英語(yǔ)諺語(yǔ)遠(yuǎn)親不如近鄰
遠(yuǎn)親不如近鄰指遇有急難,遠(yuǎn)道的親戚就不如近旁的鄰居那樣能及時(shí)幫助。表示鄰里之間關(guān)系親厚。那你們知道遠(yuǎn)親不如近鄰這句話(huà)用英語(yǔ)怎么說(shuō)嘛?下面跟著小編一起來(lái)看看吧。
遠(yuǎn)親不如近鄰的英語(yǔ)諺語(yǔ)
Neighbor is better than a distant relative
常用英語(yǔ)諺語(yǔ)
Practice makes perfect
熟能生巧
No sweet without sweat
苦盡甘來(lái)
Bend the willow while it is still young
修樹(shù)要趁早,育人要趁小
Nothing is difficult to the man who will try
世上無(wú)難事,只要人肯試
The fire is the test of gold; adversity of strong man.
烈火試真金,困苦煉壯士
The specter sees most clearly.
旁觀(guān)者清
We must not lie down, and cry “God help us
求神不如求己
It is good to learn at another man’s cost
前車(chē)之鑒
The loss outweighs the gain
得不償失
The path to glory is always rugged
光榮之路常坎坷
A little help is worth a deal of pity.
一次行動(dòng)勝過(guò)一筐空話(huà)
Nothing is impossible to a willing heart
有志者事竟成
No way is impossible to courage.
勇士面前無(wú)險(xiǎn)路
Step by step the ladder is ascended.
登梯需要逐級(jí)登
A man becomes learned by asking questions.
要長(zhǎng)學(xué)問(wèn),就得多問(wèn)
Where there is life, there is hope.
生命不息,希望長(zhǎng)在
Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her
做事只要有耐心,到頭總會(huì)有好運(yùn)
耐心候好運(yùn),好運(yùn)常會(huì)來(lái)
Prevention is better than cure
預(yù)防勝于治療
A little knowledge is a dangerous thing
一知半解,害已誤人
Actions speak louder than words
事實(shí)勝于雄辯
All is not gold that glitters
發(fā)光的未必都是金子
All roads lead to Rome
條條大路通羅馬
A good beginning is half done
良好的開(kāi)端是成功的一半
Every advantage has its disadvantage
有利必有弊
A miss is as good as a mile
失之毫厘,差之千里
Failure is the mother of success
失敗是成功之母
It is never too old to learn
活到老,學(xué)到老
Knowledge is power
知識(shí)就是力量
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it
世上無(wú)難事,只怕有心人
A hero is known in the time of misfortune
時(shí)勢(shì)造英雄
A contented mind is perpetual feast
知足常樂(lè)
A friend is best found in adversity
患難見(jiàn)真友
A good medicine tastes bitter
良藥苦口,忠言逆耳
A journey of a thousand miles begains with a single step
千里之行,始于足下
A lazy youth, a lousy age
少壯不努力,老大徒傷悲
God helps those who help themselves.
天助自助者.
Easier said than done
說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難
Where there is a will,there is a way.
有志者事竟成
Experience is the mother of wisdom.
實(shí)踐出真知
遠(yuǎn)親不如近鄰的英語(yǔ)諺語(yǔ)相關(guān)文章: