代,因此與客體(借體)相應(yīng)的詞語不必改成與之相應(yīng)的說法。請看下面兩例。
〔A1〕最可恨那些毒蛇猛獸,吃盡了我們的血肉。(借喻)
〔A2〕最可恨那些毒蛇猛獸,榨盡了我們的血汗。(借代)
〔B1〕大白熊呲牙咧嘴向我撲來。(借喻)
〔B2〕大白熊答應(yīng)了我的價錢。(借代)
上面兩組中A1、B1都是借喻。A1中客體是毒蛇猛獸,與它相關(guān)的詞語吃盡血肉都采用了相應(yīng)的比喻說法。這句話可改為明喻最可恨那些敵人像毒蛇猛獸一樣吃盡了我們的血肉。A2是借代,不能換成明喻。因為與客體(毒蛇猛獸)相關(guān)的詞語(榨盡、血汗)沒有改為與它相應(yīng)的說法,可見客體只是作為一個代號,換個名字罷了,并不是用來打比方的。毒蛇猛獸代指反動統(tǒng)治者或敵人。改為一般說法就是最可恨那些反動統(tǒng)治者榨盡了我們的血汗。
第二組中B1是借喻,可轉(zhuǎn)為明喻那個人像大白熊一樣向我撲來。形象地描寫了那個外國人肥胖的身軀、笨拙的動作,又像熊一樣兇狠。而在B2中大白熊僅代指那個又白又胖的外國人,是用某人的特征來代替該人,與它相應(yīng)的詞語答應(yīng)沒有改成描寫動物相應(yīng)的說法。若改為一般說法就成了那個人答應(yīng)了我的價錢。但不能改為明喻:那個人像白熊一樣答應(yīng)了我的價錢,顯然不成句子。
總之,看與客體相應(yīng)的詞語是否采用相應(yīng)的比喻說法。若是借喻,與客體(喻體)相應(yīng)的詞語必須采取相應(yīng)的比喻說法;若是借代,與客體(借體)相應(yīng)的詞語不必改成與之相應(yīng)的說法。
如果從以上三方面進(jìn)行辨析,就不難將借喻和借代區(qū)別開。如丈夫難過了,她卻覺得安慰,到底,螢火蟲飛回了車間,她自己也沒影響工作。(《離不開你》)這句是借喻用法。
首先螢火蟲光雖弱但也要奉獻(xiàn)給社會,與耿玉亭身體殘廢卻堅持工作、為社會作貢獻(xiàn)二者有相似性,其次與客體(螢火蟲)相應(yīng)的詞語飛采用了比喻說法,由此可判斷這句話運用的是借喻手法。
以下句子中同樣運用了借喻手法,分析從略。
1、要清除語言中的垃圾,拭去蒙在鏡子上的灰塵,不是一朝一夕就能奏效的。
2、很難沒想,在五顏六色的染缸里,純絲素絹能夠保持自己的潔白。(1、2選自《大家都來講究語言的文明和健康》)
3、我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可悲的厚障壁了。(《故鄉(xiāng)》)
下列句子運用了借代手法,讀者可以自己分析。
4、蘆柴棒著急地要將大鍋里的稀飯燒滾(《包身工》)
5、郭全海解下青騾馬,翻身去攆玉石眼去了。(《分馬》)
6、先生,給現(xiàn)洋錢,袁世凱,不行嗎?(《多收了三五斗》)
7、花白胡子恍然大悟似地說(《藥》)