《蝴蝶》《小貓》的賞析
學(xué)習(xí)啦:《蝴蝶》《小貓》相信不少人都看過,下面大家一起來欣賞一下《蝴蝶》《小貓》的賞析,希望大家對(duì)于這兩個(gè)作品有所了解!
《蝴蝶》《小貓》賞識(shí)
我在市一小的《日有所誦》里發(fā)現(xiàn)不少好詩。與大家分享一下。
首先推薦的是英國(guó)詩人邁克爾. 布洛克 的《蝴蝶》。
蝴蝶
春天的第一只蝴蝶
身披橙色和紫色
從我的路上飛過
一朵飛行的花
從此改變了
我生活的顏色
、、、、、
邁克爾.布洛克早年曾經(jīng)受到象征主義、表現(xiàn)主義、意象派的影響,但后來他逐漸轉(zhuǎn)向超現(xiàn)實(shí)主義,最終成為該流派的一個(gè)杰出人物。
他的詩一般短小精悍,內(nèi)涵和外延交織,既富于自然色彩又頗有形而上的哲學(xué)境界,系自然界物象與潛意識(shí)心象的結(jié)合體。
這首蝴蝶,以清新明快的特點(diǎn)一下子就吸引了我。
也從此改變了我生活的顏色。
在詩人眼里,春天的蝴蝶就像飛行的花兒,那么美好,絢麗,五彩。剛剛經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的冬季,白雪皚皚,沉寂而慵懶,一切都是那么單一的,除了白色還是白色。那么送走冬季,迎來的初春,是什么樣子的春天呢?
——顏色——請(qǐng)注意,最先變化的一定是顏色!
你看啊,小小蝴蝶就是顏色的最佳使者,它們身披橙色和紫色,當(dāng)然還是其他顏色,像黑色啊,像紅色啊,橘黃啊、嫩粉啊、、這些五彩斑斕的蝴蝶,從詩人的身邊飛過,被詩人的眼睛迅速捕捉,他的立即被吸引,心底一下就亮了!——從此也改變他生活的顏色,一掃往日心底的霧霾。
小詩的哲理也在此體現(xiàn)——只要你善于發(fā)現(xiàn),總會(huì)找到生活的亮點(diǎn)。
詩人都有一雙會(huì)發(fā)現(xiàn)的眼睛,一顆敏感的心,生活里一個(gè)小小的微妙的變化,都能激起詩人產(chǎn)生濃烈的詩意和愛意。
這就是我們普通人和詩人的區(qū)別。
再來看臺(tái)灣詩人林煥彰的詩《小貓》,這首詩歡快而極具童趣。
小貓
午睡時(shí)
風(fēng)走過窗口
搖了幾下風(fēng)鈴
——叮當(dāng)?shù)?/p>
就走了
我養(yǎng)的一只貓
跳上床來
很驚奇地瞧著
窗外
那時(shí)
一片白云飄過
以為是一條魚
它很快地
沖出去
、、、、、
林煥彰,1939年生,臺(tái)灣宜蘭人。
詩人、畫家,兩岸兒童文學(xué)推廣人。曾創(chuàng)辦《龍族詩刊》《兒童文學(xué)家》等雜志,著有《牧云初集》《斑鳩與陷阱》《童年的夢(mèng)》《小河有一首詩》《妹妹的紅雨鞋》等作品集近百種。
林煥彰說——當(dāng)我為兒童寫詩,我就是兒童。
他用字一直淺白、拙樸,因?yàn)?ldquo;不想為難讀者”,但這樣就要為難作者,為難自己,要更能體會(huì)美,才能將淺白之外的深邃意境傳達(dá)出來,夠人長(zhǎng)久玩味。
老頑童林煥彰詩歌最大的特色就是——童趣!
詩人儼然就是一個(gè)天真爛漫的兒童,你看啊,在這個(gè)初夏的午后——應(yīng)該不是盛夏,否則,知了的鳴叫一定會(huì)讓人聽不見風(fēng)吹過風(fēng)鈴的聲音。
初夏或暮春的午后,“我”正在午睡,忽然被一陣風(fēng)鈴聲給驚醒了。
“我”的狀態(tài)是迷迷糊糊,茫茫然然,和小貓的反應(yīng)形成鮮明的對(duì)比——它快速跳上床——驚奇的看著——想知道發(fā)生了什么事情?
這邊還沒有弄清楚狀況呢,恰恰此刻,一片白云飄過——像一條魚,貓飛快的沖出窗——多可愛的一只貓啊!說貪吃也好說調(diào)皮也罷,都是那么可愛啊!
這兩首小詩,無論是語言還是詩歌內(nèi)涵都非常優(yōu)秀,韻律美,文字美,朗朗上口,不僅適合兒童閱讀,更適合成年人誦讀。
相比之下,新版一年級(jí)語文上選載的詩歌,令人失望。
比如第七課兒童文學(xué)家任溶溶的《怎么都快樂》——任溶溶有很多優(yōu)秀的兒童詩,選載的這首詩,卻令人不舒服。
來看看最后一小節(jié)——
四個(gè)人玩,很好!
五個(gè)人玩,很好!
許多人玩,更好!
人多,什么游戲都能玩。
拔河,老鷹捉小雞,
打排球,打籃球,踢足球、、、
連開運(yùn)動(dòng)會(huì)也可以。
、、、、
這首詩最讓人失望的是在韻律上,非常拗口,不易朗讀,沒有格律上的美感,讀起來就很生硬,不舒服。詩歌簡(jiǎn)單化,但不應(yīng)該是口語化和白話化,否則就失去了詩歌的形式美。
也許被選入教材是因?yàn)榻逃饬x?
但是,說教,強(qiáng)行植入的說教,恰恰是這首詩令人不舒服的地方。
白居易的詩老少皆宜,是因?yàn)橥ㄋ滓锥?,但同時(shí),他的詩并沒有失掉無論是格律還是內(nèi)涵的美。所以才源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
我很遺憾的是教育專家們選了任溶溶最不好聽的一首兒歌進(jìn)入教材,還要求孩子們背誦。
教材里第3課《一個(gè)接一個(gè)》出自日本詩人金子美玲,不知道是翻譯的原因還是什么,這首詩也因?yàn)樾问讲幻?,讓我感覺不適,起碼不適合入選教材。
金子美鈴的詩,美的詩那么多,不知道為什么一定要選這首,難道是為了黑金子美鈴?
我不喜歡這首,同樣是因?yàn)樵谶@首里有嚴(yán)重的格律不美所致。
我非常非常遺憾的是新版語文教材很多課文都是不忍一讀!不忍一讀啊!
當(dāng)然更遺憾的是,老師還要求學(xué)生背誦。
所以,為了彌補(bǔ),我喜歡和一些精力富余的孩子,背《日有所誦》的詩。
作者:阿秋
公眾號(hào):青衣街的阿秋
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!——學(xué)習(xí)啦