旅游必備英語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):迷路
路癡出門(mén)最怕迷路了,恨不得在身上裝個(gè)GPS,讓全世界都找得到自己。假如我們真的在國(guó)外迷路了,也一定要保持冷靜,不要被一些過(guò)分熱心的陌生人或是黑心司機(jī)趁機(jī)敲竹杠。
一般迷路了我們都會(huì)選擇先回到大本營(yíng)——旅館/酒店,可以將旅館/酒店的名稱(chēng)(如果有地址就更好了)告知警察或路人,然后說(shuō):
Could you do me a favor to find my hotel?
您能告訴我怎么回飯店嗎?
P.s. 通常還會(huì)加一句:
“I'm lost. 我迷路了。”
這里的“my hotel”也可以替換成其他的地點(diǎn),比如:
Could you do me a favor to find the nearest police station?
您能告訴我怎么去最近的警察局嗎?
Could you do me a favor to find the Chinese Embassy/Chinese Consulate?
您能告訴我怎么去中國(guó)大使館/中國(guó)領(lǐng)事館嗎?
↓↓↓
Could you do me a favor to,請(qǐng)求別人幫忙,也可以進(jìn)行替換:
比如:
Could you do me a favor to put it into English?
請(qǐng)您幫我把它譯成英語(yǔ),好嗎?
Could you do me a favor to take these documents to the manager's office?
可以請(qǐng)你幫我把這些文件拿到經(jīng)理的辦公室嗎?
↓↓↓
如果是自己?jiǎn)为?dú)和其他人走散了,不知道自己在哪里,可以問(wèn)一下路人:
Could you tell me where I am now?
您能告訴我這是哪里嗎?
這個(gè)句子也可以和我們的 do me a favor 連起來(lái)用,會(huì)更禮貌一些:
Could you do me a favor to tell me where I am now?
↓↓↓
do me a favor:在這里相當(dāng)于“help me”,是請(qǐng)別人幫個(gè)忙的意思。
想請(qǐng)別人幫忙,可以說(shuō):
Could you do me a favor?/Could you do me a little favor?
能不能幫我個(gè)忙?/能不能幫我個(gè)小忙?
do me a favor除了請(qǐng)求幫忙,也有“給我點(diǎn)面子”的意思,這個(gè)小知識(shí)點(diǎn)大家了解就可以了。
公眾號(hào):唯學(xué)旅游英語(yǔ)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!