《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第五十四篇:論痛(三)
《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第五十四篇:論痛(三)
‖LS06—D0501→B0801‖→‖LS50—D0501‖→‖LS53‖LS06—D0501黃帝問于伯高曰:余聞形有緩急、氣有盛衰、骨有大小、肉有堅脆、皮有厚薄,其以立壽夭,奈何?
黃帝請教伯高說:我聽說先天遺傳之形體有緩急、正氣有盛衰、骨節(jié)有大小、肌肉有堅脆、皮膚有厚薄。以此確定人之壽夭,怎么樣?
B0501伯高答曰:形與氣【相任】,則壽;不相任,則夭;【皮與肉相果】,則壽;不相果,則夭;血氣經(jīng)絡勝形,則壽;不勝形,則夭。
伯高回答:形體與正氣相稱,就會壽長;兩者不相稱,就會壽夭;皮與肉粘貼緊密,就會壽長;皮與肉粘貼不緊,就會壽夭;血氣經(jīng)絡勝于形體,就會壽長;不能勝于體形,就會壽夭。
D0601黃帝曰:何謂形之緩急?
黃帝問:如何理解形體之緩急?
B0601伯高答曰:形充而皮膚緩者,則壽;形充而皮膚急者,則夭;形充而脈堅、大者,順也;形充而脈小以弱者,氣衰,衰則危矣;若形充而顴不起者,骨小。骨小,則夭矣;形充而【大】,肉【月囷】堅而有【分】者,肉堅。肉堅,則壽矣;形充而大,肉無分理、不堅者,肉脆。肉脆,則夭矣。
伯高回答:形體充滿而皮膚舒緩者,就會壽長;形體充滿而皮膚緊繃者,就會壽夭;形體充滿而脈動結(jié)實洪大者,正常;形體充滿而脈動細小且微弱者,正氣衰,正氣衰就危險了;若形體充滿而顴骨不突起者,骨骼小。骨骼小,就會壽夭了;形體充滿而容大,肉之突起肌群結(jié)實而有粗理者,肌肉結(jié)實。肌肉結(jié)實,就會壽長了;形體充滿而容大,肌肉無粗理、不結(jié)實者,肌肉脆弱。肌肉脆弱,就會壽夭了。
B0602此天之生命,所以立形定氣,而視壽夭者,必明乎此!立形定氣,而后以臨病人、決死生。
這就是先天遺傳之生理特征,據(jù)此確定形體和正氣,從而考察壽長、壽夭者,必須深明此道啊!確定形體和正氣,而后用于臨診病人、判斷死生。
D0701黃帝曰:余聞壽、夭,無以度之。
黃帝說:我聽聞壽長、壽夭,無法量化它。
B0701伯高答曰:【墻基卑,高不及其地者】,不滿三十而死;其有因加疾者,不及二十而死也。
伯高回答:顴骨低下,高度不及兩頰者,不滿三十歲即死;其中因有疾病相加者,不及二十歲就死。
D0801黃帝曰:形氣之相勝,以立壽、夭,奈何?
黃帝問:形體與正氣之相勝,用于確定壽長、壽夭,怎么確定?
B0801伯高答曰:平人而氣勝形者,壽;病而形肉脫,【氣勝形】者,死;形勝氣者,危矣。
伯高回答:平人且正氣勝于形體者,壽長;有病且形體消瘦,病氣勝于形體者,死癥;病形勝于正氣者,危險了。
LS53——《論痛第五十三》自然巡航之遷斷校注釋譯說明
D0101腠理:
1、《內(nèi)經(jīng)注評》注:“皮膚與肌肉交接的地方,即皮里肉外之處稱為腠理”。
2、腠理,即皮膚基底層與肌肉相交形成的紋理。
D0101焫:ruo4,熱,火灸之一種,如艾灸。
Y0101耐痛:即《論勇》LS50-D0601之“忍痛”,兩者同義。
LS50——《論勇第五十》自然巡航之遷斷校注釋譯說明
‖LS50—D0101→D0501‖→‖LS50—Y0901‖→‖LS53‖遷移說明:
1、 所論為四時之風對人不同體質(zhì)、不同膚色之影響,與《論勇》不屬,湊篇之簡,當遷出;
2、《內(nèi)經(jīng)校釋》引守山閣校本云:“自篇首至此,并與論勇無涉?!都滓医?jīng)》以為黃帝岐伯問答,與《賊風》篇連合為一,當?shù)闷湔嬉病?rdquo;
3、《甲乙》置于卷六第五《四時賊風邪氣大論》前部,并改黃帝與少俞之論為黃帝與岐伯之論。皇甫謐忽視了在人體體質(zhì)研究領(lǐng)域,岐伯、伯高、少俞、少師四位博士各有所長、各有專論、各成系統(tǒng),故不從其分類;
4、《靈樞懸解》置于卷七《五變》篇末,黃元御云:“此段舊誤在《論勇》。”從其遷出,不從其遷入位;
5、 本段所論,看似論勇,實乃《論痛》篇之深化和解論。所論人之疾病與體質(zhì)之關(guān)系,與《論痛》主題相符,義理相通,故此遷充分必要。
6、 帝原以為耐痛、不耐痛與人之勇怯有關(guān),即俗言之怕痛、不怕痛,實乃帝之理解有誤,故而其問亦攜誤。然在聽聞少俞《論痛》之后,已明“夫人之忍痛與不忍痛,非勇怯之分也!”然本篇所論,實言忍痛、不忍痛與人之體質(zhì)關(guān)系,而兼解勇怯,卻非主題,故王冰以《論勇》為論,單列成篇,誤也?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》涉論篇名,凡八十二篇,舍此名實不符《論勇》篇名,所余八十一篇,正合九九八十一黃鐘之數(shù),善也!備也!齊也!
