航行的英語(yǔ)單詞
航行船由水路從一處至另一處例:貨船能在內(nèi)陸水域航行,或指飛行。那么你知道航行的英語(yǔ)單詞是什么嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
航行英語(yǔ)單詞1:
sail
航行英語(yǔ)單詞2:
navigate
航行的英語(yǔ)例句:
這條大船的馬達(dá)壞了,無法再航行了。
With its engine broken, this great ship was not navigable.
我們逆風(fēng)航行。
We sailed against the wind.
海浪太大,不宜航行。
The sea is too turbulent for sailing.
在平靜的海面上航行我感到很舒服。
I felt comfortable sailing on the smoothness of the sea.
因?yàn)楹由嫌邪到?,所以在這條河上航行很困難。
Navigation is difficult on this river because of the hidden rocks.
所有在海洋上航行的輪船用英語(yǔ)通過無線電呼救。
All ships sailing on the oceans call for help by radio in it.
只有深淵般的眼睛才能在那兒航行并飛翔。
Which only abyssal eyes can sail and fly in.
他們同意放棄領(lǐng)土和航行權(quán)。
They agreed to concede territory and navigation rights.
這種船可以在尼羅河上航行。
Such boats can navigate on the Nile.
通過融合越來越多的數(shù)據(jù)來源(從往昔的衛(wèi)星和聲納技術(shù),到下一代技術(shù)體系,比如無人駕駛飛機(jī)和潛水機(jī)器人),這家公司為一個(gè)傷腦筋的硬件問題創(chuàng)造了一套機(jī)敏的軟件解決方案,從而讓未使用防冰加固的傳統(tǒng)船體憑借精確數(shù)據(jù)航行于北極地帶。
By merging data from an increasing number of sources ranging from legacy technologies like satellites and sonar to next-generation systems like unmanned aircraft and submersible underwater robots, the company has created a tidy software solution to a vexing hardware problem& a means to navigate the Arctic with precision in a conventional, non-ice-hardened hull.
已經(jīng)有一批高科技企業(yè)家和追求刺激的超級(jí)富豪抓緊機(jī)會(huì)買了維珍銀河(Virgin Galactic)等公司的船票,將要進(jìn)行計(jì)劃已久但尚未成行的國(guó)際太空站訪問,或在環(huán)地球軌道上作較短的兜風(fēng)航行;上述兩家公司正向同一批人兜售他們的探月之旅。
The companies are marketing their lunar missions to the same high-tech entrepreneurs and ultra-rich thrill-seekers who have snapped up tourist visits to the ISS and suborbital joyrides-long planned, but yet to fly-with firms such as Virgin Galactic.
第1條本法稱船舶者,謂在海上航行,或在與海相通水面或水中航行之船舶。
Article1 the term “ ship ” referred to in this code shall denote any ship that navigate on the sea, or navigate on the surfaces of or in the waters accessible to the sea.
美國(guó)還考慮展開更接近這些島嶼的空中偵察,以及讓軍艦航行至距離島嶼僅幾英里的地方,作為美軍在南海更強(qiáng)悍的新姿態(tài)的一部分。
The US is also considering flying surveillance missions even closer to the islands, as well as sailing warships within a few miles of them, as part of a new, more robust US military posture in the area.
本周三,飛機(jī)飛至夏威夷上空時(shí),福塞特和“飛之隊(duì)”甚至考慮過放棄這次航行,因?yàn)檫@架實(shí)驗(yàn)飛機(jī)在起飛后突然出現(xiàn)了大約2600磅的燃油短缺,而這架飛機(jī)每小時(shí)要燃燒102磅燃料。
Fossett and the globalflyer team considered abandoning the trip when they were over Hawaii on Wednesday because the experimental plane came up about 2600 pounds of fuel short after taking off. The jet burns 102 pounds of fuel per hour.
他們?cè)诒碧窖蠛叫辛撕芏嗵臁?/p>
They spent many days cruising the northern Pacific Ocean.
他們警告他說獨(dú)自航行危險(xiǎn)重重。
They warned him of the dangers of sailing alone.
據(jù)說,13世紀(jì)時(shí),馬可·波羅在去爪哇島的途中在太平洋上航行過。
Marco Polo is said to have sailed on the Pacific on his way to Java in the thirteenth century.