介詞for用法歸納小結(jié)
下面是小編整理的一些關(guān)于介詞for用法的總結(jié), 希望能幫助大家更好地認(rèn)識for這個單詞,提高英語水平。
用法1:(表目的)為,為了:
They went out for a walk.
他們出去散步了。
What did you do that for?
你干嗎這樣做?
That’s what we’re here for.
這正是我們來的目的。
What’s she gone for this time?
她這次去干什么去了?
He was waiting for the bus.
他在等公共汽車。
【用法說明】
在通常情況下,英語(課程)不用 for doing sth 來表示目的。如:
他去那兒看他叔叔。
誤:He went there for seeing his uncle.
正:He went there to see his uncle.
但是,若一個動名詞已名詞化,則可與 for 連用表目的。如:
He went there for swimming.
他去那兒游泳。(swimming 已名詞化)
注意:若不是表目的,而是表原因、用途等,則其后可接動名詞。(見下面的有關(guān)用法)
用法2:(表利益)為,為了。如:
What can I do for you?
你想要我什么?
We study hard for our motherland.
我們?yōu)樽鎳W(xué)習(xí)。
Would you please carry this for me?
請你替我提這個東西好嗎?
Do more exercise for the good of your health.
為了健康你要多運動。
【用法說明】
(1) 有些后接雙賓語的動詞(如 buy, choose, cook, fetch, find, get, order, prepare, sing, spare 等),當(dāng)雙賓語易位時,通常用 for 來引出間接賓語,表示間接賓語為受益者。如:
She made her daughter a dress. / She made a dress for her daughter.
她為她女兒做了件連衣裙。
He cooked us some potatoes. / He cooked some potatoes for us.
他為我們煮了些土豆。
注意,類似下面這樣的句子必須用 for:
He bought a new chair for the office.
他為辦公室買了張新辦公椅。
(2) 注意不要按漢語字面意思,在一些及物動詞后誤加介詞 for:
他們決定在電視上為他們的新產(chǎn)品打廣告。
誤:They decided to advertise for their new product on TV.
正:They decided to advertise their new product on TV.
注:advertise 可用作及物或不及物動詞,但含義不同:
advertise sth=為賣出某物而打廣告;
advertise for sth=為尋找某物而打廣告。
如:advertise for a job=登廣告求職。由于受漢語“為”的影響,而此處誤加了介詞 for。
類似地,漢語中的“為人民服務(wù)”,說成英語是 serve the people,而不是 serve for the people,“為某人的死報仇”,說成英語是 avenge sb’s death,而不是 avenge for sb’s death,等等。
介詞for用法歸納小結(jié)
上一篇:不要用這10個單詞做自我介紹
下一篇:介詞to的用法歸納總結(jié)