1月到12月的英文是什么
1月到12月的英文是什么
一年有四季,一個(gè)季節(jié)就有三個(gè)月份,合起來就是12個(gè)月份,它們的英文表達(dá)分別是?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的1月到12月的英文怎么寫,供大家參閱!
1月到12月的英文怎么寫
一月 January Jan.
二月 February Feb.
三月 March Mar.
四月 April Apr.
五月 May May
六月 June Jun.
七月 July Jul.
八月 August Aug.
九月September Sep.
十月 October Oct.
十一月November Nov.
十二月December Dec.
關(guān)于月份的詩歌
THE MONTHS
月份
Thirty days have September,
四、六、九月、十一月
April, June, and November,
都有三十日和夜,
All the rest have thirty一one
其余各月多一天
Excepting February alone,
只有二月不一般,
Which has eight days and a score
二十八天平常年
Till leap一year gives it one day more.
閏年來時(shí)加一天。
關(guān)于月亮的詩歌1
The Moon
R.L.Stevenson
The moon has a face like the clock in the hall;
She shines on thieves on the garden wall,
On streets and fields and harbour quays,
And birdies asleep in the forks of the trees.
The squalling cat and the squwaking mouse,
The howling dog by the door of the house,
The bat that lies in bed at moon,
All love to be out by the light of the moon.
月
R.L.史蒂文森
月兒的臉圓圓像大廳的鐘;
她現(xiàn)出了院墻上偷兒的影兒,
照亮了港灣田野和等角,
還有樹岔上醋睡的眾小鳥.
貓兒喵喵鼠兒吱吱叫,
守門的狗兒汪汪叫,
還有蝙蝠--午間還在睡大覺,
月光下大家出來玩玩多么好.
關(guān)于月亮的詩歌2
Oh!look at the moon,噢!瞧那月亮,
Look at the moon,瞧那月亮,
Likeb a big silver spoon.多么象大大的銀勺.
So round and so bright,那么圓,那么亮,
In the sky at night.高高的掛在夜空上.
I gaze on the moon as I tread the drear wild,每當(dāng)我漫步荒野凝視明月,
And feel that my mother now thinks of her child,便想起母親正惦念著她的孩子,
As she looks on that moon from our own cottage door,當(dāng)她從茅舍門口遙望明月時(shí),
Through the woodbine,whose fragrance shall cheer me no more.穿過冬忍樹叢,濃郁樹香再也不能安慰我的心靈.
Home!Home!Sweet,sweet Home!家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home!There's no place like Home!沒有地方比得上家!沒有地方比得上家!
關(guān)于月亮的詩歌3
THY BEAUTY HAUNTS ME HEART AND SOUL
OH YOUR FAIR MOON,SO CLOSE AND BRIGHT;
THY BEAUTY MAKES ME LIKE THE CHILD,
THAT CRIES ALOUD TO OWN THY LIGHT:
THE LITTLE CHILD THAT LIFTS EACH ARM
TO PRESS THEE TO HER BOSOM WARM.
THOUGH THERE ARE BIRDS THAT SING THIS NIGHT
WITH THY WHITE BEAMS ACROSS THEIR THROATS,
LET MY DEEP SILENCE SPEAK FOR ME
MORE THAN FOR THEM THEIR SWEETEST NOTES:
WHO WORSHIPS THEE TILL MUSIC FAILS
IS GREATER THAN THY NIGHTINGALES.
你的美縈繞我的心魂。
噢,你這美妙的月兒呀,如此地真切而明澈。
你的美麗讓我喜歡上了那個(gè)
歡叫著去捕捉你的光芒的孩子:
那小家伙張開雙臂,
將你擁入她溫暖的懷中。
今夜雖然也有鳥兒放聲歌唱,
你潔白的清輝浸潤(rùn)著它們的歌喉,
而我以深深的沉默來表達(dá)心聲,
比那最委婉的吟唱蘊(yùn)含更深:
若有人對(duì)你的熱忱連音樂都難以傳達(dá),
此人對(duì)你的激情遠(yuǎn)勝于那些夜鶯。
看過1月到12月的英文怎么寫的人還看了:
4.1到12月的英文