六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)其它>

“玉兔號(hào)”英語(yǔ)怎么說(shuō)

時(shí)間: 楚欣650 分享

  名詞解釋?zhuān)河裢锰?hào)是中國(guó)首輛月球車(chē),和著陸器共同組成嫦娥三號(hào)探測(cè)器。玉兔號(hào)月球車(chē)設(shè)計(jì)質(zhì)量140千克,能源為太陽(yáng)能,能夠耐受月球表面真空、強(qiáng)輻射、攝氏零下180度到零上150度極限溫度等極端環(huán)境。月球車(chē)具備20度爬坡、20厘米越障能力,并配備有全景相機(jī)、紅外成像光譜儀、測(cè)月雷達(dá)、粒子激發(fā)X射線譜儀等科學(xué)探測(cè)儀器。你知道“玉兔號(hào)”英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?

  China's latest display of ambition in space involves sending a Jade Rabbit roaming across the Bay of Rainbows.

  A rocket blasted off from southwest China early Monday, carrying the country's first lunar rover, the Jade Rabbit, which will explore a plain on the moon that, despite its colorful name, is a dark expanse of hardened lava.

  If successful, the Chang'e-3 mission will be China's first "soft landing" on the moon — which allows a craft to operate after descending — and the first such landing by any country since 1976, when the Soviet Union sent a probe.

  中國(guó)成功發(fā)射“玉兔號(hào)”月球車(chē),探索月球虹灣區(qū),再次展示了中國(guó)對(duì)于太空探索的雄心。

  本周一早晨,攜帶著我國(guó)第一臺(tái)月球探測(cè)車(chē)——“玉兔號(hào)”的火箭從中國(guó)西南的大地上發(fā)射升空。“玉兔號(hào)”將探索月球上的虹灣區(qū)(這名字雖好聽(tīng),但其實(shí)只是一大塊黑乎乎的硬化熔巖。)

  如果一切順利,“嫦娥三號(hào)”將是中國(guó)首次實(shí)現(xiàn)軟著陸,即飛行器在著陸后仍能執(zhí)行任務(wù)。這是全球自前蘇聯(lián)1976年發(fā)射探測(cè)器以來(lái),第一次軟著陸任務(wù)。

  【講解】

  文中的Jade Rabbit就是“玉兔號(hào)”的意思,其中jade是不可數(shù)名詞,沒(méi)有復(fù)數(shù)形式,解釋為“玉、翡翠”,如a collection of Chinese jade 一批中國(guó)玉器;也可解釋為“玉制的”,如a jade necklace 一條翡翠項(xiàng)鏈。

  文中與太空相關(guān)的詞匯還有:rocket 火箭、blast off 發(fā)射升空、lunar rover 月球車(chē)、soft landing 軟著陸、craft 航天器和probe 探測(cè)器等。

224948