農(nóng)民的英語單詞
農(nóng)民,指長時(shí)期從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的人,而在當(dāng)代發(fā)達(dá)國家,農(nóng)民完全是個(gè)職業(yè)概念,指的就是經(jīng)營農(nóng)場的人。那么你知道農(nóng)民的英語單詞是什么嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了農(nóng)民的英語單詞和相關(guān)英語例句,供大家閱讀學(xué)習(xí)。
農(nóng)民的英語單詞1:
farmer
英 [ˈfɑ:mə] 美 [ˈfɑrmɚ]
農(nóng)民的英語單詞2:
peasant
英 [ˈpezənt] 美 [ˈpɛzənt]
農(nóng)民的英語單詞3:
husbandman
英 [ˈhʌzbəndmən] 美 [ˈhʌzbəndmən]
農(nóng)民相關(guān)英語表達(dá):
農(nóng)民度假村 farmer's holiday village
農(nóng)民革命 revolution of peasants
農(nóng)民起義 peasant uprising
農(nóng)民企業(yè)家 farmer-entrepreneur
農(nóng)民個(gè)體所有制 individual ownership by peasants
農(nóng)民的英語單詞例句:
農(nóng)民們施肥來使土地肥沃。
The peasants fertilize the field by using manure.
農(nóng)民們正在田野里收割稻子。
The peasants are harvesting rice in the field.
農(nóng)民們正在收割大麥。
The peasants are reaping a field of barley.
農(nóng)民們起義反抗他們的壓迫者。
The peasants revolted against their oppressors.
那個(gè)可憐的農(nóng)民被投進(jìn)了地牢。
The poor peasant was thrown into a dungeon.
當(dāng)?shù)氐刂鞒3E按r(nóng)民。
The local lords often treated the peasants badly.
農(nóng)民專業(yè)合作社是提高農(nóng)民組織化的重要形式。
Farmer major cooperation is the important form that raises farmer systematism.
他們除了幫助農(nóng)民們收割莊稼外還幫助農(nóng)民們犁田。
They helped the farmers to the fields besides to get in their crops.
你們上一次到農(nóng)民那去和農(nóng)民聊天是什么時(shí)候?
When was the last time you went to a farm and talked to a farmer?
經(jīng)濟(jì)改革給農(nóng)民帶來了相對(duì)的財(cái)富。
Economic reform has brought relative wealth to peasant farmers.
農(nóng)民們平了300英畝地。
The peasants have levelled three hundred acres of land.
五分之四的老撾人是農(nóng)民。
Four-fifths of Laotians are farmers.
采用傳統(tǒng)的方法,貧窮的農(nóng)民基本上能自給自足。
Using traditional methods poor farmers can be virtually self-sufficient.
這些計(jì)劃將為農(nóng)民打開市場。
These programmes will open up markets for farmers.
他童年時(shí)由地方政府照管,曾被送到什羅普郡的一戶農(nóng)民家里寄宿。
As a child in the care of a local authority he had been boarded out with a farmer in Shropshire.
農(nóng)民相互之間的溫暖和親切感
The warmth and kinship one farmer feels for another
很多農(nóng)民正拒絕收割甘蔗。
Many farmers are refusing to harvest the cane.
如果當(dāng)前趨勢繼續(xù)發(fā)展下去,美國的黑人農(nóng)民將在這個(gè)十年末不復(fù)存在。
If the current trend continues, black farmers in the United States may be extinct by the end of this decade.
鄉(xiāng)間強(qiáng)盜正在學(xué)習(xí)早期西部人的做法,先讓牛群受驚四處亂竄以轉(zhuǎn)移農(nóng)民的注意力,然后再洗劫他們的房屋。
Countryside robbers are learning the ways of the wild west by stampeding cattle to distract farmers before raiding their homes.
談判者未能消弭歐共體和美國之間在削減農(nóng)民補(bǔ)貼一事上的爭端。
Negotiators failed to resolve the bitter dispute between the European Community and the United States over cutting subsides to farmers.