關于“春分”用英語怎么說
24個節(jié)氣中,有兩個節(jié)氣是帶有“分”字的,一個是“春分”,一個是秋分。近期我們將迎來春分節(jié)氣,今天小編給大家整理了“春分”英語怎么說_怎么用英語表達春分供大家參考,我們一起來看看吧!
名詞解釋:春分,是春季九十天的中分點。二十四節(jié)氣之一,每年公歷大約為3月20日左右,太陽位于黃經(jīng)0°(春分點)時。春分這一天太陽直射地球赤道,南北半球季節(jié)相反,北半球是春分,在南半球來說就是秋分。春分是伊朗、土耳其、阿富汗、烏茲別克斯坦等國的新年,有著3000年的歷史。
March 21 is the day of vernal equinox in the Lunar Calendar.
The day of vernal equinox is one of the solar terms which reflect the changes in the four seasons.
On the day, the sun is vertically above a point on the equator, making night and day approximately equally long.
There are several traditional customs in vernal equinox, such as "Balancing Eggs", eating "Spring Vegetable", and "to worship ancestors", etc.
今天是3月21日,也是農(nóng)歷節(jié)氣“春分”。
“春分”是反映四季變化的節(jié)氣之一。
這一天太陽直射在赤道,從而整天時間由白天和黑夜平分(各為12小時)。
春分時節(jié),也有一些傳統(tǒng)的習俗,如“豎蛋”,吃“春菜”以及“拜神”等。
【講解】
文中的vernal equinox就是“春分”的意思,春分是春季九十天的中分點,二十四節(jié)氣之一,也可以用“spring equinox”來表達。其中vernal是形容詞,意為“春天的”,equinox指的是氣象上的“春分點或秋分點”,所以秋分就是autumnal equinox。
第一句中的the Lunar Calendar指的是“農(nóng)歷”,與之對應的“陽歷”則為the solar calendar。
Vernal Equinox or Spring Equinox is the fourth solar terms in the total twenty-four. It’s the middle of spring and usually on the 20 or 21 of March every year. On this day, the sun directly blazes down the equator, so that day and night is equal in length. Because it’s the middle of spring, the weather is socomfortable and the scenery is beautiful that people are likely to go out for a hiking. It’ s also a good time for crop growing, so the farmers are often busy in this period.
春分或者春分節(jié)氣是二十四節(jié)氣中的第四個節(jié)氣。它是在春天中期,通常在每年的三月二十或者二十一號。這一天,太陽直射赤道,所以白天、黑夜是一樣長的。因為那是在春天的中間,所以氣候是很舒服的、風景也是很美麗的,以至于人們都喜歡出去登高。那也是一個莊稼生長的時候,所以農(nóng)民們在那段時期都是很忙的。
春分是什么意思
“春分晝夜無長短,日月陰陽兩均天.”今日春分,是農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的第四個節(jié)氣.第一個是立春,然后是雨水和驚蟄.
在氣候?qū)W上,立春標著著一年四季之首春天的正式到來.天氣轉(zhuǎn)暖,氣溫升高,空中水氣不再凝雪,是為“雨水”;隨著氣溫的進一步升高,草兒發(fā)芽,玄鳥鳴麗,動物活動頻繁起來,將各種蟄伏的蟲物驚醒,是為“驚蟄”;從此,花兒盛開,蝶蜂飛舞,大地漸漸生機一片,這個時候,春天——從立春至立夏的三個月時間——正好也就過了一半,是為“春分”,這是春分的第一層含義.
大家都知道,一天24小時,晝夜時長并不均等,冬天是晝短夜長,夏天是晝長夜短,晝夜的這個長短變化,每天都在進行,這中間,一定有一個晝夜時長均等的一天,那就是今天的這個春分,這是春分的第二層含義.
“二月驚蟄又春分,種樹施肥耕地深?!贝悍忠坏?,氣候溫和,雨水充沛,陽光明媚,我國大部地區(qū)的越冬作物進入春季生長階段,南方早稻開始播……對農(nóng)民來說,春分,意味著播種,意味著生長,意味著忙碌,意味著唯有當下春天的“擼起袖子加油干”,方才會有秋天倉盈囤滿收獲的金燦。因此,對勤勞的人來說,雖有“春來好踏青”的興致,但卻不會“亂花漸欲迷人眼”,忘記了自己的職責與本分,“夜半飯牛呼婦起,明朝種樹是春分?!贝悍郑且环N溫馨的警示,時光荏苒不等人,美麗的春天已然過半;春分是奮進的號角,激勵人們,只爭朝夕,不負韶化,為收獲秋天的金色——美好未來而奮進!這是春分的第三層含義。
“一年之計在于春”,一個人若要想收獲一個碩果累累的秋天,就要讀懂春分的三層含義,要做好“長風破浪”的高遠謀劃,更要有“直掛云帆”腳實行動,唯如是,才會“春風得意馬蹄疾”,前程似錦福滿門……
關于“春分”用英語怎么說相關文章:
★ 春分的諺語英語
★ 來自用英語怎么說
★ 常識用英語怎么說
★ 三月用英語怎么說