“載人潛水器”英語怎么說
“載人潛水器”英語怎么說
名詞解釋:據(jù)中國載人潛水器“蛟龍”號2012年6月24日在西太平洋的馬里亞納海溝試驗(yàn)海域成功創(chuàng)造了載人深潛新的歷史記錄,首次突破7000米,最深達(dá)到7020米海底。這意味著“蛟龍”號已經(jīng)成為世界上下潛能力最深的作業(yè)型載人潛水器,可在占世界海洋面積99.8%的廣闊海域自由行動。你知道用英語怎么表達(dá)嗎
A Chinese manned submersible successfully reached a depth of 5,038.5 meters during a test dive conducted Tuesday in the Pacific Ocean, the State Oceanic Administration (SOA) said.
The test dive started at 3:38 am Tuesday, with the submersible Jiaolong carrying three people to the depth of 5,038.5 meters in an international area of the ocean.
Such a depth means Jiaolong could reach over 70 percent of the seabed in the world, said the SOA.
國家海洋局稱,周二在太平洋舉行的下潛試驗(yàn)中,中國載人潛水器成功下潛至5038.5米。下潛試驗(yàn)于周二凌晨3點(diǎn)38分開始,載有三人的“蛟龍”號潛水器太平洋國際海域下潛至5038.5米。國家海洋局稱,這個深度意味著“蛟龍”號可以到達(dá)全球超過70%的海底。
【講解】文中的manned submersible 即指載人潛水器,submersible在這里指潛水器,submersible還可以做形容詞,指可以潛水的,如submersible pumps 潛水泵,水下泵,the State Oceanic Administration 指國家海洋局,簡稱為SOA。