每天學(xué)一句英語(yǔ):drop to
People were running, bodies dropped to the ground, and cars bottlenecked in the parking lot.
【全句解釋】
那個(gè)時(shí)候,人們不停地跑著,尸體栽倒在地,停車場(chǎng)上的車都塞得水泄不通。
【詞語(yǔ)】
【注釋】
①本句借用三個(gè)“簡(jiǎn)單句”,以“人奔、尸倒、車堵”為切入點(diǎn),將“混亂的場(chǎng)面”躍然紙上。這種寫作表達(dá)很值得借鑒。
?、赽odies /ˈbɒdiz/(尸體)是“復(fù)數(shù)形式”;“單數(shù)形式”:body /ˈbɒdi/。
?、踕rop to the ground:栽倒在地
?、躨n the parking lot:在停車場(chǎng)。【注】介詞用in。
公眾號(hào):一句話學(xué)英語(yǔ)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!