如何提高英語詞匯量
對于每一個學(xué)習(xí)英語的人來說。最基礎(chǔ)也是最麻煩的而又不得不做的就是背單詞。大家都希望能有一個很好的背單詞的方法,既節(jié)省時間,又少花些精力,下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的一些提高英語詞匯量的方法,希望對大家有幫助。
如何提高英語詞匯量
1、通過學(xué)習(xí)構(gòu)詞方法。加強詞匯積累
英語詞匯量龐大,但它本身卻有著內(nèi)在的規(guī)律可循。掌握基本的構(gòu)詞法將會大大有助于突破記憶單詞的難關(guān)。構(gòu)詞法中最常見的有詞根詞綴法。英語中5000多常用詞最終可分解成近400個常見詞根和100個常見前后詞綴。掌握了這把金鑰匙,就可以打開英語5000詞的大門。例如:前綴un-(不、非,表示否定),在教happy/ftriendly時,前面加上前綴un-就變成“不高興/不友好”的意思了。又例如后綴-fv(使……變化),在教beauty時,后面加上-fy,就變成beautify,“使變美麗,美化”的意思。因此,這樣學(xué)習(xí)新詞匯就能省時省力,同時還能復(fù)習(xí)和鞏固舊詞匯,降低詞匯記憶的難度,幫助學(xué)生有效地記憶單詞。
2、通過語境猜測詞義。加強詞匯積累
詞匯教學(xué)不只是單詞教學(xué),單詞只有組成句子和話語之后,才能實現(xiàn)其交際功能的真正意義。為什么有些人能夠背出五六千個詞典詞條,卻仍難以實際應(yīng)用呢?呂叔湘先生曾說過:“詞語要嵌在上下文里才有生命。”《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)解讀》中也提到,研究人員發(fā)現(xiàn),凡是遇到學(xué)生感興趣的信息,教師將相關(guān)詞匯與信息連在一起教學(xué)很容易就被學(xué)生記住了。
例如,學(xué)生在做閱讀理解時曾碰到這樣一個句子:“If spelling becomes the only focal point 0f his teacher’sinterest,clearly a bright child will be likely to‘playsafe’.He will tend t0 write only words within his’spellingrange,choosing t0 avoid adventurous language.”學(xué)生看到play safe這個詞會感到很困惑,詞典中沒有相對應(yīng)的詞,但是在這個情境中,“如果拼寫成為老師關(guān)注的焦點,聰明的學(xué)生就會‘play safe’,他會傾向于只寫會拼的詞,有意避開冒險的語言。”根據(jù)這個語境,學(xué)生就可以知道"play safe"是“為求穩(wěn),不冒險”的意思。如果把play safe單獨拿出來讓學(xué)生記憶,學(xué)生肯定會因為不理解而今天記明天忘,放在這樣的語境中,學(xué)生自然習(xí)得,記憶更加深刻。把詞放在語境中學(xué)習(xí),提高了學(xué)習(xí)的效率,使記憶單詞不再枯燥。
3、通過擴大閱讀容量。加強詞匯積累
現(xiàn)在信息日新月異,新詞匯不斷涌現(xiàn),而有些現(xiàn)有詞匯的用法也出現(xiàn)了變化,這些在我們的課文中是無法及時體現(xiàn)出來的,所以我們要通過大量閱讀來獲取信息。通過閱讀習(xí)得的詞匯,也會清楚其用法和搭配,為以后實際運用打下了基礎(chǔ)。選擇閱讀材料不必太過挑剔,只要不是讀起來非常吃力就行,博覽群書、上網(wǎng)、上街、看電視,只要眼睛能看到的英語,都去瞧一瞧,其中有的一看就明白,有的是看到一些詞匯的特殊用法,這些有意無意的行為都會讓我們印象深刻。大量閱讀,除了能極大程度地接觸活的詞匯、增強語感,還能獲取信息,使我們的詞匯覆蓋面擴大到現(xiàn)代生活的各個領(lǐng)域。
