單身狗的英文單詞英文翻譯及例句
“單身狗”是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)俚語,特指沒有戀愛對(duì)象或者沒有結(jié)婚的人,與“光棍”近義。那么,你知道單身狗的英文單詞怎么寫嗎?現(xiàn)在跟學(xué)習(xí)啦小編一起了解有關(guān)單身狗的英語知識(shí)吧。
單身狗的英文釋義
Single dog
單身狗的英文例句
在此之前,她每年只舉辦一次針對(duì)年輕單身養(yǎng)狗者的派對(duì)。
Schlansky, who previously only hosted an annual party for young, single dogowners.
可能如果當(dāng)我在單身的時(shí)候養(yǎng)一條狗的話,它將幫助我為一種關(guān)系付出做好準(zhǔn)備。
PERHAPS if I’d had one while I was single, it would have helped prepare me forthe demands of a relationship.
舒蘭斯基說,借助這個(gè)活動(dòng),我們得到很多新客戶。在此之前,她每年只舉辦一次針對(duì)年輕單身養(yǎng)狗者的派對(duì)。
'We got a lot of new customers out of it,' says Ms. Schlansky, who previously onlyhosted an annual party for young, single dog owners.
首都東京"新宿御苑"將于7月舉辦相親會(huì),邀請(qǐng)單身男女帶寵物狗參加。
A blind-date party will be held in Tokyo's Shinjuku Gyoen Park in July, and the organizer is inviting people to bring their pet dogs.
還有“JennyJohnson10”,自稱是“一個(gè)在健身中心從事全職工作的單身女人”,并且“擁有兩只貓、一只狗、一條蛇”,注冊(cè)成為Twitter用戶之后就開始關(guān)注瀝青砂了。
And there's JennyJohnson10, "a single woman that works full time at a fitnesscenter" and has "2 cats 1 dog and 1 snake" but only tweets about the tar sands.
單身養(yǎng)狗一族可要注意了。
Single dog owners, take note. article.yeeyan.org
他是單身,妻子兩年前去世了。他已經(jīng)有很長一段時(shí)間不能照顧他的狗“佩佩”了,這只狗今年16歲(相當(dāng)于人112歲),很小,長得像老鼠一樣,動(dòng)不動(dòng)就叫個(gè)沒完。
He had long since given up being able to care for his pet dog "Pepper", a small,rat-looking, yappy dog who was 16 (112 in dog years) herself.
我認(rèn)識(shí)的另一位單身女士認(rèn)為如果她的馬耳他狗在約會(huì)的時(shí)候去咬她的對(duì)象,那這個(gè)人可能就不適合她(這叫作“撕咬”評(píng)判)。
Another single woman I know thinks that if her Maltese snaps at someone she’sdating, he’s probably not right for her. (Talk about snap judgments.)
我認(rèn)識(shí)的另一位單身女士認(rèn)為如果她的馬耳他狗在約會(huì)的時(shí)候去咬她的對(duì)象,那這個(gè)人可能就不適合她(這叫作“撕咬”評(píng)判)。
Another single woman I know thinks that if her Maltese snaps at someone she’sdating, he’s probably not right for her. (Talk about snap judgments.)
關(guān)于單身狗的英文閱讀:找個(gè)不懂你的人還不如做只單身狗
Single or in a relationship — it's the status that divides society, whether we care to admit it or not.
單身還是戀愛?——無論我們?cè)敢獬姓J(rèn)與否,這個(gè)社會(huì)的世俗眼光就是按你是否單身把我們進(jìn)行歸類。
Regardless of which category you fall into, there will always be someone judging your choices. But lucky for you, it's your life, and other people's opinions are quite irrelevant.
無論你歸為哪類,總有人議論你的選擇。不過,還好這是你自己的生活,與別人的意見毫不相干。
At the end of the day, it's about what you feel, which is why if you choose to be in a relationship, you better make sure it's a great one.
說來說去,還是要看你自己的感覺,這就是為什么如果你選擇戀愛,你最好確定那是個(gè)對(duì)的人。
Too many people settle because they feel as if that's what they're supposed to do.
很多人選擇確定關(guān)系結(jié)婚過日子,只是因?yàn)橛X得貌似這才是自己應(yīng)該做的事情。
They put aside their priorities, their feelings, their goals and their dreams just to assuage expectations society has forced upon them.
他們把自己的優(yōu)先權(quán),自己的感覺,自己的目標(biāo),自己的目標(biāo)放在一邊,只是為了迎合社會(huì)世俗的偏見看法而已。
How does this make any sense? Shouldn't you want to be happy on your own? Isn't it better to be comfortable with who you are than to worry about appeasing someone else?
請(qǐng)問這有什么意義呢?讓自己快樂不才是重要的嗎?不是讓自己舒服比考慮討好別人更重要嗎?
How can you even be in a successful relationship if you aren't fully secure with yourself?
如果你給不了自己一份絕對(duì)的安全感,連自己都保護(hù)不了那你怎么能處理好一段婚姻關(guān)系呢?
