旅游中途下車英語怎么說
旅游中途下車英語怎么說
小學(xué)妹來考考大家——之前我們學(xué)過的上車、下車你還記得怎么說嗎?無論是汽車、火車、公交車,比較通用的說法是:get on 上車,get off 下車。但是還有一種情況,比如我們乘坐一些直達(dá)的長途巴士或者長途列車,中途可能是沒有站點??康摹H绻胍谥型鞠萝嚮蛲A?,該如何提前咨詢車上的工作人員?你可以說:
Can I make stopovers on the trip?
我可以在中途下車嗎?
Stopover:(尤指飛行、旅程中的)中途停留。
它常和動詞“make”連用:
make a stopover /make stopovers
在旅途中稍作停留
例句:
The flights will make a stopover in Paris.
航班將中途經(jīng)停巴黎。
它也可以單獨(dú)使用:
We had a three-day stopover in Hawaii.
我們在夏威夷停留了三天。
three-day:三日的,為期三天的。
(由連字符組成的形容詞)
還有一種停留簽證,用的也是“stopover”這個單詞:
stopover visa停留簽證
過境旅客也可以使用“stopover”這個單詞來表示:
stopover passenger 過境旅客
↓↓↓
【小擴(kuò)展】stopover也可以分開,作為短語來用,具有“中途下車暫留、 住在海外、偶然過訪、(在某處)停留一下”等多個含義。
例句:
Can I stop over on the way?
我在中途可以停留一下嗎?
↓↓↓
最后說說 trip:旅行,尤其指短期的旅程和觀光。
常用的短語有:
Go on a trip 去旅行
Go on a business trip出差
公眾號:唯學(xué)旅游英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!