塞萬(wàn)提斯長(zhǎng)篇小說(shuō)《堂吉訶德》讀后感5篇
《堂吉訶德》是西班牙作家塞萬(wàn)提斯于1605年和1615年分兩部分岀版的反騎士小說(shuō)。文學(xué)評(píng)論家都稱《唐·吉訶德》是西方文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說(shuō),也是世界文學(xué)的瑰寶之一。下面是小編整理的讀后感,歡迎閱讀。
《堂吉訶德》讀后感(一)
公元10世紀(jì)羅馬教皇已成為世界的精神領(lǐng)袖,查理大帝復(fù)興的羅馬帝國(guó)分裂為西邊的法國(guó)和東邊的日耳曼民族的神圣羅馬帝國(guó),教皇的勢(shì)力處于膨脹狀態(tài)。西歐此時(shí)三面臨敵,南邊是一直很危險(xiǎn)的穆斯林,西海岸有北歐人的劫掠,東邊受到匈奴、匈牙利人、斯拉夫人和韃靼人的威脅,羅馬的和平時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返。歐洲大部分的地區(qū)因國(guó)王和皇帝都離得太遠(yuǎn),為情勢(shì)所逼,成了一個(gè)軍營(yíng),伴隨著這種職業(yè)軍人的出現(xiàn)而對(duì)某種組織的建立需要,騎士制度便應(yīng)許這種歷史大背景而誕生,給此時(shí)的世界提供了一種急需的東西——一種明確的行為準(zhǔn)則。騎士制度發(fā)展了一個(gè)關(guān)于舉止、外部行為的復(fù)雜系統(tǒng),因而也就有了后來(lái)稱謂的騎士精神,它包括八大美德:謙卑、榮譽(yù)、犧牲、英勇、憐憫、精神、誠(chéng)實(shí)、公正。但十字軍東征之后,商業(yè)復(fù)興,城市一夜崛起。騎士很快因?yàn)槭忻瘛⒑美蠋?、火藥以及雇傭軍的出現(xiàn)以及國(guó)王的再次強(qiáng)大,成為多余的人。一旦失去效用,就注定要被淘汰被滅亡。騎士制度雖然作為一種過(guò)時(shí)的形式塵封在了歷史里,但是騎士精神卻作為一種文化遺產(chǎn)被后世所紀(jì)念。
西班牙作家塞萬(wàn)提斯筆下的這部世界名著,如果要徹頭徹尾的將其分析透徹恐怕得幾十萬(wàn)字才能顯現(xiàn)出清晰的輪廓,本文承接以上的歷史背景,主要談?wù)撚嘘P(guān)騎士精神的內(nèi)容。在閱讀的過(guò)程中,我忍俊不禁大笑,因?yàn)檫@個(gè)鄉(xiāng)紳一些列奇異想法和荒.唐行為,但是讀過(guò)之后,卻在內(nèi)心深處升騰起濃濃的傷感和悲愴。為何作者要設(shè)計(jì)一個(gè)如此荒.唐的文學(xué)形象呢?
