英語學(xué)習(xí)方法:學(xué)習(xí)方式的選擇
英語學(xué)習(xí)方法:學(xué)習(xí)方式的選擇
只要選擇好了合適的讀物,爸媽稍微預(yù)習(xí)一下,就可以馬上交到孩子手中開始朗讀,不需要太多前期的準(zhǔn)備工作。在朗讀過程中出現(xiàn)少許讀錯(cuò)或不理解,爸媽稍作解釋、快速解決,否則就放到朗讀結(jié)束后再處理,目的就是不要影響孩子朗讀的持續(xù)性和積極性,讓孩子覺得我們是在讀故事,而不是在學(xué)英語(即使偶爾刻意講解一些單詞、句型也是為了更好地理解故事)。生詞、詞組都是放在朗讀后,利用碎片時(shí)間進(jìn)行鞏固和復(fù)習(xí)的。其實(shí)不復(fù)習(xí)單詞問題也不大,常用詞匯通過多讀多看,一回生二回熟,早晚都會(huì)記住。
這種先讀文章、后學(xué)單詞,以讀故事為主的英語學(xué)習(xí)方法,被稱之為“自上而下”(Top-down Processing)的學(xué)習(xí)方法,是從整體到局部的學(xué)習(xí)過程。
而傳統(tǒng)學(xué)英語的方法,第一步先解決課文中的單詞,然后是詞組,再是句型和語法,最后才開始讀課文。這就是所謂“自下而上”(Bottom-up Processing)的學(xué)習(xí)方法,是從部分到整理的學(xué)習(xí)過程。
對(duì)比兩種方法,前者以故事內(nèi)容為核心,讓孩子覺得,主要目的是讓他讀一個(gè)有趣的故事,學(xué)單詞都是順帶的,孩子更容易接受,更適合在家庭中以親子英語教學(xué)的形式開展。后者以外語知識(shí)為核心,讓學(xué)生感覺不是在閱讀,貌似課文就是專門為這些外語知識(shí)而編寫的,學(xué)習(xí)的痕跡太明顯。
這兩種學(xué)習(xí)方法的機(jī)制和效果也是截然不同的。前者通過無意識(shí)、自然而然的學(xué)習(xí)方式,獲得是一項(xiàng) “技能”,就像游泳、繪畫一樣;后者教學(xué)痕跡較明顯,必須要投入大量意志力,獲得的是一門 “學(xué)問”。更重要的是,兩者在大腦中的存儲(chǔ)區(qū)域也是完全不同的,這已經(jīng)得到了現(xiàn)代腦神經(jīng)學(xué)實(shí)驗(yàn)證明。
【(公眾號(hào):超爸育兒經(jīng))】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!