If that wasn't convincing enough, here are some more reasons it's better to be single than with a person who doesn't really understand or appreciate the real you.
如果這還不夠有說服力的話,那么下面的理由能說服你選擇單身其實(shí)要好過湊合一個(gè)不了解不欣賞真實(shí)的你的人。
You won't feel bad about your lifestyle choices
自己選擇的生活,總是不會(huì)覺得糟糕
Wouldn't you rather spend your time developing yourself rather than defending yourself to someone else?
難道你寧愿不取悅自己而犧牲自己的幸??鞓啡ビ蟿e人?
If your partner is committed to misunderstanding you, why are you even with him or her in the first place? That's just a complete and utter waste of both of your time.
如果你的另一半一直在誤會(huì)你的話,為什么還要和他或她在一起呢?這樣純屬在浪費(fèi)兩個(gè)人的青春。
You're not seeking approval
你不必尋得他人的認(rèn)可
An unhealthy relationship is one that requires you to seek approval in anything and everything you do.
一段不健康的感情關(guān)系就會(huì)讓你無論做什么事都想尋得支持。
Why do you need approval from a partner in order to pursue any endeavor that's important to you?
,為什么要通過伴侶的支持,去獲得對(duì)自己意義重大的努力呢?
You're not walking on eggshells
你還不至于到了如履薄冰的處境
There's no worse feeling than being uneasy and uncomfortable around someone you're in a relationship with.
你在一段戀愛交往關(guān)系中感覺不舒服不自在才是自己最糟糕的處境。
Isn't the entire point of being with someone the fact that you can feel completely confident around him or her?
與對(duì)方戀愛交往過程中,你可以感到自信滿滿不才是最重要的嗎?
You don't have to constantly explain yourself and your decisions
你不必不斷地向別人解釋自己的所作所為
A decision is a decision, and that's it. If it's something you feel strongly enough about, that should be reason enough for your counterpart's support.
決定就是決定,而且是對(duì)的。如果你覺得某件事你需要強(qiáng)大的支持,那也應(yīng)該來自你的合作伙伴。
Sure, it's natural to ask questions, but that's quite different than constantly having to defend yourself.
當(dāng)然,提問是很正常的,但這與不斷不得不捍衛(wèi)自己完全是兩碼事。
You don't question yourself so much
你不會(huì)過于懷疑自己
The sign of an unhealthy relationship is one in which you never really feel confident in any decision or thought you make or have.
一段不健康的戀愛關(guān)系的一個(gè)標(biāo)志就是你從不會(huì)對(duì)自己的決定和想法真正有信心。
If you are constantly wondering if you are good enough, then you need to nix the source of these concerns, and if it's your partner, so be it — you'll be better off without him or her.
如果你經(jīng)??紤]自己做得是否夠好的話,那么你需要找出這些問題的根源,如果問題出在你的伴侶身上,那你還是放手吧!—沒有他/她你會(huì)過得更好。
You can say whatever is on your mind without being judged
你可以灑脫地說出自己的想法
Your thoughts, beliefs and ideas are your own, so you should feel free to express them in any manner you deem fit. If someone has a problem with that, he or she can leave.
你的思想、信念和想法是你自己的內(nèi)心感受,所以你應(yīng)該以自己認(rèn)為合適的方式表達(dá)自己的感受。如果對(duì)方不認(rèn)同的話,他/她自然就會(huì)離開你。
You create your own happiness
自己的幸福自己把握
Your happiness is based solely on you and what you bring to your life.
你的快樂僅僅建立在你自己以及對(duì)生活的付出。
It's not dependent upon another person, especially when that person can't even understand the choices you make in your life.
你的幸福是完全基于你自己的生活,與他人無關(guān),尤其是當(dāng)這個(gè)人竟然無法理解你對(duì)你的生活所做出的選擇。
Your life choices are contingent upon you — and only you
你的人生選擇只掌握在你的手中
When you're single, your choices completely revolve around you and what you want to do.
你在單身時(shí),你的選擇完全掌控在你自己的手中。
If you're in an unhealthy and non-understanding relationship, why would you even want to base your choices on someone else?
如果你處于一段不健康對(duì)方根本不懂你的交往關(guān)系中,你為什么還要在乎別人對(duì)自己幸福的看法呢?
You don't feel constantly disrespected
你不會(huì)總覺得自己不受尊重
There is absolutely no reason to keep a person in your life, whether it's a friend or significant other, who disrespects you.
無論是朋友也好還是對(duì)你很重要的人,公不尊重你的話,絕對(duì)沒有任何理由繼續(xù)讓她/他走入你的生活中。
The only way for relationships to grow and prosper is if there is mutual respect for both parties.
培養(yǎng)和發(fā)展一段交往關(guān)系的唯一途徑在于雙方是否互相尊重。
猜你喜歡:
1.18的英文怎么讀
4.單身狗搞笑的簽名
6.船的英文怎么讀
單身狗的英文單詞英文翻譯及例句
上一篇:單人沙發(fā)的英文單詞
下一篇:單位的英文單詞