小說(shuō)以堂吉訶德的經(jīng)歷為線索,步步展開(kāi)。他本是拉曼卻的一位鄉(xiāng)紳,卻因沒(méi)日沒(méi)夜的閱讀騎士小說(shuō)而走火入魔,將現(xiàn)實(shí)與小說(shuō)里的情節(jié)以及自己的想象混為一談,揚(yáng)言要懲惡揚(yáng)善,做一個(gè)游俠騎士。正如大家看到的,他確實(shí)這樣做了。受騎士小說(shuō)影響,他為自己改名為堂吉訶德?德?拉曼卻,將所謂的騎士騎士坐騎其實(shí)是一匹瘦馬改名為洛西南特,并學(xué)著小說(shuō)中騎士的摸樣不時(shí)的在嘴里叨念著所謂的公主心上人杜爾西內(nèi)亞,其實(shí)只是附近村子里的一位普通農(nóng)家姑娘,還有一位在堂吉訶德先生游俠騎士生涯中不得不提及的人物便是桑丘?潘沙,他作為游俠騎士先生的忠誠(chéng)侍從。當(dāng)他全身裝備起七湊八拼的披掛,以及長(zhǎng)矛、盾牌、盔甲,這些小說(shuō)中騎士的裝束時(shí),便出發(fā)帶著我們一起走進(jìn)了一個(gè)怪誕奇異的世界,一步步將諷刺進(jìn)行到底。
只是到最后一章,當(dāng)年邁的紳士終于走到了生命的盡頭,而他終是在作者的有意安排之下回復(fù)到了最初的清醒狀態(tài)。在病榻上回想起那段做著游俠騎士怪異夢(mèng)的日子,意味深長(zhǎng)的說(shuō)出“可惡的騎士小說(shuō)”是罪魁禍?zhǔn)?,并在遺囑中闡明如果外甥女嫁人的對(duì)象不幸如若是涉獵騎士小說(shuō)的人,將失去繼承遺產(chǎn)的資格?!拔膶W(xué)的功能在于說(shuō)理和教化”,塞萬(wàn)提斯作此小說(shuō)最大的現(xiàn)實(shí)意義便是要反對(duì)騎士小說(shuō),他在文中反復(fù)提及,在文末也有明顯的重申,但是以這種方式借由他所塑造的這個(gè)紳士在臨死之時(shí)講出,所能產(chǎn)生的效果必將更勝前者一籌。只因?yàn)樾≌f(shuō)中的紳士用他的生命歷程和自己的親歷,那些讓人忍俊不禁大笑他大傻冒的故事,對(duì)比之后,不僅達(dá)到對(duì)騎士小說(shuō)深惡痛絕,更對(duì)堂吉訶德這個(gè)人物形象多生出了一份哀憫。他用自己小小的身軀,和短暫的生命,為太多的世人提供了一個(gè)警醒,沉迷于小說(shuō),沉迷于想象是如此荒謬和可笑的事情。但我們只顧嘲笑他,是否檢省過(guò)自己或者是身邊的人?變相的堂吉訶德不僅僅存在于歷史中,他存在于任何時(shí)代。
試想一下,遼闊的田野上,熱鬧且眾人都穿戴正常的鄉(xiāng)村或市鎮(zhèn)中,一個(gè)如此穿戴怪異的人出現(xiàn),不用其他情節(jié),已是一種莫大的諷刺了。而小說(shuō)中,讓人看得最過(guò)癮的莫過(guò)于堂吉訶德與一些列他想象中的巨人和魔鬼打斗的場(chǎng)景:風(fēng)車大戰(zhàn)、綿羊大戰(zhàn)、酒囊大戰(zhàn)、為爭(zhēng)奪諾不里諾頭盔之戰(zhàn)等等。但正是經(jīng)由這一系列荒.唐的打斗從側(cè)面烘托出了堂吉訶德的英勇無(wú)畏。在信仰與勇氣都漸漸磨滅的時(shí)代,塞萬(wàn)提斯筆下這個(gè)荒.唐騎士的行為何不是對(duì)時(shí)代最大的諷刺呢?面對(duì)惡勢(shì)力和受壓迫的境地,我們有堂吉訶德一般的無(wú)畏拿起手中的劍,去斬?cái)嗨麄兊念^顱么?
但其實(shí)整部小說(shuō)中堂吉訶德卻并不是一個(gè)完全瘋癲時(shí)刻不清醒的人,他實(shí)屬介于現(xiàn)實(shí)與理想、理智與瘋癲之間。作者在一些章節(jié)借由他偶爾的情形道出了所有清醒的旁人都不曾領(lǐng)悟的道理,諸如對(duì)黃金時(shí)代已然一去不復(fù)返以及關(guān)于文武兩行的論述等等。這同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)照進(jìn)文學(xué)里的影子,在文章開(kāi)頭的背景里有敘述。這不免讓人想起了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)巨匠魯迅的小說(shuō),他的《狂人日記》中的狂人,《阿Q正傳》中的阿Q。這些生動(dòng)的文學(xué)形象,雖有東西文化以及時(shí)間和歷史背景上的差異,但他們都同有一個(gè)特質(zhì),替作者活靈活現(xiàn)的演繹出了心里的話,而他們單薄荒.唐的話語(yǔ)和行為之下暗藏的也正是一個(gè)健全的時(shí)代所應(yīng)該擁有卻嚴(yán)重缺失的靈魂。
關(guān)于堂吉訶德的愛(ài)情,其間穿插有卡爾德尼奧、露絲辛達(dá)、費(fèi)爾南多以及多洛苔亞的愛(ài)恨糾葛。印象最為深刻的莫過(guò)于他模仿卡爾德尼奧在深山里苦行贖罪,命桑丘替自己送的那封情書給他的心上人。即使這位心上人也只是迎合他騎士生涯的一個(gè)必需,但是他所表現(xiàn)出來(lái)的忠誠(chéng)和溫柔儒雅的愛(ài)情觀,也是無(wú)論經(jīng)歷多少歲月的磨煉,都不會(huì)褪掉顏色的經(jīng)典。我們都有一個(gè)對(duì)于愛(ài)情的向往,不是么?
