“光盤行動”英語怎么說
“光盤行動”英語怎么說
名詞解釋:“光盤行動”倡導力行節(jié)約,反對鋪張浪費,帶動大家珍惜糧食、吃光盤子中的食物,得到從中央到民眾的支持,成為2013年十大新聞熱詞、網(wǎng)絡熱度詞匯,最知名公益品牌之一。你知道“光盤行動”英語怎么說嗎?
Chinese netizens have launched an online campaign against waste on dining tables, calling for people to take uneaten food home after banquets. The campaign dubbed "clean your plate" has received great support on Sina Weibo.
With the Spring Festival, or Chinese new year, approaching, the unofficial campaign has became a hot topic online.
A large number of restaurants in Beijing have also joined the move against wasting food by offering smaller dishes and half-portioned dishes.
中國網(wǎng)民發(fā)起一項反對餐桌浪費的網(wǎng)上行動,呼吁人們把宴會后沒吃完的剩菜帶回家。這項名為“光盤”的活動在新浪微博上得到眾多支持。
隨著中國新年——春節(jié)的臨近,這項非官方性的活動已然成為網(wǎng)絡上熱議的話題。
北京的很多餐廳都已加入這項活動,通過提供小盤菜、半份菜來反對食物浪費。
【講解】
“光盤行動”的英譯是Operation Empty Plate,亦可直接表達為"clean your plate" campaign。Plate在這里指“盛食物的盤子或碟子”。Campaign/operation/move against sth.均可表示"反對某事的運動/行動/活動"。相關詞匯:小份菜(smaller dishes) 、半份菜(half-portioned dishes) 、拼盤菜(assorted dishes) 、將剩菜打包帶回家(take leftovers home) 。