中秋節(jié)快樂(lè)的英語(yǔ)怎么說(shuō)
介紹:中秋節(jié),又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會(huì)、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團(tuán)圓節(jié),是流行于中國(guó)眾多民族與漢字文化圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時(shí)在農(nóng)歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六。[1-2] 中秋節(jié)始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清時(shí),已成為與元旦齊名的中國(guó)主要節(jié)日之一。受中華文化的影響,中秋節(jié)也是東亞和東南亞一些國(guó)家尤其是當(dāng)?shù)氐娜A人華僑的傳統(tǒng)節(jié)日。自2008年起中秋節(jié)被列為國(guó)家法定節(jié)假日。2006年5月20日,國(guó)務(wù)院列入首批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
釋義
Happy Mid-Autumn Day !
Happy Moon Festival !
Happy Mid-Autumn Festival !
Wish you a nice full moon festival.
中秋節(jié)快樂(lè)
例句:
中秋節(jié)快樂(lè)!Happy Mid-Autumn Festival!
Happy Mid-Autumn Day!是最常見的翻譯,不過(guò)有點(diǎn)Chinglish了。
如果是對(duì)老外送祝福,強(qiáng)烈建議用一些更舒服的表達(dá),如:
1.On this special day I send you season's greetings and hope that some day soon we
shall be together(在這特殊的日子,向你致以節(jié)日的祝福,希望不久我們能相聚在一起。)
2.Please accept our wishes for you and yours for a happy Mid-autumn day!(請(qǐng)接受我們對(duì)你以及你全家的祝福,祝你們中秋快樂(lè))
3.Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy Mid-autumn day!(獻(xiàn)上節(jié)日的祝福與問(wèn)候,愿你擁有一個(gè)充滿生機(jī)和快樂(lè)的中秋節(jié))