英文中的五種親吻表達方式
英文中的五種親吻表達方式
你知道親吻的表達方式有多少種嗎?下面是小編整理的一些關(guān)于英文中親吻的幾種表達方式,以供大家閱讀參考。
1. KISS
早在明朝,英國著名作家莎士比亞的戲劇《羅密歐與朱麗葉》中就出現(xiàn)了kiss這個詞:
Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.
再會,再會!給我一個吻,我就下去。
正因為kiss歷史悠久,應(yīng)用廣泛,到了今天,kiss已經(jīng)衍生出許多詞組和短語,有些甚至和親吻大相徑庭,例如:
air kiss -- 飛吻
french kiss -- 濕吻
kiss and make up -- 和好
kiss of death -- 注定會使...失敗的事物
kiss ass -- 拍馬屁(粗話,慎用)
2. PECK
Peck的原意是“啄”,口語中它可以表示短暫的輕吻。例如小編老師的閨蜜炫耀男神輕吻了她的臉頰時會說:
He pecked my cheek. 或 He gave me a peck on the cheek.
3. SMACKER
Smacker也只適用于非正式的口語,但和矜持的peck不同,smacker是指發(fā)出聲音的親吻。小編老師的閨蜜和男神更進一步之后就不再顧及周邊單身狗的感受,“啵”開了:
He gave me a smacker on the cheek. 或 He planted a smacker on my cheek.
4. SMOOCH
當這對狗男女不滿足于簡單親親的時候,smooch這個單詞就派上用場了。它的意思是深情擁吻。對,不光要親親,還要抱抱。They smooched in front of me!
5. X
實在無法忍受狗男女秀恩愛的小編老師默默的在心里對閨蜜畫了個X,卻悲催的發(fā)現(xiàn),也許是因為發(fā)音和kiss相似,現(xiàn)在英美流行用X表示親吻。還記得《緋聞女孩》里每集都會出現(xiàn)的那句話嗎?XOXO, gossip girl(O代表擁抱,這句話的意思就是緋聞女孩,親親抱抱)。