六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)中哪些成分可以構(gòu)成狀語(yǔ)

英語(yǔ)中哪些成分可以構(gòu)成狀語(yǔ)

時(shí)間: 文淵1131 分享

英語(yǔ)中哪些成分可以構(gòu)成狀語(yǔ)

  英語(yǔ)語(yǔ)法中的狀語(yǔ),描述謂語(yǔ)動(dòng)作的時(shí)間、地點(diǎn)、方式、程度、工具、原因、目的、條件等內(nèi)容。

  狀語(yǔ)的構(gòu)成

  能作狀語(yǔ)的成分主要有:時(shí)間副詞(也稱作時(shí)間名詞)、副詞(詞組)、介詞詞組、(動(dòng)詞)不定式、動(dòng)名詞(詞組),也稱-ing式、過(guò)去分詞(詞組)、狀語(yǔ)從句、形容詞(詞組)、獨(dú)立結(jié)構(gòu)、慣用的特殊詞組。

  今天講以下三種狀語(yǔ),即:過(guò)去分詞(詞組)、狀語(yǔ)從句、形容詞(詞組)

  1.過(guò)去分詞(詞組)作狀語(yǔ)

  Given one more chance, Hillary Clinton will win presidency.

  再給一個(gè)機(jī)會(huì),希拉里·克林頓就會(huì)贏得總統(tǒng)職位。

  Taken out of the context, the can’t be defined.

  離開上下文,這個(gè)單詞就無(wú)法確定詞義。

  My boss came back, as tired as a dog.

  老板回來(lái)了,累成狗了。

  練習(xí)題(仿照造句):

  1.再給一碗飯,他就有5碗了。

  2.漆成紅色后,門更好看了。

  2.狀語(yǔ)從句作狀語(yǔ)

  When I was young, I liked to ride bike.

  當(dāng)我很小的時(shí)候,我喜歡騎自行車。

  One should stand up where he falls down.

  一個(gè)應(yīng)該在哪里摔倒就在哪里站起來(lái).

  If you don’t like working in the company, you may go to the counterpart any time.

  如果你不喜歡在這家公司里工作,隨時(shí)可以去同行的公司。

  Take the umbrella with you in case it should rain.

  把雨傘帶上,以防下雨。

  You’d better not talk too much while you are eating.

  吃東西時(shí),最好別講太多的話。

  練習(xí)題(仿照造句):

  1.當(dāng)他是一個(gè)小孩時(shí),他喜歡吃雞肉。

  2.你應(yīng)該在你摔倒的地方站起來(lái)。

  3.形容詞(詞組)作狀語(yǔ)

  The old man sat inthe chair, motionless and speechless.

  老男人坐在椅子上,一動(dòng)不動(dòng),一言不發(fā)。

  Strange enough, he didn’t pass GRE.

  說(shuō)也奇怪,他沒(méi)有通過(guò)GRE考試。

  They raised their hands high, anxious to be chosen.

  他們把手舉得好高,巴不得被選中。

  John came back happy.

  約翰心情愉快地回來(lái)了。

  練習(xí)題(仿照造句):

  1.老奶奶站在客廳中間,一動(dòng)不動(dòng),一言不發(fā)。

  2.太奇怪了,他們跑不快。

  上期20170612英語(yǔ)外刊句子分析:

  The French president Emmanuel Macron’s new centrist party is within reach of an overwhelming majority in parliament after exit polls showed it topping the poll with 32% in the first round on Sunday, but with a low voter turnout.

  參考譯文:

  法國(guó)總統(tǒng)馬克龍的新中間派政黨達(dá)到議會(huì)的絕對(duì)多數(shù)要求,投票結(jié)束后的民調(diào)顯示,這場(chǎng)民意測(cè)驗(yàn)超過(guò)星期天第一輪的投票(32%的得票率),但參與投票的人數(shù)較。

  主語(yǔ):TheFrench president Emmanuel Macron’s new centrist party

  謂語(yǔ):iswithin reach of an overwhelming majority in parliament

  狀語(yǔ)從句:after exit polls showed it topping the poll with 32% in the first roundon Sunday

  第二個(gè)句子的謂語(yǔ):with a low voter turnout(其中but是連接詞,表明第二個(gè)句子,并表示轉(zhuǎn)折)

  作者|丹丹英語(yǔ)

  公眾號(hào):英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3887070