《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第四十一篇:脹論(二)
‖LS57—D0101→Q0601‖→‖LS35‖LS57—D0101黃帝問于岐伯曰:水與膚脹、鼓脹、【腸覃】、石瘕、【石水】,何以別之?
黃帝請(qǐng)教岐伯說:水脹與膚脹、鼓脹、腸覃、石瘕、石水,怎么區(qū)別?
Q0101岐伯答曰:水始起也,【目窠】上微腫,如新臥起之狀,其頸脈動(dòng),時(shí)欬,陰股間寒,足脛腫,腹乃大,其水已成矣。以手按其腹,隨手而起,如裹水之狀,此其候也。
岐伯回答:水脹初發(fā)時(shí),眼瞼微腫,如剛剛睡醒之狀,其頸部脈動(dòng)明顯,時(shí)而咳嗽,大腿內(nèi)側(cè)稍寒,足小腿腫,腹部就膨大,水脹已經(jīng)形成了。用手按壓腹部,按下即有鼓起,如水袋裹水之狀,就是水脹癥狀。
D0201黃帝曰:膚脹,何以候之?
黃帝問:膚脹,有何癥狀?
Q0201岐伯曰:膚脹者,【寒氣】客于皮膚之間,【崆】【崆】然,不堅(jiān),腹大,身盡腫,皮厚,按其腹,【窅】而不起,腹色不變,此其候也。
岐伯說:膚脹,是寒氣客居皮膚周圍,鏗鏘有聲,不結(jié)實(shí),腹部膨大,全身浮腫,皮厚,按其腹部,陷下而不鼓起,腹部膚色不變,就是膚脹癥狀。
D0301黃帝曰:鼓脹,何如?
黃帝問:鼓脹病,有何癥狀?
Q0301岐伯曰 :腹脹,身皆大,大與膚脹等也?!旧n黃,腹筋起】,此其候也。
岐伯說:腹脹,全身腫大,大與膚脹相當(dāng)。膚色青黃,腹部青筋突起,就是鼓脹癥狀。
D0401黃帝曰:腸覃,何如?
黃帝問:腸覃,有何癥狀?
Q0401岐伯曰:寒氣客于腸外,與衛(wèi)氣相搏,氣不得榮?!疽蛴兴怠浚倍鴥?nèi)著,惡氣乃起,【瘜肉】乃生。其始生也,大如雞卵,稍以益大;至其成,如懷子之狀;久者【離歲】,按之則堅(jiān),推之則移。月事以時(shí)下,此其候也。
岐伯說:寒氣客居腸外,與衛(wèi)氣交織,衛(wèi)氣不得潤(rùn)腸。因?yàn)橛兴尺B,糟粕附著腸內(nèi),惡氣就致病起,息肉就會(huì)產(chǎn)生。息肉初生時(shí),大如雞蛋,然后逐漸長(zhǎng)大;到病成之時(shí),如懷孕之狀;久病超過一年的,按它就結(jié)實(shí),推它就移動(dòng)。月經(jīng)按時(shí)排下,就是腸覃癥狀。
D0501黃帝曰:石瘕,何如?
黃帝問:石瘕,有何癥狀?
Q0501岐伯曰:石瘕,生于胞中。寒氣客于子門,子門閉塞,氣不得通,惡血當(dāng)瀉不瀉,【衃】以留止,日以益大,狀如懷子,月事不以時(shí)下。皆生于女子,可導(dǎo)而下。
岐伯說:石瘕,生于子宮。寒氣客居子宮口,子宮口閉塞,氣血不得通行,經(jīng)血當(dāng)瀉不瀉,淤血得以滯留,日漸長(zhǎng)大,狀如懷子,月經(jīng)不能按時(shí)排下。石瘕都生于女子,可用導(dǎo)引瀉下。
D0601黃帝曰:膚脹、鼓脹,可刺邪?
黃帝問:膚脹、鼓脹,可針刺嗎?
