“植樹節(jié)”英語(yǔ)怎么說
“植樹節(jié)”英語(yǔ)怎么說
名詞解釋 :植樹節(jié)是一些國(guó)家以法律規(guī)定宣傳保護(hù)樹木,并動(dòng)員群眾參加以植樹造林為活動(dòng)內(nèi)容的節(jié)日。按時(shí)間長(zhǎng)短可分為植樹日,植樹周或植樹月,總稱國(guó)際植樹節(jié)。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Planting trees helps to reduce greenhouse gas emissions, cleans pollution, secures soil in place to prevent erosion, and provides homes for a lot of biodiversity.
China celebrates Arbor Day, or Tree-Planting Day, on March 12 every year.
Not only China has a Tree-Planting Day, according to statistics, more than 50 countries have the world's Arbor Day, but a different name for.
Many countries now observe a similar holiday. Though usually observed in the spring, the date varies, depending on climate and suitable planting season.
多植樹能幫助減少溫室氣體排放、減輕污染、保護(hù)土壤免遭腐蝕,并為生物多樣化提供良好的環(huán)境。
每年的3月12日是中國(guó)的植樹節(jié)。
不僅中國(guó)有植樹節(jié),據(jù)統(tǒng)計(jì),世界上50多個(gè)國(guó)家都有植樹節(jié),只是名稱不同。
許多國(guó)家也都會(huì)慶祝植樹節(jié),雖然都是在春天,但根據(jù)天氣和合適植樹的時(shí)間不同,植樹節(jié)的具體日期也有不同。
【講解】
文中的Arbor Day就是“植樹節(jié)”的意思,也可以用Tree-Planting Day來表示。中國(guó)的植樹節(jié)開始時(shí)是為紀(jì)念孫中山先生,1979年,人代會(huì)決定仍以3月12日為中國(guó)的植樹節(jié),以鼓勵(lì)全國(guó)各族人民植樹造林。
其中arbor解釋為“樹,喬木”,如:arbor forests and bamboo forests(喬木林和竹林)。
第一段中的biodiversity是名詞,意為“生物多樣性”,是由前綴bio-(生物,生命)與名詞diversity(多樣性)組合而成,類似的合成詞還有:biochemist(生物化學(xué)家),biocatalyst(生物催化劑)等。