“私人訂制”英語怎么說
“私人訂制”英語怎么說
名詞解釋:《私人訂制》是華誼兄弟傳媒股份有限公司2013年出品的喜劇電影,馮小剛導(dǎo)演,葛優(yōu)、白百何、李小璐、鄭愷聯(lián)袂主演,范偉 、宋丹丹、李誠儒、王寶強(qiáng)、成龍等參演。2013年12月19日正式上映。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
The year-end domestic movie market is awash with gunshots and explosions this year, but that is all about to change.
Director Feng Xiaogang's latest comedy "Personal Tailor" hit theatres last Thursday.
According to the director himself, it's humour all the way through.
今年歲末,國內(nèi)電影市場(chǎng)炮火聲不絕于耳,不過這一切都將發(fā)生變化。
馮小剛導(dǎo)演攜最新力作,喜劇電影《私人訂制》于上周四在各大影院強(qiáng)勢(shì)上映。
馮導(dǎo)自己坦言,這部影片從頭到尾都貫穿著馮氏幽默。
【講解】
文中的personal tailor就是“私人訂制”的意思,tailor用作動(dòng)詞時(shí),解釋為“裁衣服;專門制作”,如:We can tailor our design to meet your request.(我們能調(diào)整我們的設(shè)計(jì)以滿足您的要求。);tailor作名詞時(shí),指“裁縫;剪裁”,如:ladies' tailor(做女式服裝的裁縫);men's tailor(做男式服裝的裁縫)。
另外,第一句中的awash是形容詞,意為“泛濫的,被淹沒的”,如:The town is awash with tourists this time of year.(每年這個(gè)時(shí)候,小鎮(zhèn)上就到處是游客。)