這部小說(shuō)被稱為歷史上的第一部現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)。塞萬(wàn)提斯因了對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿的心理效應(yīng)而虛構(gòu)了堂吉訶德這個(gè)騎士形象,堂吉訶德身上所有的荒.唐都該歸于騎士小說(shuō),而并不是騎士精神本身。當(dāng)歷史走過(guò)了一千多年,這個(gè)形象卻日益豐滿,他的瘋癲和荒.唐成了每個(gè)時(shí)代都能作為社會(huì)上一些人物和行為的代表。但是他所反應(yīng)出的那種騎士精神,我們又將他豐滿了多少呢?當(dāng)歷史走到今天,當(dāng)對(duì)照于今日之中國(guó),騎士精神里的謙卑、榮譽(yù)、犧牲、英勇、憐憫、精神、誠(chéng)實(shí)和公正,是拋去塞萬(wàn)提斯筆下堂吉訶德的瘋癲和荒.唐之外我們應(yīng)該繼承和發(fā)揚(yáng)的。這從歷史深處走過(guò)來(lái)的騎士精神,深深的打動(dòng)著我,而它也理應(yīng)打動(dòng)每一個(gè)人。
社會(huì)是一整塊新木,任何一個(gè)地方出了蛀蟲這塊新木都不再美觀,每個(gè)人不是都當(dāng)像堂吉訶德一樣,敢于挑起自己身上的責(zé)任,為這塊新木的完整做一個(gè)騎士么?寫完之后,便不覺(jué)堂吉訶德是一個(gè)瘦弱的老頭兒了,他身上所洋溢的光彩蓋過(guò)歷史上一切光鮮亮麗的王公貴族。
《堂吉訶德》讀后感(二)
在最近幾天翻閱了西班牙文藝復(fù)興時(shí)期最杰出的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家塞萬(wàn)提斯寫的代表作《堂吉訶德》,感受深刻。下面是《堂吉訶德》的大概內(nèi)容和我讀后的一些感想。
作品主人公堂吉訶德是一個(gè)不朽的典型人物。書中寫著,這個(gè)瘦削的、面帶愁容的窮鄉(xiāng)紳,由于愛(ài)讀騎士文學(xué),入了迷,竟然騎上一匹瘦弱的老馬駑骍難得,找到了一柄生了銹的長(zhǎng)矛,戴著破了洞的頭盔,要去游俠,除強(qiáng)扶弱,為人民打抱不平。他雇了附近的農(nóng)民桑丘·潘沙做侍從,騎了驢兒跟在后面。堂吉訶德又把鄰村的一個(gè)擠奶姑娘想像為他的女恩主,給她取了名字叫杜爾西內(nèi)婭·臺(tái)爾·托波索。于是他以一個(gè)未受正式封號(hào)的騎士身份出去找尋冒險(xiǎn)事業(yè),他完全失掉對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺(jué)而沉入了漫無(wú)邊際的幻想中,唯心地對(duì)待一切,處理一切,因此一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一直執(zhí)迷不悟。他把鄉(xiāng)村客店當(dāng)做城堡,把老板當(dāng)做寨主,硬要老板封他為騎士。店老板樂(lè)得捉弄他一番,拿記馬料賬的本子當(dāng)《圣經(jīng)》,用堂吉訶德的刀背在他肩膀上著實(shí)打了兩下,然后叫一個(gè)補(bǔ)鞋匠的女兒替他掛刀。受了封的騎士堂·吉訶德走出客店把旋轉(zhuǎn)的風(fēng)車當(dāng)做巨人,沖上去和它大戰(zhàn)一場(chǎng),弄得遍體鱗傷。他把羊群當(dāng)做軍隊(duì),沖上去廝殺,被牧童用石子打腫了臉面,打落了牙齒。桑丘·潘沙一再糾正他,他總不信。他又把一個(gè)理發(fā)匠當(dāng)做武士,給予迎頭痛擊,把勝利取得的銅盆當(dāng)做有名的曼布里諾頭盔。他把一群罪犯當(dāng)做受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,要他們到村子里找女恩主去道謝,結(jié)果反被他們打成重傷。他的朋友想了許多辦法才把他弄回家去。在第二卷中,他繼續(xù)去冒險(xiǎn),又吃了許多苦頭,弄得一身病。他的一位朋友參孫·卡拉斯科假裝成武士把他打翻了,罰他停止游俠一年。堂吉訶德到死前才悔悟。
