“上市”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋:上市即首次公開募股Initial Public Offerings(IPO)指企業(yè)通過(guò)證券交易所首次公開向投資者增發(fā)股票,以期募集用于企業(yè)發(fā)展資金的過(guò)程。當(dāng)大量投資者認(rèn)購(gòu)新股時(shí),需要以抽簽形式分配股票,又稱為抽新股,認(rèn)購(gòu)的投資者期望可以用高于認(rèn)購(gòu)價(jià)的價(jià)格售出。你知道用英語(yǔ)怎么表達(dá)嗎
Apple Inc.'s new smartphone, the iPhone 5, has been warmly received in China's mainland, with more than 2 million of the handsets sold in the company's second-largest market in the three days following the product's launch.
"Customer response to the iPhone 5 in China has been incredible, setting a new record with our best first weekend sales ever in China," Apple CEO Tim Cook said in a statement .
"China is a very important market for us and customers there cannot wait to get their hands on Apple products," he added, following Friday's launch of the iPhone 5 on the Chinese mainland.
iPhone 5自12月14日在中國(guó)內(nèi)地上市,三天內(nèi)已經(jīng)售出200多萬(wàn)部。“中國(guó)用戶對(duì)iPhone 5的反應(yīng)非常熱烈,首個(gè)周末銷售量創(chuàng)造了中國(guó)市場(chǎng)的新紀(jì)錄。”蘋果首席執(zhí)行官庫(kù)克對(duì)這一成績(jī)很滿意,他再一次重申中國(guó)市場(chǎng)對(duì)蘋果公司意義重大,而中國(guó)消費(fèi)者對(duì)蘋果產(chǎn)品的需求一直旺盛。
【講解】
“上市”在文中的表達(dá)是launch,launch另一個(gè)釋義是“發(fā)射”,如launch a spaceship(發(fā)射宇宙飛船),在日??谡Z(yǔ)表達(dá)中,“某商品上市”也可以表示為something is on the market ,而“上市公司”通常表示為listed companies。smartphone是使用Windows Mobile for Smartphone Edition操作系統(tǒng)的智能手機(jī)。handset和mobile phone同義,意為“手機(jī)”。