英語(yǔ)中定冠詞講解:定冠詞的用法(二)
英語(yǔ)中定冠詞講解:定冠詞的用法(二)
冠詞是一種虛詞,本身有一定的含義,主要放在名詞前起限定作用(前置定語(yǔ)),大約70%的名詞前面必須用冠詞,但在中文看來(lái)冠詞大多數(shù)是多余的,因此要養(yǎng)成用冠詞的習(xí)慣,一定要加強(qiáng)訓(xùn)練。
3.定冠詞的基本用法
定冠詞的大多數(shù)用法是有規(guī)律的,只有少數(shù)不規(guī)則或者用法特殊。
3.6大多數(shù)專有名詞前不用冠詞,但下列場(chǎng)合要用定冠詞
1)江河、海洋、海島、海峽、港灣和山脈等地名前要用定冠詞(這些詞大多與水有關(guān)系)
the Yangtze River長(zhǎng)江
the Nile River尼羅河
the Pacific Ocean太平洋
the Atlantic Ocean大西洋
the Taiwan Straits臺(tái)灣海峽
the Red Sea紅海
the Persian Gulf波斯灣
the Alps阿爾卑斯山脈
the Philippies菲律賓群島
the English Channel英吉利海峽
注意:
同樣是水,但湖泊名前不用冠詞:Dongting Lake,Lake Success, Lake Bikal(貝加爾湖)等。
2)由普通名詞和別的一些詞(含專有名詞)組成的專有名詞前大多數(shù)場(chǎng)合要加定冠詞(因?yàn)樗鼈儙в衅胀~的性質(zhì))
一些國(guó)名前:
the People’s Republic of China中華人民共和國(guó)
the People’s Democratic Republic of Korea朝鮮人民民主共和國(guó)
the French Republic法蘭西共和國(guó)
有些后置定語(yǔ)的大學(xué)名前:
the University ofCalifornia加州大學(xué)
the University of NewMexico新墨西哥大學(xué)
the University of NorthCarolina北卡羅來(lái)那大學(xué)
復(fù)數(shù)國(guó)名和聯(lián)合國(guó)名前:
the United States美國(guó)
the Netherlands荷蘭
the Philippines菲律賓
the United Kingdom聯(lián)合王國(guó)
the Soviet Union(前)蘇聯(lián)
一些組織機(jī)構(gòu)名前:
the World Bank世界銀行
the WTO世貿(mào)組織
the United Nations聯(lián)合國(guó)
the State Council國(guó)務(wù)院
一些建筑名前:
the Garden Hotel花園酒店
the Pentagon五角大樓(美國(guó)國(guó)防部大樓)
the Library of Congress國(guó)會(huì)圖書館
the Beijing Workers’ Stadium北京工人體育場(chǎng)
報(bào)紙、會(huì)議、條約等名稱前:
the Times《泰晤士報(bào)》
the People’s Daily《人民日?qǐng)?bào)》
the Atlantic Pact《大西洋公約》
本文作者:丹丹英語(yǔ)(公眾號(hào):英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí))
本文已獲轉(zhuǎn)載授權(quán),版權(quán)歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原微信公眾號(hào)“英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)”。