如何用英語說“你活該”
如何用英語說“你活該”
以下是小編整理的用英語表達“你活該”,希望對大家英語學(xué)習有所幫助。
首先,學(xué)學(xué)“我不吃這一套”,“我才不買你的帳”,“我才不信你的話”如何用英語表達。很簡單,用這個詞“buy”:
Stop wasting our time; I just don't buy your story.
不要再浪費時間了,我才不信你的鬼話。
Things are usually too good to be true, I won't buy it.
事情太好了反而讓人難以置信,我不會信的。
Even though you tell the truth, nobody is going to buy it.
即使你講實話,也沒人信你。
那如果某人會買你的帳,信你的話呢,就用“buy”的肯定句式:
Do exactly what I told you to do, your mom will buy it.
就按照我教你的去做,你媽媽會信的。
順便提一句:給某人買某物呢,一般用”buy somebody something”, 比“buy something for somebody”聽上去更地道。
Jenifer's finance bought her a house.
珍麗佛的未婚夫給她買了座房子。
When I turn 20, my parents will buy me a laptop.
當我滿20歲后,我爸媽會給我買臺手提電腦。
下面,介紹一個很棒的詞:deserve,意思是應(yīng)受,應(yīng)得,值得,活該,所以它后面應(yīng)受,應(yīng)得的東西可以是好的,也可以壞的。
We've been working on the report days and nights, we deserve a long vacation.
我們整日整夜地趕這份報告,我們該放個長假了。
Tony deserves a reward for his efforts.
托尼的努力值得獎勵。
I deserve putting on a nice dress and going to a party tonight.
我今晚要獎勵一下自己,穿上漂亮的裙子去參加派隊。
You deserve the criticism because you're always late for work.
你工作老遲到,是該受到批評。
David deserves the loss of her girlfriend; he never really cares about her. 大衛(wèi)被女朋友甩了,活該,他從來就沒能真正地關(guān)心過她。
You deserve it!
你活該