“室友關(guān)系”英語怎么說
“室友關(guān)系”英語怎么說
名詞解釋: 今秋,700多萬大一新生步入校園,邁出獨自生活的第一步。你知道怎么用英語表達嗎?
Over 7 million freshmen head to campus this fall for college, taking their first step to living on their own.
Since their parents used to take care of them, college students hardly know how to think independently, nor do they know how to manage their own lives. For example, many freshmen have trouble adjusting to dormitory life.
According to the data released, 45 percent of freshmen are worried about interpersonal relationships, especially relationships with roommates.
今秋,700多萬大一新生步入校園,邁出獨自生活的第一步。
由于很多大學(xué)生都習(xí)慣了父母的照料,他們不知道如何獨立思考,更不知道怎樣打理好自己的生活。例如,對許多新人而言,適應(yīng)寢室生活就是一大煩惱。
有數(shù)據(jù)顯示,45%的大一新生都對人際關(guān)系感到擔憂,對處理室友關(guān)系的擔憂尤甚。
【講解】
文中的relationships with roommates就是“室友關(guān)系”的意思。roommate用作名詞,意為“室友”,如:My roommate knows me well.(我的室友很了解我。);其中-mate用作名詞后綴,表示“有……關(guān)系的人”,類似的單詞還有:workmate(同事),schoolmate(同學(xué)),teammate(隊友)等。
文中的adjust用作動詞,意為“使適應(yīng);調(diào)整”,如:I soon adjusted to my new work.(我很快便適應(yīng)了新工作。)