Q0601岐伯曰:先瀉其脹之血絡(luò),后調(diào)其經(jīng),刺去其血絡(luò)也。
岐伯說:先瀉脹位之血絡(luò),隨后調(diào)其經(jīng)脈,關(guān)鍵是刺去血絡(luò)。
‖LS19—Q01021、Q0104‖→‖LS57—Q0601‖→‖LS35‖LS19—Q01021【風(fēng)【閖】、膚脹,為五十七痏】。取皮膚之血者,盡取之。
風(fēng)水、膚脹,刺水俞五十七穴。刺皮膚之血絡(luò),徹底刺出。
LS19—Q0104徒【閖】,先取【環(huán)谷下三寸】,以【鈹針】針之,已刺而【筩】之,而內(nèi)之,入而復(fù)之,以盡其水?!颈貓?jiān)束之】,【束】緩則煩悗,束急則安靜,間日一刺之,水盡乃止?!撅嬮]藥】,【方】刺之時(shí),徒飲之。方飲無食,方食無飲,【無食他食】,百三十五日。
只有水病時(shí),先刺環(huán)谷下三寸(6.9cm),用鈹針刺破,刺完再用員針捅刺它,逐漸深入,反復(fù)出入,以盡出其水。必須牢牢束系腫位。束系松緩就會(huì)煩悶,束系緊急就會(huì)安靜,隔日刺一次,水腫消失即止。飲服利尿之藥,剛剛刺完,只需飲藥。方才飲藥勿要進(jìn)食,方才進(jìn)食勿要飲藥,勿吃他鄉(xiāng)食物,需一百三十五日。
‖LS35—D1001→Q1003‖→‖LS57—Q0601‖→‖LS35‖LS35—D1001黃帝問于岐伯曰:【《脹論》】言,“無問虛實(shí),工在疾瀉,近者一下,遠(yuǎn)者三下”,今有其三而不下者,其過焉在?
黃帝請(qǐng)教岐伯說:《脹論》上說,“無問虛實(shí),工在疾瀉,近者一下,遠(yuǎn)者三下”,而今有三刺而脹病不退者,其過失在哪?
Q1001岐伯對(duì)曰:此言陷于【肉肓】,而中氣穴者也。不中氣穴,則氣內(nèi)閉;針不陷肓,則氣不行;【上】越中肉,則衛(wèi)氣相亂,陰陽相逐。
岐伯回答:這是指針具陷入肌肉空隙,而刺中氣穴之情形。不能刺中氣穴,就會(huì)邪氣內(nèi)閉;針具不陷肌肉空隙,就會(huì)衛(wèi)氣不流;越過空隙而剌中肌肉,就會(huì)衛(wèi)氣紊亂,血?dú)庀嗷ヲ?qū)逐。
Q1002其于脹也,當(dāng)瀉不瀉,氣故不下。三而不下,必更其道,氣下乃止。不下復(fù)始,可以萬全,【烏】有殆者乎?
對(duì)于脹病,如果當(dāng)瀉不瀉,邪氣因此不下。如果三刺而不下,必須更換路線,氣下即止。如果不下從頭再刺,可作萬全之策,怎會(huì)有失誤呢?
Q1003其于脹也,【必審其胗】,當(dāng)瀉則瀉,當(dāng)補(bǔ)則補(bǔ),如鼓應(yīng)【桴】,惡有不下者乎?!
對(duì)于脹病,必須審察腫脹狀況,當(dāng)瀉就瀉,當(dāng)補(bǔ)就補(bǔ),就如鼓聲回應(yīng)鼓槌,怎會(huì)不消呢?
LS35—D0101黃帝曰:脈之應(yīng)于寸口,如何而脹?
黃帝問:脈動(dòng)反應(yīng)在寸口,如何判斷脹病呢?
Q0101岐伯曰:其脈大、堅(jiān)以澀者,脹也。
岐伯說:其脈動(dòng)洪大、堅(jiān)實(shí)而滯澀,是脹病。
D0201黃帝曰:何以知臟腑之脹也?
黃帝問:怎么判斷是臟脹還是腑脹呢?
Q0201岐伯曰:【陰為臟,陽為腑】。
岐伯說:病在陰分為臟脹,病在陽分為腑脹。
D0301黃帝曰:夫氣之令人脹也,在于血脈之中耶?臟、腑之內(nèi)乎?
黃帝問:這邪氣令人發(fā)脹時(shí),是在血管之內(nèi)嗎?還是臟、腑深處呢?
