負(fù)責(zé)的英語(yǔ)短語(yǔ)
負(fù)責(zé)的英語(yǔ)短語(yǔ)
“人君者,不任能而好自為,則智日困而自負(fù)責(zé)。”下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的負(fù)責(zé)的英語(yǔ)短語(yǔ),供大家參閱!
負(fù)責(zé)的英語(yǔ)短語(yǔ)篇1
1. We would have thought he would have a more responsible attitude.
我們本以為他會(huì)采取更負(fù)責(zé)的態(tài)度。
2. The technical aspects were the concern of the Army.
技術(shù)方面由陸軍負(fù)責(zé)。
3. It was his responsibility for foreign affairs that gained him international prestige.
他在負(fù)責(zé)處理外交事務(wù)的過(guò)程中贏得了國(guó)際聲望。
4. Barry held the bowls while Liz ladled soup into them.
巴里負(fù)責(zé)端著碗,由利茲向碗里盛湯。
5. Councils should be answerable to the people who elect them.
市政會(huì)成員應(yīng)對(duì)推選他們的人負(fù)責(zé)。
6. None of these people will admit responsibility for their actions.
這些人都不會(huì)愿意為自己的行為負(fù)責(zé)。
7. The caterers were already laying out the tables for lunch.
負(fù)責(zé)餐飲的人已經(jīng)在為午餐擺桌了。
8. The police don't make the laws, they merely enforce them.
警察并不制定法律,只是負(fù)責(zé)執(zhí)行。
9. Some managers have recently raised objection to the PFA handling these negotiations.
一些主教練最近就英格蘭職業(yè)足球運(yùn)動(dòng)員協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)這些談判提出了異議。
10. Det Supt Bassett was in charge of the murder enquiry.
探長(zhǎng)巴西特負(fù)責(zé)調(diào)查該謀殺案。
11. He must be made answerable for these terrible crimes.
他必須對(duì)這些可惡的罪行負(fù)責(zé)。
12. He is in charge of the civilian side of the UN mission.
他在聯(lián)合國(guó)使團(tuán)中負(fù)責(zé)平民方面的事務(wù)。
13. The haulage company was a carrier of machine parts to Turkey.
該公路貨運(yùn)公司負(fù)責(zé)將機(jī)械零件運(yùn)往土耳其。
14. Election officials have rigged up speakers to provide voters with music.
負(fù)責(zé)選舉的官員們已經(jīng)臨時(shí)安了幾個(gè)喇叭,讓投票者可以同時(shí)享受音樂(lè)。
15. Before long he took over the editing of the magazine.
他不久就接手負(fù)責(zé)雜志的編輯工作。
負(fù)責(zé)的英語(yǔ)短語(yǔ)篇2
我們的責(zé)任,是向人民負(fù)責(zé)。
Our duty is to hold ourselves responsible to the people.
這個(gè)錯(cuò)誤由我們領(lǐng)導(dǎo)上負(fù)責(zé)。
We of the leadership must accept responsibility for this mistake.
負(fù)責(zé)處理這事的機(jī)構(gòu)是成立起來(lái)了,但仍名不副實(shí)。
An organization responsible for this cause has been set up, but still more in name than reality.
他負(fù)責(zé)這個(gè)村征求晚報(bào)的訂戶。
He is responsible for canvassing the village for subscriptions to the evening paper.
他負(fù)責(zé)學(xué)校工作。
He is in charge of the school work.
除了你,沒(méi)有人可以為你的幸福負(fù)責(zé)。
No one is in charge of your happiness but you.
所以你要對(duì)你的權(quán)利負(fù)責(zé)。
So be responsible with your power.
我們的背景和成長(zhǎng)的環(huán)境可能影響我們是誰(shuí),但是我們必須為我們變成誰(shuí)而負(fù)責(zé)。
Our background and circumstances may have influenced who we are, but we are responsiblefor who we become.
恐怕不行,我們通常自己設(shè)計(jì)標(biāo)簽,你知道我們必須為我們自己品牌的商標(biāo)負(fù)責(zé)。
We usually design the label ourselves. You know we should be responsible for the brand labelsof our goods.
當(dāng)你對(duì)你的任務(wù)負(fù)責(zé)時(shí),你就不能親自做每一項(xiàng)事情。
While you are responsible for your duties, you cannot do everything by yourself.
忍了吧。。。) :‘我應(yīng)該負(fù)責(zé),因?yàn)槲铱梢詳[脫掉你們所有的垃圾。’
Asshole...I should be in-charge because I get rid of your waste.
“它對(duì)我們做的每件事情負(fù)責(zé)”,他說(shuō),“每一個(gè)想法、念頭和行為。
"It is responsible for everything we do, " he says, "every belief, intention and action.
負(fù)責(zé)的英語(yǔ)短語(yǔ)篇3
要對(duì)你的健康負(fù)責(zé)任,尋找一名你感覺(jué)到能夠舒服談話的醫(yī)生。
To take charge of your health, look for a doctor you feel comfortable talking to.
我們必須為我們做的事負(fù)責(zé),無(wú)論我們?cè)趺聪搿?/p>
We are responsible for what we do, no matter how we feel.
每個(gè)學(xué)生應(yīng)當(dāng)對(duì)自己的課業(yè)負(fù)責(zé),并且只能是他們自己的課業(yè)。
Each student should be responsible for their own work and ONLY their own work.
如果有人用了不潔的水沖泡,他們必須自行負(fù)責(zé),錯(cuò)不在我們。
Then, if someone uses dirty water, they shoulder the responsibility, not us.
我對(duì)自己的感覺(jué)和自己所做的事負(fù)責(zé)。
I am responsible for how I feel and what I do.
你是否真的想要為你自己的人生決定負(fù)責(zé)?
Do you want to be responsible for your own life decisions?
而且有人必須為此負(fù)責(zé)。
And someone needs to responsibility for it.
現(xiàn)在你要為所有事負(fù)責(zé)。
Now you are responsible for everything.
你需要對(duì)它負(fù)責(zé)。
You have to take responsibility.
你需要自己負(fù)責(zé)。
You have to take responsibility.
在信中,他說(shuō)是美國(guó)廣播公司的制片人堅(jiān)持要拍偷獵者的。他并未直點(diǎn)其名,但當(dāng)時(shí)是安德魯•特卡奇負(fù)責(zé)在贊比亞的拍攝工作。
In the letter, he said that it was the ABC producer—he does not name him, but Andrew Tkach was in charge of the filming in Zambia—who insisted on filming poachers.
在信中,他說(shuō)是美國(guó)廣播公司的制片人堅(jiān)持要拍偷獵者的。他并未直點(diǎn)其名,但當(dāng)時(shí)是安德魯•特卡奇負(fù)責(zé)在贊比亞的拍攝工作。
In the letter, he said that it was the ABC producer—he does not name him, but Andrew Tkach was in charge of the filming in Zambia—who insisted on filming poachers