六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)其它>

“黑洞度假區(qū)”英語(yǔ)怎么說(shuō)

時(shí)間: 楚欣650 分享

  名詞解釋?zhuān)核^的“黑洞度假區(qū)”就是指沒(méi)有手機(jī)和網(wǎng)絡(luò)接收信號(hào),不配電視,甚至連鬧鐘都不鼓勵(lì)使用的度假旅游區(qū)。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?

  After years of creating destinations bristling with connective gadgets, resorts are now trumpeting theirunreachability heralding the advent of so-called black-hole resorts, where mobile phones and internet signals are banned, no televisions available and even alarm clocks are frowned upon.

  各地旅游度假勝地在經(jīng)過(guò)幾年潛心經(jīng)營(yíng)、并裝備各類(lèi)信號(hào)傳輸設(shè)備后,突然劍鋒一轉(zhuǎn),開(kāi)始走信號(hào)阻斷路線,開(kāi)始創(chuàng)建“黑洞度假區(qū)”(black-hole resorts)。所謂的“黑洞度假區(qū)”就是指沒(méi)有手機(jī)和網(wǎng)絡(luò)接收信號(hào),不配電視,甚至連鬧鐘都不鼓勵(lì)使用的度假旅游區(qū)。

  All gadgets were locked away in the resort safe and instead clients focused on themselves and those around them.

  游客們到達(dá)之后,所有的電子設(shè)備都會(huì)被鎖在景區(qū)的保險(xiǎn)柜里,這樣他們才可以真正專(zhuān)注于自身以及周?chē)娜恕?/p>

  There is definitely a growing appetite out there for this kind of technology-free holidays; it's almost the 'anti-trend' or reverse of the proliferation we saw a few years ago in state of the art technology in hotel suites and 24/7 ever-present Wi-Fi connection.

  這種不帶任何高科技設(shè)備、純天然的度假方式正在吸引越來(lái)越多人關(guān)注。與幾年前酒店套房都配備高科技設(shè)備并且24小時(shí)有無(wú)線網(wǎng)絡(luò)信號(hào)的做法相比,這完全是一種“反潮流”的做法。

“黑洞度假區(qū)”英語(yǔ)怎么說(shuō)

名詞解釋?zhuān)核^的黑洞度假區(qū)就是指沒(méi)有手機(jī)和網(wǎng)絡(luò)接收信號(hào),不配電視,甚至連鬧鐘都不鼓勵(lì)使用的度假旅游區(qū)。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎? After years of creating destinations bristling with connective gadgets, resorts are now trump
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
238025