Q0301岐伯曰:三者皆存焉,然非脹之舍也。
岐伯說:三者都有啊,然這并非脹病之位。
D0401黃帝曰:愿聞脹之舍。
黃帝說:我想聽聽脹病之位。
Q0401岐伯曰:夫脹者,皆在于臟腑之外,【排】臟腑而【郭】胸脅、脹皮膚,故命曰脹。
岐伯說:這脹病,都位于臟腑之外,因排擠臟腑而擴(kuò)充胸脅、充脹皮膚,所以定義為脹。
LS35-Q0508營(yíng)氣循脈,衛(wèi)氣逆,為脈脹;衛(wèi)氣并脈,循分,為膚脹。取三里而瀉之,近者一下,遠(yuǎn)者三下,無問虛實(shí),【工】在疾瀉。
營(yíng)氣沿血管運(yùn)行,衛(wèi)氣異常,形成脈脹;衛(wèi)氣并行脈外,沿肉分流動(dòng),形成膚脹。刺足三里穴而瀉,新病一刺即可,久病三刺即可,莫問虛癥實(shí)癥,原則在于快瀉。
D0601黃帝曰:愿聞脹形。
黃帝說:我想聽聽五臟六腑脹病癥狀。
Q0601岐伯曰:夫心脹者,煩心、短氣、臥不安;肺脹者,虛、滿而喘、【欬】;肝脹者,脅下滿而痛引小腹;脾脹者,善【噦】、【四肢煩悗】、體重、不能勝衣、臥不安;腎脹者,腹?jié)M引背、【央央然】、腰髀痛。
岐伯說:這心脹病,煩心、短氣、睡不安;肺脹病,肺虛、氣滿而喘、咳嗽;肝脹病,脅下脹滿且疼痛牽引小腹;脾脹病,易干嘔、四肢煩悶、身體沉重、不承衣重、睡不安;腎脹病,腹部滿脹牽引背部、渾身乏力、腰髀痛。
Q0602六腑脹:胃脹者,腹?jié)M、胃脘痛,鼻聞焦臭妨于食、大便難;大腸脹者,腸鳴而痛【濯濯】,冬日重感于寒,則飧泄、不化;小腸脹者,少腹【月真】脹,引腰而痛;膀胱脹者,少腹?jié)M而【氣癃】;三焦脹者,氣滿于皮膚中,【輕輕】然而不堅(jiān);膽脹者,脅下痛脹、口中苦、善太息。
六腑脹?。何该洸?,腹部滿脹、胃脘痛、鼻聞燒焦氣味妨礙進(jìn)食,大便困難;大腸脹病,腸鳴濯濯且痛,冬日再度傷寒,就會(huì)飧泄、消化不良;小腸脹病,小腹撐脹,牽連腰痛;膀胱脹病,小腹?jié)M脹而膀胱不利;三焦脹病,水氣充滿于皮膚內(nèi),輕飄飄卻不結(jié)實(shí);膽脹病,脅下痛而脹、口內(nèi)苦、愛深長(zhǎng)嘆息。
Q0603【凡此諸脹者,其道在一】。明知逆順,針數(shù)不失。瀉虛補(bǔ)實(shí),神去其室。致邪失正,真不可定。粗之所敗,謂之【夭命】。補(bǔ)虛瀉實(shí),神歸其室,久塞其空,謂之良工。
以上所有脹病,本質(zhì)都是一樣。明確氣血是否正常,用針之術(shù)不會(huì)失誤。如果瀉虛補(bǔ)實(shí),就會(huì)神離精室。瀉邪而失正氣,真氣不可安定。庸醫(yī)之誤治,稱之為害命。如果補(bǔ)虛瀉實(shí),五神回歸精室,長(zhǎng)久居留正位,稱之為良醫(yī)。
D0701黃帝曰:脹者焉生?【何因而有】?
黃帝問:脹病怎么產(chǎn)生?什么原因?qū)е?
Q0701岐伯曰:衛(wèi)氣之在身也,常然并脈循分肉,【行有逆順】,陰陽相隨,乃得天和。五臟【更始】,四時(shí)循序,五谷乃化。然【后】厥氣在下,營(yíng)衛(wèi)留止,寒氣逆上,真邪相攻,兩氣相搏,乃合為脹也。
岐伯說:衛(wèi)氣在身上時(shí),常傍經(jīng)脈循行于分肉,其運(yùn)行有異常和正常,與陰陽寒熱相隨,才得天氣之和。五臟輪番主治,四時(shí)遵循次序,五谷就能消化。然而隨著寒厥在足,營(yíng)衛(wèi)二氣滯留,寒氣異常上移,真氣和邪氣對(duì)攻,兩氣相互混合,就會(huì)合力形成脹病。
D0801黃帝曰:善!何以解惑?
黃帝說:說得好!如何解除困惑?
Q0801岐伯曰:【合之于真,三合而得?!?/p>
岐伯說:合之于真,三合而得。
D0901帝曰:善。
黃帝說:說得好!
公眾號(hào):其人頌經(jīng)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!