六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語單詞>

圣誕老人英文怎么說

時間: 楚欣650 分享

  圣誕老人(Santa Claus)是一位專門為好孩子在圣誕節(jié)前夜送上禮物的神秘人物。傳說每到12月24日晚上,有個神秘人會駕乘由9只馴鹿拉的雪橇,挨家挨戶地從煙囪進(jìn)入屋里,然后偷偷把禮物放在好孩子床頭的襪子里,或者堆在壁爐旁的圣誕樹下。雖然沒有人真的見過神秘人的樣子,但是人們通常裝扮成頭戴紅色圣誕帽子,大大的白色胡子,一身紅色棉衣,腳穿紅色靴子的樣子,因為總在圣誕節(jié)前夜出現(xiàn)派發(fā)禮物,所以習(xí)慣地稱他為"圣誕老人"。那么,你知道圣誕老人的英語單詞怎么說嗎?

  圣誕老人的英文釋義:

  Santa Claus

  Father Christmas

  santaclaus

  Kriss Kringle

  圣誕老人的英文例句:

  尼古拉斯小亞細(xì)亞半島上米拉的主教,他通常與圣誕老人和圣誕節(jié)贈送禮物的習(xí)俗聯(lián)系在一起

  Bishop of Myra in Asia Minor who is often associated with Santa Claus and the custom of gift-giving at Christmas.

  哼,那里有什么圣誕老人!

  Bah! There is no Santa Claus.

  圣誕老人向小朋友們分發(fā)了小禮物。

  Santa distributed gifts and goodies to the kids.

  圣誕老人把他神奇的雪橇停在你家的屋頂上。

  He lands his magic sleigh on your roof.

  圣誕老人的帽子到處閃著亮光。

  Santa hats had twinkling lights everywhere.

  圣誕老人是一個有著長長的白胡子,穿著紅外套衣的胖老人。

  He is a fat man with a long white beard and wears a red suit.

  甚至一些采取更傳統(tǒng)方式來保守圣誕老人秘密的父母也會被科技搞得焦頭爛額。

  Even parents who take a more traditional approach can get foiled by technology.

  圣誕老人駕著馴鹿拉的雪橇。

  Santa is riding on the sleigh pulled by reindeers.

  圣誕老人騎著雪橇。

  Santa rides in a sleigh.

  孩子們熱切盼望著圣誕老人的到來。

  The children are longing for Santa Claus to arrive.

  看到圣誕老人,孩子們便激動得不能自己。

  The children thrilled with excitement at the sight of Santa Claus.

  不過 無論你相信的是那一個版本的圣誕老人你只需要知道一件事-圣誕老人居住在格陵蘭。

  Regardless of which version of Santa Claus you believe in, however, there is onlyone thing you need to know – that Santa Claus lives in Greenland.

  而對我來說這卻很重要,畢竟,如果沒有孩子父母的同意,我絕不會告訴一個孩子,沒有圣誕老人,或者向他解釋為什么我是一個無神論者。

  To me, that would have been crucial; after all, I wouldn’t tell a child there is noSanta Claus or why I am an atheist without a parent’s permission.

  雖然這個計劃讀起來有點想圣誕老人的禮物清單,但是應(yīng)該說這仍然是朝著正確方向邁出的一大步。

  Yet even if this list reads like a national letter to Santa Claus, the package is still agiant step in the right direction.

  有時我曾經(jīng)想熬夜藏在一邊,以看到他把它們留在那里。但就像對待圣誕老人的傳說那樣,我不想破壞掉這種神奇幻想,更害怕他再也不會繼續(xù)。

  Sometimes I would think about staying up late at night, so I could see him leavethem there, but just like with Santa Claus, I didnt want to ruin the magic for fear that he would never do it again.

  在我的生命中,對于此,我仍然相信不可思議的三連勝式——圣誕老人、復(fù)活節(jié)小兔和換齒仙子。

  At that point in my life, I still believed in the magical trifecta—Santa Claus, theEaster Bunny, and the Tooth Fairy.

  然而在現(xiàn)實中,我們似乎一直在期待的那位“英俊的王子”和圣誕老人、復(fù)活節(jié)小兔子是一類人——沒有哪一個是真實存在的。

  In reality, though, that “handsome prince” we seem to be promising is in good company with Santa Claus and the Easter Bunny—nary a one of them seems toexist.

  當(dāng)然,有時候他們也對孩子們?nèi)鋈鲋e——比如關(guān)于圣誕老人的事,但是通常是無傷大雅的情況下。

  Of course, there are times when people do lie to children - about Santa Claus, for example, but also in less innocuous situations.

  我們告訴他,老師的信仰和我們不一樣,所以她不信有圣誕老人,聽了這個之后,現(xiàn)在他好多了。

  We told him that she did not believe in Father Christmas because of her religionand he's fine now.

  但是同時他也因為1945年在渥太華的家庭和學(xué)校協(xié)會宣稱:任何相信圣誕老人存在的孩子都有能力思考圣誕老人是不存在的。

  But he was also known for telling an Ottawa home-and-school association in1945: “Any child who believes in Santa Claus has had his ability to thinkpermanently destroyed.

  終于有機會在孩子們的學(xué)校里當(dāng)了一次圣誕老人。

  It was my turn to be Santa Claus at the kids’ school.

  盡管這份清單聽起來像一封寫給圣誕老人的國家級自我表揚信,但該方案依然是朝正確方向邁出的一大步。

  Yet even if this list reads like a national letter to Santa Claus, the package is still agiant step in the right direction.

  然而,這樣的許愿單虛空而不切實際,就如同稚兒用蠟筆胡亂繪畫,向圣誕老人討要一只魔法兔子和隱形斗篷。

  But such a list belongs in the same category as childish scrawls in crayon, askingFather Christmas to bring a magic rabbit and an invisibility cloak.

  這里,他大膽地穿一件紅色的羊毛衫和一頂圣誕老人帽子在公園里面參加派對。

  Here he is in a festive scene at a park, gamely wearing a red fleece and a SantaClaus hat.

  你的孩子還相信有圣誕老人嗎?

  Do your kids still believe in Santa Claus?

  但是大部分人意識到圣誕老人這個人物確實是虛構(gòu)的角色,一個以輕松自在的方式給孩子們帶來樂趣的角色。

  But most realize that the character “Santa Claus” is really a fictional characterpresented in a light-hearted way for the enjoyment of children.

  最讓人難堪的是,在一張節(jié)日賀卡上,圣誕老人開著一部敞篷跑車追趕一只嚇壞了的雪人。雪人正在尖叫,只想保住自己的小命。

  But the ultimate indignity would have to be a holiday card showing Santa Claus ina convertible racing car running over a horrified snowman, who is screaming for dear life.

  領(lǐng)導(dǎo)這一研究的馬丁·萊溫說:"我們把這一現(xiàn)象稱為'圣誕老人效應(yīng)'"。這一研究結(jié)果在《婚姻與家庭雜志》上發(fā)表。

  "We call it the 'Santa Claus effect,'" says Martin Levin, lead author of the study,which is published in the current issue of the Journal of Marriage and Family.

  1977年伊麗莎白女王二世視察位于皇家韋爾奇燧發(fā)槍手團(tuán)第一營時,從圣誕老人手中接過一包給孫子的糖果,圣誕老人由肯瓊斯中士裝扮。

  Queen Elizabeth II receives a bag of sweets for her grandson from Santa Claus, played by Sergeant Ken Jones, during her 1977 visit to the 1st Battalion, theRoyal Welch Fusiliers.

352914