六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

“白領(lǐng)午餐”英語怎么說

時(shí)間: 楚欣650 分享

  摘要:靜安區(qū)商務(wù)委表示,截止本月,上海靜安區(qū)有180家餐飲店加入了“白領(lǐng)午餐“項(xiàng)目。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

  By this month, 180 dining spots in Shanghai's central Jing'an District had signed up for the "White-Collar Lunch" project, according to the Jing'an District Commercial Commission.

  It aims to provide affordable meals, priced at around 20 to 30 yuan on average, for the district's 200,000 white-collar workers and create business opportunities for restaurants facing a tough operating environment.

  According to the Ministry of Commerce, during the first quarter of this year the high-end dining industry in Shanghai saw a 20 percent fall in revenue, while Beijing's has witnessed a 35 percent drop.

  靜安區(qū)商務(wù)委表示,截止本月,上海靜安區(qū)有180家餐飲店加入了“白領(lǐng)午餐“項(xiàng)目。

  這個(gè)項(xiàng)目的目的是向區(qū)內(nèi)的20萬白領(lǐng)提供均價(jià)在20至30元的午餐,并為面臨嚴(yán)峻經(jīng)營(yíng)局面的餐廳創(chuàng)造商機(jī)。

  商務(wù)委表示,截止今年一季度,上海高端餐飲業(yè)的收益下降了20%,而北京則下降了35%。

  【講解】

  “white-collar lunch”解釋為白領(lǐng)午餐,旨在為白領(lǐng)提供平價(jià)的午餐。

  “sign up for”解釋為報(bào)名參加,又如:sign up for training 報(bào)名參加培訓(xùn)、sign sb. up for 給某人報(bào)名。

  “affordable”是形容詞,解釋為支付得起的、不太昂貴的。例如:affordable fees 平價(jià)收費(fèi)、affordable products 價(jià)格實(shí)惠的產(chǎn)品。

“白領(lǐng)午餐”英語怎么說

摘要:靜安區(qū)商務(wù)委表示,截止本月,上海靜安區(qū)有180家餐飲店加入了白領(lǐng)午餐項(xiàng)目。你知道怎么用英語表達(dá)嗎? By this month, 180 dining spots in Shanghais central Jingan District had signed up for the White-Collar Lunch project,
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
235271