《扶?!返淖x后感:苦難與幸運(yùn) 污穢與圣潔
學(xué)習(xí)啦:《扶桑》是一部有著十分觸目人心的故事,看完之后相比許多人都有著自己的想法,下面大家一起來(lái)欣賞一下《苦難與幸運(yùn) 污穢與圣潔-》這篇文章
苦難與幸運(yùn) 污穢與圣潔
嚴(yán)歌苓的《扶?!吠ㄟ^(guò)主角扶桑,這位在美妓女的經(jīng)歷,再現(xiàn)了十九世紀(jì)北美洲移民浪潮中,華人移居美國(guó)的生活境遇。全文用憂傷,悲痛,憐憫的筆調(diào)搭建了一幅奇異的女性生存景觀。
在書(shū)中,扶桑的形象是身穿紅色繡衣,容忍一切,她有著東方母性的氣息,她神秘而美麗。扶桑是那個(gè)時(shí)代最底層女性地位低下的象征,她被人販子拐到了美國(guó),她順從了,順從了作為妓女挨打挨罵的命運(yùn)。扶桑的性格中永遠(yuǎn)沒(méi)有反抗,她逆來(lái)順受,這注定了她的命運(yùn)是悲哀的。她經(jīng)歷了被拐賣,被傷害,被拋棄,但她總是微笑著,面對(duì)著,容忍著。她揣著一個(gè)美國(guó)夢(mèng):伊始,她想尋得在美淘金的丈夫。但隨著命運(yùn)多舛,她的夢(mèng)不斷被修正,不斷變更。在顛沛流離中,她的選擇,或許是命運(yùn)帶給她的選擇使她在歧視中存活。這體現(xiàn)了她的生命力的頑強(qiáng)和果敢。
“這是個(gè)最自由的身體,因?yàn)殪`魂沒(méi)有統(tǒng)治它。靈魂和肉體的平等使許多概念,比如羞恥和受難,失去了亙古的定義。”當(dāng)扶桑受侵犯時(shí),她的肉體是自由的,肉體的污穢代表不了什么,因?yàn)樗撵`魂是圣潔的。扶桑接納妓女這一職業(yè),因?yàn)檫@是她在異國(guó)他鄉(xiāng)生存的唯一方式。扶桑是頑強(qiáng)的,橫渡太平洋時(shí),同樣被拐的女性,要么尸沉大海,要么瘦骨嶙峋,而扶桑卻整整一百斤;當(dāng)救助會(huì)以反華燒毀妓院,扶桑依靠死去的同伴一碗冷了的米飯存活下來(lái)?;钪?,總會(huì)有希望。
扶桑正是封建社會(huì)中傳統(tǒng)的女子,她寬容忍耐,麻木順從,無(wú)怨無(wú)悔??死锼箤?duì)扶桑的傾慕是由于那遠(yuǎn)古的母性:“他心目中的母性包含受難,寬恕和對(duì)自身毀滅的情愿。”而扶桑正是這般。扶桑的本身是矛盾的,她是骯臟的妓女,由于母性“不加取舍的胸懷是淫蕩最優(yōu)美的體現(xiàn)”扶桑在精神上卻是圣潔的。
扶桑是苦難的卻也是幸運(yùn)的。她不同于尋常妓女,20歲是她們的終結(jié),郁郁寡歡。扶桑是個(gè)值錢的婊子,無(wú)論白人,黃人都齊聚在她的樓下,排起長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì),只為一睹她的芳容。她得到了克里斯的深愛(ài),她被紀(jì)錄在160冊(cè)書(shū)籍中。扶桑是幸運(yùn)的,同樣是聰明的,她明白“愛(ài)是一個(gè)古老的圈套”。在她快嫁給心愛(ài)的克里斯時(shí),她摒棄愛(ài)情,嫁給了大勇(這個(gè)將死之人)為妻。她不必拘泥于愛(ài)情,她不必束縛自己于愛(ài)的圈套,她終于可以回到大洋那方的故土了。
《扶?!芬粫?shū)中反映的事情太多太多,有種族歧視,又貪婪,有矛盾,也有混亂,扶桑作為一位傳統(tǒng)的弱女子,她經(jīng)歷著她本不用經(jīng)歷的一切,他用她那美麗的面龐以及那癡癡的微笑,在這個(gè)亂世生存。而大勇,用他的智慧與手段,使自己與美國(guó)白人平起平坐。但有差異就有歧視。文化差異無(wú)法彌合,價(jià)值無(wú)法合一。扶桑飽受屈辱,大勇絞死臺(tái)上,還有華人民工,華人妓女,他們的命運(yùn)中有的只是壓迫與受苦。小腳,辮子頭這些歧視的名詞在美國(guó)白人眼中是笑料。這也與當(dāng)時(shí)中國(guó)人受封建思想毒害而形成的奴性有關(guān)。
《扶桑》一書(shū)是嚴(yán)歌苓作為第五代移民受到歧視的背景下所完成的,她認(rèn)為只有寬容,堅(jiān)韌,頑強(qiáng)才可能在夾縫中活下去,并綻開(kāi)美麗的花朵。這并不是贊美扶桑,因?yàn)樾聲r(shí)代不應(yīng)有舊的面貌。
用書(shū)中的一語(yǔ)來(lái)結(jié)尾:
“并且,誰(shuí)又能替代扶桑?這樣簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單坐著,磕她的瓜子喝她的茶,那種豐富而不可名狀的蘊(yùn)藏就在那里了。”
作者:王盈盈
公眾號(hào):語(yǔ)文匠
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!——學(xué)習(xí)啦