作者以犀利的諷刺筆鋒對(duì)西班牙的上層統(tǒng)治階級(jí)進(jìn)行了無(wú)情的鞭撻和嘲諷,對(duì)人民的苦難寄予了深切的同情。小說(shuō)揭露了西班牙統(tǒng)治階級(jí)外強(qiáng)中干的本質(zhì)和彬彬有禮的外表下掩蓋著的陰險(xiǎn)、兇殘的本性。小說(shuō)中寫到官僚們貪污納賄,買賣黑權(quán),賣官鬻爵的社會(huì)現(xiàn)象,好大喜功的國(guó)王瘋狂的軍事侵略,幾千名無(wú)辜士兵,盡成炮灰。在面臨重重危機(jī)的情況下,統(tǒng)治階級(jí)以挑起宗教沖突或民族矛盾來(lái)擺脫困境,勞動(dòng)人民被逼迫生活不下去了,只好鋌而走險(xiǎn)起來(lái)反抗。作者真實(shí)的反映了官逼民反的真情。
主人公堂吉訶德這個(gè)人物的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無(wú)畏的精神、英雄的行為、對(duì)正義的堅(jiān)信以及對(duì)愛(ài)情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰(shuí)碰上他都會(huì)遭到一場(chǎng)災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來(lái)為當(dāng)“總督”而追隨堂吉訶德,后看無(wú)望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個(gè)理想主義的化身。他對(duì)于被壓迫者和弱小者寄予無(wú)限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語(yǔ)言歌頌自由,反對(duì)人壓迫人、人奴役人。也正是通過(guò)這一典型,塞萬(wàn)提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點(diǎn)恰恰反映了文藝復(fù)興時(shí)期舊的信仰解體、新的信仰尚未提出的信仰斷裂時(shí)期的社會(huì)心態(tài)。
在當(dāng)時(shí)黑暗腐朽、貧富懸殊的社會(huì)里,作者為我們塑造了一個(gè)“不畏強(qiáng)暴,不恤喪身”、立志掃盡人間不平的堂吉訶德。小說(shuō)中的主人翁生活在資本主義興起時(shí)期,充滿著崇高的理想主義精神,總幻想掃除一切社會(huì)不平,這就與客觀現(xiàn)實(shí)造成了沖突,這一沖突既具有喜劇性又具有悲劇性。這個(gè)犯了時(shí)代錯(cuò)誤的堂吉訶德卻要在現(xiàn)實(shí)生活中恢復(fù)過(guò)了時(shí)的騎士精神,因而使得他成了一個(gè)夸張的、滑稽的、喜劇性的角色。但是作者在種.種場(chǎng)合中,反復(fù)突出他醉心鏟除人間罪惡的這一特點(diǎn),從而展示出他性格中的高貴品質(zhì),即為了追求正義、理想而置身危險(xiǎn)于不顧,愿為社會(huì)而不惜犧牲自已的生命。因此與單純的喜劇性角色不同,他又是一個(gè)帶有悲劇因素的人物,一個(gè)有著崇高精神境界的“瘋子”!