4、通過了解文化差異,加強詞匯積累
由于文化和語言的差異,有的詞匯在另一種語言里根本無法直譯。比如說大腕,在中文里是表示“有錢”的意思,如果我們直譯,就變成了big wrist,根本就不符合我們的原意,所以我們在學(xué)習(xí)其他語言的時候也需要了解他們的文化背景,否則就會令人啼笑皆非。英語中的American Dream,指美國標(biāo)榜的立國精神,人人自由和機會均等,不能翻譯成美國夢;Halfway House,指康復(fù)醫(yī)院而不是中途的房子;blue boy指經(jīng)過變性手術(shù)由男性轉(zhuǎn)變?yōu)榕缘娜耍皇撬{色的男孩;swan(天鵝)可以用來指才華橫溢的詩人,因為根據(jù)希臘傳說,音樂之神阿波羅的靈魂進入了一只天鵝,由此產(chǎn)生畢達哥拉斯寓言——所有杰出詩人的靈魂都進入了天鵝體內(nèi)……另外,英語中的顏色詞也頗具特色。在一篇閱讀理解中有下面這段文字,很多人無法理解:Mr Brown isa very white man.He was looking rather green the otherday.He has been feeling blue lately.When I saw him。hewas in a brown study.I hope he’U soon be in the pinkagain.這里的顏色詞代表的是心情,而不是單純的各種顏色,所以這段話的意思是:“布朗先生是一位忠實可靠的人。那天他臉色不好。近來他感到悶悶不樂。我見到他的時候,他顯得心事重重。我希望他早點振作起來。”這樣翻譯,學(xué)生們才能看得懂。語言都有自己的悠久歷史和文化在里面,我們要學(xué)習(xí)一種語言的詞匯,需要和相關(guān)的文化相結(jié)合,這樣才能使學(xué)到的詞匯真正地活起來。
5、通過課后不斷鞏固,加強詞匯積累
學(xué)生們在學(xué)習(xí)過程中最害怕的就是今天記明天忘,記了多少次都沒有用,這是正?,F(xiàn)象。根據(jù)艾賓浩斯遺忘原理,任何記憶過的新單詞都必須在適當(dāng)?shù)臅r間進行復(fù)習(xí),否則就有被完全遺忘的可能。要牢固記憶一個英語單詞,不是一個小時兩個小時的事情,更不是一天兩天的事情,而是一個長期的不斷復(fù)習(xí)以達到牢固狀態(tài)的過程,并且每次復(fù)習(xí)要安排得非常有科學(xué)依據(jù),提前復(fù)習(xí)或者推后復(fù)習(xí)都是不科學(xué)的。有一篇文章《背單詞的最科學(xué)方法》,其中提到:“……一定要每次都大量地背。因為自己不比別人聰明,所以背完單詞,別人忘掉五分之一,自己決不會比別人忘得少。”然而,別人每天背十個單詞,自己卻可以背一百個,忘掉五分之一,還剩八十個,是別人最聰明狀態(tài)下的十倍。每天一百個是最低限度……和單詞多見面。一個單詞能不能記住,取決于和它在不同場合見面的頻率,不在于每次看著它的時間長短。一般想記住一個單詞,每星期要和它在“不同場合”見三到四次面……”這大概就是大多數(shù)人克服“雙重遺忘”的唯一辦法,也符合我們剛才提到的擴大閱讀量和在語境中積累詞匯的方法。
語言是活的,語言應(yīng)該在運用中得到鍛煉。而詞匯是語言的基本組成元素,只有大量輸入才會有大量輸出,沒有最基本的詞匯積累,聽說讀寫樣樣都不行。因此,可以說,抓住詞匯積累,就及時抓住了學(xué)習(xí)外語的關(guān)鍵,就抓住了學(xué)習(xí)外語的“金鑰匙”。