六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>民俗文化>諺語>

俄語諺語精選

時間: 宇晴1008 分享

  俄語諺語主要來自西伯利亞廣大土地上的人們,他們民間形成的諺語,也如我們中國諺語一般有著悠久的歷史,和歲月沉淀!以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的關(guān)于俄語諺語精選,歡迎大家閱讀。

  俄語諺語精選一

  滴水成河,積米成籮По капельке—маре, по зернышке—ворох

  病來如山倒,病去如抽絲Болезнь входит пудами, а выходит золотниками 金窩銀窩,不如自己的草窩Хижина своя лучше каменных хоромов чужих 清官難斷家務(wù)事Отца с сынм и царь не рассудит

  好物不*,*物不好Дѐшево, да гнило, дорого, да мило

  有錢能使鬼推磨У богатого черт детей качает

  伴君如伴虎Близ царя, близ смерти

  人往高處走,水往低處流Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше 種瓜得瓜,種豆得豆Что посеешь, то и пожнешь

  習(xí)慣成自然Привычка—вторая натура

  含義相同的漢俄諺語從一個角度說明了人類文明的同一性,說明了不同民族的思想意識,社會心理,價值觀念和道德文化的相通之處

  漢俄諺語體現(xiàn)的辨證思想

  反映矛盾的對立面相互包含,相互轉(zhuǎn)化

  塞翁失馬,安知非福

  有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло;

  Нет худа без добра

  俄語諺語精選二

  禍不單行Беда не проходит одна

  百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

  活到老,學(xué)到老Век живи, век учись

  潑水難收Пролитую воду не соберешь

  一個巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь

  遠(yuǎn)路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела

  遠(yuǎn)親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни

  物以稀為貴Чего мало, то и дорого

  能者多勞Кому много дано, с того много и спросится

  俄語諺語精選三

  患難見知己Друзья познаются в беде

  家賊難防От домашнего вора не убережешься

  飽漢不知餓漢饑Сытый голодного не разумеет

  響鼓不用重錘В хороший барабан не надо бить с силой

  滴水石穿Капля по капле и камень долбит

  繩打細(xì)處斷Где веревка тонка, там и рвется

  臉丑怪不得鏡子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива

  在狼窩就得學(xué)狼叫С волками жить—по волчьи выть

  舌頭沒骨頭Язык без костей

  謀事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает

  一次被蛇咬,十年怕井繩Ужаленный змеей и веревки боится

  俄語諺語精選四

  Хижина своя лучше каменных хоромов чужих

  金窩銀窩,不如自己的草窩

  Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.

  繡花枕頭,中看不中用

  Цыплят по осени считают.

  誰笑到最后,誰笑得最好。秋后算賬。

  Чего мало, то и дорого

  物以稀為貴

  Чего себе не хочешь, того другим не делай

  己所不欲,勿施于人。

  Человек предполагает, а бог располагает

  謀事在人,成事在天。

2793087