《堂吉訶德》讀后感(三)
《堂吉訶德》這本書很早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)了,畢竟它是國(guó)外名著,可是一直無(wú)緣一觀,直到最近看了《魔俠傳之堂吉訶德》這部電影,才又萌生了看著本書的念頭,于是懷著激動(dòng)的心情看了著本書。
這本書主要講的是一個(gè)沒(méi)落的小貴族式紳士地主,因?yàn)榭打T士小說(shuō)而入迷,說(shuō)自己是游俠騎士,要游遍世界去除強(qiáng)扶弱,維護(hù)正義和公道,實(shí)行他所謂的騎士道。他單槍匹馬帶了侍從、桑丘出門冒險(xiǎn),但受盡挫折,一事無(wú)成,回鄉(xiāng)后郁郁而死的故事。
塞萬(wàn)提斯寫著本書是為了諷刺西班牙黑暗的封建統(tǒng)治,但我從中讀到了另一種味道。這本書深刻的反映了理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾,初看《堂吉訶德》,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品味,又覺(jué)得書中蘊(yùn)涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的理想不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中,那位可笑的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞?,才鬧出許多笑話。夢(mèng)想難道是一種罪過(guò)嗎?試問(wèn)一句,作為人就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴我們什么?它說(shuō),“不”。是這個(gè)社會(huì)太現(xiàn)實(shí)還是我們太單純?唉!社會(huì)總是壓得我們喘不過(guò)氣來(lái),有時(shí)我在想我們活著到底是為了什么,搞笑一點(diǎn)說(shuō)我們來(lái)到這個(gè)世上就根本沒(méi)打算活著回去,我們來(lái)到這個(gè)世上肯定是有目的的,那就是自己的那份理想,冥冥之中指引我們?nèi)プ非蟮睦硐?,這個(gè)社會(huì)物欲橫流,像堂吉訶德這樣單純的人已經(jīng)很少了,這很難能可貴,大家都說(shuō)他很瘋很傻,但就像屈原說(shuō)的那樣“眾人皆醉我獨(dú)醒,舉世皆濁我獨(dú)清”,世人都不明白堂吉訶德,他是一個(gè)追求理想的斗士,一位傻的執(zhí)著得斗士。
有哲人說(shuō),以為世事能夠一塵不變純粹是癡心妄想,恰恰相反,一切都像是在輪轉(zhuǎn),確切地說(shuō)是周而復(fù)始。春去而夏來(lái),夏初則酷暑至,繼酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬過(guò)重又見(jiàn)陽(yáng)春,歲月就這樣反反復(fù)復(fù)地循環(huán)不止。唯獨(dú)人生有
限,猶如流光般地倏忽,去而無(wú)返,直抵永無(wú)盡期的冥世。如果說(shuō)堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀。“去年的雀巢,今年沒(méi)有鳥。我過(guò)去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是拉曼查的堂吉訶德;如今,只是好人阿隆索。吉哈諾。但愿我的悔悟和真誠(chéng)能夠換回諸位從前對(duì)我的尊重。……”堂吉訶德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點(diǎn)似是所謂的清醒卻更像是他——諷刺啊!這個(gè)社會(huì)——唉!
作為一個(gè)人,我們最起碼要有自己的夢(mèng)想,或許這個(gè)社會(huì)很殘酷,或許這個(gè)理想我們窮其一生也不能實(shí)現(xiàn),但我們也要沿著夢(mèng)想的道路一路狂飆。夢(mèng)想就像一場(chǎng)沒(méi)有盡頭的馬拉松比賽,我們都在賽道上奔馳,有些人跑著跑著累了,他停了下來(lái)開(kāi)始休息,有些人一直在奔跑從不嫌勞累,休息的人笑那些跑的人“都沒(méi)有盡頭你們還跑什么”,可跑著的人呢?到底是誰(shuí)可笑呢?