‖LS50—D0601→Y0901‖→‖LS53—Y0501‖遷移說明:
1、 本篇名雖《論勇》,而實論各種體質(zhì)對痛、毒藥、四時之風的耐受力,即體質(zhì)之是否能耐,即怕與不怕,而非論勇敢之勇,實湊篇之簡,當遷出。
2、 《甲乙》、《太素》,均未載本節(jié)經(jīng)文,或因殘缺,或因刪減;
3、 所遷部份,看似論勇,實為前文《論痛》篇忍痛、不忍痛之深化與解論。所論疾病與體質(zhì)之關(guān)系,與《論痛》主題相符,義理相貫,故此遷充分必要。
Y0201溫風:
1、《內(nèi)經(jīng)注評》云:“《甲乙經(jīng)》‘青風’作‘溫風’。青風與溫風名異實同,因為春屬木,其色青,因此把春季的溫風成為青風。”
2、《內(nèi)經(jīng)校釋》作“溫風”,并云:“‘溫’,原作‘青’,據(jù)《甲乙》卷六第五改,與下‘陽’、‘疾’、‘寒’義合。”從之。
Y0301不勝春之虛風:
1、 虛風,《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“即虛邪賊風的意思?!额惤?jīng)》四卷第二十一注:‘虛風者,虛鄉(xiāng)不正之邪風也。’也就是指反常的邪風而言。”
2、 勝,耐受之意;虛風,《刺節(jié)真邪》LS75—Q2403“邪氣者,虛風之賊傷人也,其中人也深,不能自去”、《歲露論》LS79—S1302“風雨從南方來者,為虛風,賊傷人者也。”即為本解。不勝春之虛風,即不耐春之虛風。
Y0401固:本來。
D0601面盻:
1、《內(nèi)經(jīng)注評》云:“形容面部斜側(cè)向外,驚慌得不敢直視的樣子。”
2、《類經(jīng)》四卷第二十一注云:“目轉(zhuǎn)眩旋,面盻驚顧。”
3、盻,xi1,《說文》:“恨觀貌。”面盻,即不敢面對。
D0601失氣:
1、《內(nèi)經(jīng)注評》注:“神氣散蕩的樣子。”
2、姚春鵬譯:“心驚氣促。”
3、據(jù)《荀子.解蔽》“夏首之南有人焉,曰涓蜀梁,其為人也,遇而善畏。明月而宵行,俯見其影,以為伏鬼也……背而走,比至其家,失氣而死。”楊驚注:“失氣,謂困甚氣絕也。”取困甚氣絕意。
D0601驚悸:
1、 人衛(wèi)影印《靈樞.論勇》作“驚”,無“悸”;
2、 《靈樞懸解》卷二《論勇》、《內(nèi)經(jīng)校釋》作“驚悸”。《內(nèi)經(jīng)校釋》校:“悸,原脫。據(jù)周本、日刻本及《類經(jīng)》四卷第二十一補,使成四言。”從之。
3、 《說文》:“悸,心動也。”驚悸,即心驚膽戰(zhàn)。
Y0701目深以固:
1、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“目光深遂而堅定的意思。”
2、與《五變》LS46—Y0801“目堅固以深”同義。
Y0701長衡直揚:
1、姚春鵬注:“長眉堅起,眉上曰衡。”
2、《五變》LS46-Y0801作“長沖直揚”。古之“衡”與古“衝(沖)”字形相近,更兼年代久遠,字體模糊而易混淆,故宜從“衡”;衡,《說文》:“衡,牛觸,橫大木其角。”即眉毛。長衡直揚,即長眉上揚倒豎。
Y0701膽滿四傍:
1、《類經(jīng)》卷四第二十一注:“滿以傍者,傍即傍開之謂,過于常人之度。”
2、《內(nèi)經(jīng)校釋》譯:“膽汁盛滿。”
3、據(jù)《說文》:“傍,近也”、《廣韻》:“傍,側(cè)也。”取四周意。與后文“怯士膽不滿而縱”相反,膽滿四傍,即膽汁滿而逼迫四周。
Y0801目大而不減:
1、《內(nèi)經(jīng)注評》注:“眼大而無神,目睛的轉(zhuǎn)動不很靈活。”
2、《靈樞懸解》卷二《論勇》作“減”,并注:“減與緘通,收也。”
3、《內(nèi)經(jīng)校釋》引孫鼎宜曰:“按減當作【目咸】,字誤。《說文》:“【目咸】,目陷也。”從之。
4、目大而不減,即眼大卻不深陷。
Y0801陰陽相失:
1、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“是指氣血易亂的意思。”
2、姚春鵬注:“血氣運行失度。”
3、陰陽相失,即寸口人迎相失。
Y0801齃骬:齃,he2;骬,yu2。齃骬,即蔽心骨、胸骨劍突。
D0901避:據(jù)《說文》:“避,回也”、《蒼頡篇》:“避,去也。”可知:避,即避讓。
Y0901慓、悍:慓,piao1,輕漂;悍,han4,活躍。據(jù)《平人絕谷》LS32-B0101“剽悍”可知:慓悍,即輕漂、活躍。
Y0901固:
1、《靈樞懸解》卷七《五變》作“故”;
2、姚春鵬譯作“固然”;
3、本來,本就。
Y0901悖:
1、黃元御注:“悖,亂也。”
2、悖,即惑亂、糊涂。
公眾號:其人頌經(jīng)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!