“電子護(hù)照”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“電子護(hù)照”英語(yǔ)怎么說(shuō)
名詞解釋:電子護(hù)照,全稱是攜帶有電子信息的護(hù)照,在傳統(tǒng)護(hù)照的封面或者當(dāng)中的某一頁(yè)嵌入電子芯片,持照人的姓名、性別、出生日期、照片圖像、指紋等個(gè)人信息儲(chǔ)存在芯片內(nèi)。方便讓電腦讀取器迅速準(zhǔn)確地讀取和記錄信息;在印刷信息遭破壞或損壞時(shí),有額外的途徑獲取或核對(duì)護(hù)照持有人的正確個(gè)人信息;對(duì)打擊護(hù)照的偽造、涂改、冒用、非法轉(zhuǎn)讓等有積極意義。2012年5月15日起,中國(guó)公安部門統(tǒng)一開(kāi)始向普通公民簽發(fā)普通電子護(hù)照。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
China launches electronic passports - Meng Hongwei, vice minister of public security, said at a launchingceremony for the passport that it was designed according to international standards, featuring anti-counterfeiting technology and "intelligent chips" that will bring greater convenience to passport holders.
中國(guó)啟用電子護(hù)照——公安部副部長(zhǎng)孟宏偉在電子普通護(hù)照簽發(fā)啟動(dòng)儀式上說(shuō),該護(hù)照是按照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)的,采用防偽技術(shù),并內(nèi)置智能芯片,將為持照人帶來(lái)更多的便利。
上面報(bào)道中的electronic passport就是電子護(hù)照,也叫e-passport、biometric passport, 或digital passport,這種護(hù)照是在傳統(tǒng)護(hù)照的封面或者當(dāng)中的某一頁(yè)嵌入電子芯片(digital chip),并將持照人的姓名、性別、出生日期、照片圖像、指紋(fingerprint)等豐富的個(gè)人信息儲(chǔ)存在芯片內(nèi)。2006年,International Civil Aviation Organization(ICAO,國(guó)際民航組織)規(guī)定電子護(hù)照中必須存儲(chǔ)面相特征,指紋及虹膜(iris)可以作為備選。目前大部分國(guó)家采用面相識(shí)別(facial recognition)。
此次簽發(fā)的電子護(hù)照是普通護(hù)照,即公民因前往外國(guó)定居、探親、學(xué)習(xí)、就業(yè)、旅行、從事商務(wù)活動(dòng)等非公務(wù)原因出國(guó)的護(hù)照,正式稱呼叫ordinary passport/regular passport,一般直接稱passport。在中國(guó),普通護(hù)照又可分因公普通護(hù)照(passport for public affairs)和因私普通護(hù)照(passport)。中國(guó)護(hù)照種類還包括official passport/service passport(公務(wù)護(hù)照)、和diplomatic passport(外交護(hù)照)。大陸居民去香港或澳門需辦理Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macao(港澳通行證),也叫Two-way Permit。