這個(gè)社會(huì)少的是“堂吉訶德”呀,唉……
《堂吉訶德》讀后感(四)
《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬(wàn)提斯的經(jīng)典之作,是西班牙歷史上里程碑式的二十本書之一。讀了這本書,最大的收獲就是學(xué)會(huì)正確對(duì)待理想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。
堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說(shuō)而入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒.唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無(wú)益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當(dāng)初剛看到這部作品的時(shí)候,只是不覺(jué)得讓人發(fā)笑,那馬咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中。他走到那,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異讓人更是讓人啼笑皆非,但細(xì)細(xì)品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,但是堂吉訶德并沒(méi)有放棄自己對(duì)自由和理想的執(zhí)著追求,他勇斗風(fēng)車,除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒.唐事,面對(duì)人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺(jué)得自己如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當(dāng)堂吉訶德在見(jiàn)到上古騎士的圣像后曾說(shuō)過(guò)這一番話:“這些圣人和騎士在世的時(shí)候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國(guó),因?yàn)樘靽?guó)是需要經(jīng)過(guò)努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……”是的,憑這樣的夢(mèng)想是不會(huì)換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢(mèng)想難道就是一種罪過(guò)嗎?試問(wèn)一句,作為人難道就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴了我們什么呢?它說(shuō),“不”。
從堂吉訶德身上還讓我看到了人們最基本的本質(zhì),那就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他正直、善良、堅(jiān)韌不拔的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞耍鹏[出許多笑話。要學(xué)習(xí)他堅(jiān)持不懈精神。
也許每一個(gè)讀過(guò)《堂吉訶德》的人都會(huì)對(duì)堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實(shí)際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德并不應(yīng)該僅僅只是我們嘲弄的對(duì)象,他更讓我們敬佩的地方就在于,每一個(gè)讀過(guò)這部作品的人,都會(huì)在這位大名鼎鼎的騎士的荒.唐行為里,看到他執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不背后給人捅刀子,更不用說(shuō)用下流的中傷和惡意的誹謗來(lái)進(jìn)行決斗了。然而現(xiàn)在,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在如今我們這個(gè)時(shí)代已經(jīng)所剩無(wú)幾了。
我希望我們每一個(gè)人,都能像塞萬(wàn)提斯筆下的堂吉訶德一樣,不拋棄,不放棄,勇敢的去找尋屬于我們自己的夢(mèng)想,而這又是我們對(duì)堂吉訶德以及塞萬(wàn)提斯本人最好的紀(jì)念!
《堂吉訶德》讀后感(五)
《堂吉訶德》的小說(shuō)主人公原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說(shuō)入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒.唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無(wú)益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品味,又覺(jué)得書中蘊(yùn)涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞?,才鬧出許多笑話。
塞萬(wàn)提斯寫《堂吉訶德》時(shí),為的是打擊、諷刺胡編亂造、情節(jié)離奇的騎士小說(shuō)及其在人們中造成的惡劣影響。本打算寫成幾個(gè)短篇故事,后來(lái)寫著寫著,他把自己的生活經(jīng)歷和人生理想都寫進(jìn)去了,思想內(nèi)容越來(lái)越豐富,人物形象越來(lái)越現(xiàn)實(shí),直至描繪了西班牙社會(huì)給人民帶來(lái)的災(zāi)難,成為我們了解和研究西班牙當(dāng)時(shí)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化和風(fēng)俗習(xí)慣的一部百科全書。
塞萬(wàn)提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時(shí)弊,揭露批判社會(huì)的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚(yáng)除暴安良、懲惡揚(yáng)善、扶貧濟(jì)弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀(jì)式的社會(huì)理想目標(biāo)。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時(shí)空,對(duì)每個(gè)時(shí)代,每個(gè)民族,都具有現(xiàn)實(shí)感。相隔四個(gè)世紀(jì)之后,仍感動(dòng)著每一個(gè)讀者?!短眉X德》中出現(xiàn)了近700個(gè)人物,描寫的生活畫面十分廣闊,真實(shí)而全面的反映了16世紀(jì)末到17世紀(jì)初西班牙的封建社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭露了正在走向衰落的西班牙王國(guó)的各種矛盾,譴責(zé)了貴族階級(jí)的無(wú)恥,對(duì)人民的疾苦表示了深切的同情。
我想:正是這個(gè)原因促使這部作品被世界54個(gè)國(guó)家和地區(qū)的一百名作家推選成為最優(yōu)秀的經(jīng)典文學(xué)名著。
相關(guān)文章: