六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)短語(yǔ) > 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)句子

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)句子

時(shí)間: 長(zhǎng)思709 分享

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)句子

  要想學(xué)好英語(yǔ),高考取得好成績(jī),詞匯是必過的一關(guān),采取有效方法記憶詞匯,就可達(dá)事半功倍的效果。下面小編分享大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)句子給你們,希望對(duì)你們有用。

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)句子如下:

  Last summer the drummer became an amateur dramatist dramatically.

  去年夏天,鼓手戲劇性地變成了業(yè)余劇作家.

  summer [ 'sʌmə ] a. 夏季(的) n. 夏季,夏天

  drummer [ 'drʌmə ] n. 鼓手

  amateur [ 'æmətə, ˌæmə'tə: ] a. 業(yè)余的 n. 業(yè)余愛好者

  dramatist [ 'dræmətist ] n. 劇作家

  dramatically [ drə'mætikəli ] ad. 戲劇地,引人注目地 從戲劇角度,顯著地

  Long Tongue League's colleagues are fatigued with cataloguing.

  長(zhǎng)舌聯(lián)合會(huì)的同僚們編目錄編累了。

  tongue [ tʌŋ ] n. 舌頭,語(yǔ)言

  league [ li:g ] n. 聯(lián)盟,社團(tuán)

  colleague [ 'kɔli:g ] n. 同事

  fatigue [ fə'ti:g ] n. 疲乏,疲勞 v. 使...疲勞,使...心智衰弱

  catalogue [ 'kætəlɔg ] n. 目錄,總目 v. 編入目錄

  The bottle is hidden in the bottom of a ton of cotton the cottage.

  瓶子被藏在農(nóng)舍里一噸棉花的底部.

  bottle [ 'bɔtl ] n. 瓶子

  bottom [ 'bɔtəm ] n. 底部;屁股,臀部 a. 底部的

  cotton [ 'kɔtn ] a. 棉花(的) n. 棉花

  cottage [ 'kɔtidʒ ] n. 村舍,小屋

  The pattern of the battery doesn't matter to the battle against the little brittle cattle.

  電池的式樣對(duì)與脆小牛作戰(zhàn)無關(guān)要緊。

  pattern [ 'pætən ] n. 圖案,式樣,典范 v. 仿造,模仿

  battery [ 'bætəri ] n. 電池

  matter [ 'mætə ] n. 事件,物質(zhì),原因 v. 有關(guān)系

  battle [ 'bætl ] n. 戰(zhàn)爭(zhēng)

  little [ 'litl ] a. 小的 ad. 毫不 n. 幾乎沒有

  brittle [ 'britl ] a. 易碎的

  cattle [ 'kætl ] n. 牛 n. 家畜,馬,無價(jià)值的人,畜牲

  By the biography, the biologist's playing the violet violin violently violated rules.

  據(jù)傳記記載,生物學(xué)家猛奏紫羅蘭色的小提琴違犯了規(guī)矩.

  biography [ bai'ɔgrəfi ] n. 傳記

  biologist [ bai'ɔlədʒist ] n. 生物學(xué)家

  violet [ 'vaiəlit ] a. 紫色的 n. 紫羅蘭

  violin [ ˌvaiə'lin ] n. 小提琴

  violently [ 'vaiələntli ] a. 猛烈的,激烈的,極端的

  violate [ 'vaiəleit ] v. 違犯,褻瀆,干擾

  In the faithful waiter's waist exists a list of the ten listeners.

  在忠實(shí)的侍者的腰里存有那十位聽眾的名單。

  faithful [ 'feiθful ] a. 如實(shí)的,忠誠(chéng)的,忠實(shí)的

  exist [ ig'zist ] v. 存在

  list [ list ] n. 目錄,名單,明細(xì)表 v. 列出,列于表上,記入名單內(nèi)

  listener [ 'lisnə ] n. 聽者,聽眾

  The typist plays Typhoon on the piano in a typical style.

  打字員以典型的風(fēng)格在鋼琴上演奏“臺(tái)風(fēng)”。

  typist [ 'taipist ] n. 打字員

  typhoon [ tai'fu:n ] n. 臺(tái)風(fēng)

  typical [ 'tipikəl ] a. 典型的,有代表性的

  style [ stail ] n. 風(fēng)格,時(shí)尚,字體 v. 稱呼,設(shè)計(jì)

  piano [ pi'ɑ:nəu, 'pjɑ:- ] n. 鋼琴

  I pushed aside the crushed cushion in a rush and saw a bushy brush.

  我急忙推開壓皺的軟墊子,看見一把濃密的刷子。

  push [ puʃ ] n. 推,奮力,決心 v. 推,擠,逼迫

  crush [ krʌʃ ] n. 壓碎,粉碎,群眾 v. 壓破,征服,沖入

  cushion [ 'kuʃən ] n. 墊子,橡皮軟墊 v. 加墊褥

  rush [ rʌʃ ] n. 匆促,沖進(jìn),急流 v. 沖進(jìn),匆促行事,催

  brush [ brʌʃ ] n. 刷子,畫筆 v. 刷,畫

  bushy [ 'buʃi ] a. 灌木一樣的,灌木茂密的,多毛的

  Riding on the ridge of the bridge, the proud bride shouts loudly to the cloud.

  驕傲的新娘騎在橋脊上對(duì)著云大聲喊.

  ride [ raid ] n. 乘坐,乘車,搭便車 v. 騎,乘坐,克服

  ridge [ ridʒ ] n. 脊,山脊,山脈

  bridge [ bridʒ ] n. 橋 v. 渡過,架橋

  bride [ braid ] n. 新娘

  proud [ praud ] a. 驕傲的,自豪的

  loudly [ 'laudli ] ad. 大聲地

  cloud [ klaud ] n. 云,憂色,云狀的煙 v. 以云遮敝,籠罩

  The decisive decimal point made the acid man decide to suicide.

  決定性的小數(shù)點(diǎn)使刻薄之人決定自殺。

  decimal point [ 'desəml'pɔint ] 小數(shù)點(diǎn)

  acid [ 'æsid ] a. 酸的 n. 酸

  decide [ di'said ] v. 決定,判決

  decisive [ di'saisiv ] a. 決定性的

  suicide [ 'sjuisaid ] a. 自殺(者)(的) v.&n. 自殺

  I'm convinced that the provincial government will provide provisional provisions.

  我深信地方go-vern-ment將提供臨時(shí)供應(yīng)品。

  convince [ kən'vins ] v. 說服,使...相信

  provincial [ prə'vinʃəl ] n. 鄉(xiāng)下人,地方人民 a. 省的,地方的,偏狹的

  provisional [ prə'viʒənl ] a. 暫時(shí)的,暫定的,臨時(shí)的

  provision [ prə'viʒən ] n. 規(guī)定,條款 n. 準(zhǔn)備,食物,供應(yīng)品

  provide [ prə'vaid ] vi. 供給,提供 vt. 提供

  The hidden division is subdivided into individuals.

  隱藏的師被細(xì)分為個(gè)體.

  division [ di'viʒən ] n. 區(qū)分,分開,除法,公司,部門,師(軍隊(duì)里)

  subdivide [ 'sʌbdi'vaid ] vt. 細(xì)分(細(xì)區(qū)分,再劃分,重分,疊分,分小類)

  individual [ ˌindi'vidjuəl ] a. 個(gè)別的 n. 個(gè)人,個(gè)體

  The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.

  海潮在整潔寬闊的海灘上滑行并相互碰撞。

  tide [ taid ] n. 潮,趨勢(shì),潮流 v. 渡過,隨潮漂流,克服

  slide [ slaid ] n. 滑,幻燈片,雪崩 v. 使滑,滑,跌落

  tidy [ 'taidi ] n. 椅子的背罩 a. 整齊的,精簡(jiǎn)的 v. 弄整齊,收拾

  collide [ kə'laid ] v. 碰撞,互撞,砥觸

  The briber described the tribe head's bribery.

  行賄者描述了部落首領(lǐng)的受賄行為.

  briber [ 'braibə: ] n. 行賄者

  describe [ dis'kraib ] v. 描述

  tribe [ traib ] n. 部落

  bribery [ 'braibəri ] n. 賄絡(luò)行為,行賄,受賄

  The ribbon of the rifle is fabricated with fibre.

  來復(fù)槍的帶子是用纖維制作的.

  ribbon [ 'ribən ] n. 緞帶,色帶,帶狀物 v. 用絲帶裝飾,撕碎

  rifle [ 'raifl ] n. 步槍 v. 洗劫,搶劫

  fibre [ 'faibə ] n. 纖維,纖維組織,織地

  fabricate [ 'fæbrikeit ] v. 制造,建造,裝配

  The continent continues to control the import of petrol and petroleum.

  大陸方面繼續(xù)控制汽油和石油進(jìn)口。

  continent [ 'kɔntinənt ] n. 大陸,洲

  continue [ kən'tinju: ] v. 繼續(xù),連續(xù)

  control [ kən'trəul ] v.&n. 克制,控制

  petrol [ 'petrəl ] n. 汽油

  petroleum [ pi'trəuliəm ] n. 石油

  They returned in turn to bury the luxuries burnt in the burst.

  他們依次返回來埋藏在爆炸中燒毀的奢侈品。

  return [ ri'tə:n ] n. 返回,歸還,報(bào)答 v. 返回,歸還,回來

  luxury [ 'lʌkʃəri ] n. 奢侈,豪華

  bury [ 'beri ] v. 埋葬

  burst [ bə:st ] n. 破裂,陣,爆發(fā) v. 爆裂,突發(fā)

  Banned murders in the suburb bring turbulent disturbance and burden to the urban turbine works.

  在郊區(qū)被禁止的謀殺給都市透平工廠帶來洶涌騷亂和重負(fù).

  ban [ bæn ] n. 禁令 v. 禁止 vt. 禁止,取締

  murder [ 'mə:də ] v.&n. 謀殺,兇殺 vt. 謀殺

  suburb [ 'sʌbə:b ] n. 郊區(qū)

  turbulent [ 'tə:bjulənt ] a. 狂暴的,吵鬧的

  disturbance [ dis'tə:bəns ] n. 擾亂,騷動(dòng)

  burden [ 'bə:dn ] n. 負(fù)擔(dān),重載 v. 使負(fù)重,裝載,煩擾

  urban [ 'ə:bən ] a. 城市的

  turbine [ 'tə:bin, -bain ] n. 渦輪

  A nice price of the iced rice is offered to the officer.

  軍官得到了冰凍米的好價(jià)錢。

  nice [ nais ] a. 美好的,令人愉快的

  price [ prais ] n. 價(jià)格,代價(jià),價(jià)值 v. 定...的價(jià)格,標(biāo)價(jià)

  ice [ ais ] n. 冰,矜持 v. 冰凍,結(jié)冰

  rice [ rais ] n. 稻,飯,米

  officer [ 'ɔfisə ] n. 官員

  offer [ 'ɔfə ] n. 出價(jià),提議 v. 提供,出價(jià),企圖

  The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway.

  那個(gè)貧困的可憐人睡在門口的地板上。

  poor [ puə ] a. 可憐的,貧窮的

  poverty [ 'pɔvəti ] n. 貧窮,貧困

  floor [ flɔ:, flɔə ] n. 地板,樓層,底部 v. 鋪地板,擊倒

  doorway [ 'dɔ:wei ] n. 門口

  In the log lodge he said some illogical apologies.

  在木屋里他說了些不合邏輯的道歉話.

  log [ lɔg ] n. 記錄,圓木,日志 v. 伐木,切,航行

  lodge [ lɔdʒ ] n. 小屋,門房,支部 v. 臨時(shí)住宿,安頓

  illogical [ i'lɔdʒikəl ] a. 不合邏輯的,不合理的

  apology [ ə'pɔlədʒi ] n. 道歉;勉強(qiáng)的替代物

  The slogan crier saw the dog and frog jump to and fro in the fog.

  呼口號(hào)者看見狗和青蛙在霧中來回跳.

  slogan [ 'sləugən ] n. 標(biāo)語(yǔ),口號(hào)

  dog [ dɔg ] n. 狗,卑鄙的人 v. 尾隨,跟蹤

  frog [ frɔg ] n. 蛙

  fog [ fɔg ] n. 霧 v. 以霧籠罩,被霧籠罩 vt. 以霧籠罩

  I recognized the large-sized prize and seized it.

  我認(rèn)出了大號(hào)獎(jiǎng)品并將它占有。

  recognize [ 'rekəgnaiz ] v. 認(rèn)出,認(rèn)可,承認(rèn)

  size [ saiz ] n. 尺寸,大小 v. 按大小排列或分類 vt. 按大小排列(或分類)

  prize [ praiz ] n. 獎(jiǎng),獎(jiǎng)品,戰(zhàn)利品 v. 珍視,捕獲

  seize [ si:z ] v. 抓住,突然抓住

  The lying liar lied to the dying diet maker that the tie was dyed blue.

  躺著的說謊者對(duì)臨死的食療制作者謊稱帶子染成了蘭色.

  lying [ 'laiiŋ ] lie的現(xiàn)在分詞

  liar [ 'laiə ] n. 說謊者

  lie [ lai ] n. 謊言 v. 躺著,說謊,位于

  dying [ 'daiiŋ ] a. 垂死的,臨終的 n. 死,死亡

  diet [ 'daiət ] n. 日常飲食 v. 照規(guī)定飲食

  tie [ tai ] n. 結(jié),束縛,不分勝負(fù),領(lǐng)帶, 領(lǐng)結(jié),鞋帶 v. 系,打結(jié),約束

  dye [ dai ] n. 染料,染色 v. 染,染色

  The unyielding man fiercely pierced the shield in the field.

  那個(gè)不屈的人兇猛地刺穿田野里的盾牌.

  unyielding [ ʌn'ji:ldiŋ ] a. 不能彎曲的(穩(wěn)定的,堅(jiān)強(qiáng)的)

  fiercely [ 'fiəsli ] ad. 猛烈地,厲害地

  pierce [ piəs ] n. 皮爾斯 v. 刺穿,穿透,洞悉

  shield [ ʃi:ld ] n. 盾,防衛(wèi)物 v. 保護(hù),遮蔽

  field [ fi:ld ] a. 野外 n. 地,田地

  Perhaps something happy will happen to the unhappy man.

  或許那個(gè)不高興的人將要碰上某件快樂的事。

  perhaps [ pə'hæps ] ad. 也許,可能

  happy [ 'hæpi ] a. 快樂的,幸福的

  happen [ 'hæpən ] v. 發(fā)生 vi. 發(fā)生,碰巧

  unhappy [ ʌn'hæpi ] a. 不快樂的,不幸的,不適當(dāng)?shù)?/p>

  The Greek checked his cheeks on the weekend.

  希臘人在周末檢查了他的面頰。

  greek [ gri:k ] a. 希臘(人)的 n. 希臘人,希臘語(yǔ)

  check [ tʃek ] n. 檢查,支票,阻止物 v. 檢查,阻止,核對(duì)

  cheek [ tʃi:k ] n. 面頰,臉蛋 v. 粗魯?shù)叵?..講

  weekend [ wi:k'end, 'wi:kend ] n. 周末

  The troop's stoop on the loop became the top topic at the bus stop.

  部隊(duì)在環(huán)行道上的屈服在公共汽車站成了頭等話題。

  troop [ tru:p ] n. 群,組,多數(shù) v. 群集,結(jié)隊(duì),成群而行

  stoop [ stu:p ] n. 佝僂,屈服 v. 彎下,彎下上身,屈服

  loop [ lu:p ] n. 環(huán),圈,彎曲部份 v. 使...成環(huán),以圈結(jié),以環(huán)連結(jié) [計(jì)算機(jī)] 循環(huán)

  top [ tɔp ] n. 頂端,極點(diǎn),最高地位;陀螺 a. 最高的,頂上的 v. 高聳,加以頂端,超越

  topic [ 'tɔpik ] n. 題目,話題,主題

  bus stop [ 'bʌstɔp ] 公共汽車站

  The chop shopkeeper let the blood drip to the crops.

  排骨店老板讓血滴到莊稼上。

  chop [ tʃɔp ] n. 厚肉片,排骨 v. 剁碎,砍,切

  shopkeeper [ 'ʃɔpki:pə(r) ] n. 店主

  blood [ blʌd ] n. 血,血液

  crop [ krɔp ] n. 農(nóng)作物,產(chǎn)量,平頭 v. 收割,修剪,種植

  drip [ drip ] n. 滴,點(diǎn)滴,乏味的人,水滴 v. 滴下,漏水

  The pop song is popular in the populous city.

  這首流行歌曲在人口稠密的城市流行.

  pop [ pɔp ] n. 取出,砰然聲,流行樂曲 a. 流行的,熱門的,通俗的 v. 取出,發(fā)出爆裂聲,突然伸出

  popular [ 'pɔpjulə ] a. 大眾的,流行的,有銷路的

  populous [ 'pɔpjuləs ] a. 人口多的,人口稠密的

  Regretfully, we can't regulate the irregular liner on the gulf.

  遺憾的是我們不能調(diào)整海灣上不定期的班船。

  regretfully [ ri'gretfəli ] ad. 遺憾地

  regulate [ 'regjuleit ] v. 有系統(tǒng)的管理,規(guī)定,調(diào)節(jié)

  irregular [ i'regjulə ] n. 不合規(guī)格之物 a. 不規(guī)則的,不整齊的,不合法的

  liner [ 'lainə ] n. 班機(jī),班輪

  gulf [ gʌlf ] n. 海灣

  The pig is obliged to dig a big pit for the pigeon.

  豬被迫為鴿子掘一個(gè)大坑。

  pig [ pig ] n. 豬

  dig [ dig ] v. 挖,翻土

  big [ big ] a. 大的

  pigeon [ 'pidʒin ] n. 鴿子

  pit [ pit ] n. 深坑,核,礦井,陷阱,(英國(guó)劇場(chǎng)的)正廳后排 v. 使...有傷痕,去...之核,使...競(jìng)爭(zhēng)

  oblige [ ə'blaidʒ ] v. 強(qiáng)制,賜,施恩惠

  In this district I can strictly distinguish the distinct distinctions of bees' stings by instinct.

  在該地區(qū)我能靠直覺嚴(yán)格分辨蜜蜂刺的明顯特征。

  district [ 'distrikt ] n. 區(qū),地區(qū),行政區(qū) v. 區(qū),區(qū)域,地區(qū)

  strictly [ 'striktli ] ad. 嚴(yán)格地

  distinguish [ dis'tiŋgwiʃ ] v. 區(qū)別,辨別,表現(xiàn)突出

  distinct [ dis'tiŋkt ] a. (from)獨(dú)特的,不同的,明顯的,清楚的

  distinction [ dis'tiŋkʃən ] n. 差別,不同,對(duì)比,區(qū)分,辨別

  instinct [ 'instiŋkt ] a. 充滿的 n. 本能,天性,直覺

  sting [ stiŋ ] n. 刺,諷刺 v. 刺,長(zhǎng)著刺,使苦惱

  In the Administration, this minister is in charge of registering regional religions.

  在內(nèi)閣中這個(gè)部長(zhǎng)負(fù)責(zé)登記區(qū)域宗教。

  administration [ ədminis'treiʃən ] n. 行政,管理,中央政府

  minister [ 'ministə ] n. 部長(zhǎng),大臣 v. 伺候 vi. 照顧,給予幫助

  register [ 'redʒistə ] v. 記錄,登記,注冊(cè),掛號(hào) n. 暫存器,記錄,登記簿

  regional [ 'ri:dʒən(ə)l ] a. 地區(qū)的,局部的

  religion [ ri'lidʒən ] n. 宗教;宗教信仰

  The energetic enemy submerged in the water on the verge of the emergency.

  在緊急情況快要發(fā)生時(shí)精力充沛的敵軍沉入水中.

  energetic [ ˌenə'dʒetik ] a. 精力旺盛的

  enemy [ 'enimi ] a. 敵人的 n. 敵人

  submerge [ səb'mə:dʒ ] v. 使浸水,潛入水中,使陷入

  verge [ və:dʒ ] n. 邊緣

  emergency [ i'mə:dʒnsi ] a. 緊急的 n. 緊急情況,突發(fā)事件

  The muscular musician found the bud in the mud in the museum.

  肌肉發(fā)達(dá)的音樂家在博物館里的泥巴中發(fā)現(xiàn)了嫩芽。

  muscular [ 'mʌskjulə ] a. 肌肉的,肌肉發(fā)達(dá)的

  musician [ mju:'ziʃən ] n. 音樂家

  bud [ bʌd ] n. 芽,花蕾 v. 發(fā)芽,萌芽

  mud [ mʌd ] n. 泥,泥漿 v. 弄臟,使沾污泥

  museum [ mju(:)'ziəm ] n. 博物館

  I also heard of the false pulses elsewhere.

  我在別處也聽說過這些虛假脈沖.

  false [ fɔ:ls ] a. 不真實(shí)的,錯(cuò)誤的,人造的,假的,虛偽的

  pulse [ pʌls ] n. 脈沖,脈波,脈搏 v. 跳動(dòng),脈跳

  elsewhere [ 'els'hwɛə ] ad. 在別處,到別處

  The kid kidnapper can't get rid of a ridiculous kidney disease.

  綁架小孩的家伙無法擺脫荒謬的腎病。

  kid [ kid ] n. 小孩 v. 開玩笑,哄騙,嘲弄

  kidnapper [ kid'næpə ] n. 綁架者,拐騙者

  kidney [ 'kidni ] n. 腎,腰子

  ridiculous [ ri'dikjuləs ] a. 荒謬的,可笑的

  My niece sacredly sacrificed a piece of pie to the God.

  侄女鄭重地給神供上一塊餡餅.

  niece [ ni:s ] n. 侄女,外甥女

  scarify [ 'skɛərifai ] v. 在(皮膚上)劃痕

  piece [ pi:s ] n. 塊,片,篇 v. 修補(bǔ),結(jié)合

  pie [ pai ] n.餅圖 n.派,餡餅,雜亂,喜鵲,愛說話的人 vt.弄亂

  The sinful single singer's finger skin is singular.

  有罪的單身歌手的手指皮膚獨(dú)特。

  sin [ sin ] n. 罪,罪孽 v. 犯罪

  skin [ skin ] n. 皮膚,外皮 v. 剝皮,長(zhǎng)皮

  sinful [ 'sinful ] a. 有罪的,罪惡的

  single [ 'siŋgl ] a. 單身的,單純的,單一的

  singer [ 'sindʒə ] n. 歌手

  finger [ 'fiŋgə ] n. 手指,指針

  singular [ 'siŋgjulə ] a. 單數(shù)的,獨(dú)一的,唯一的,非凡的 n. 單數(shù)

  “The enterprise will be supervised by a group comprising prominent men,” the despising chairman said concisely with no compromise.

  “企業(yè)將由杰出人員構(gòu)成的小組來監(jiān)管,”輕蔑的主席毫不妥協(xié)簡(jiǎn)明地說。

  enterprise [ 'entəpraiz ] n. 企業(yè),事業(yè)

  supervise [ 'sju:pəvaiz ] v. 監(jiān)督,管理,指導(dǎo)

  prominent [ 'prɔminənt ] a. 杰出的,顯著的,突出的

  concisely [ kən'saisli ] ad. 簡(jiǎn)明地

  compromise [ 'kɔmprəmaiz ] n. 妥協(xié),折衷,折衷案 v. 妥協(xié)處理,危害 v. 妥協(xié),讓步

  The promising singer underwent mysterious misery.

  那位有前途的歌手遭受了神秘的痛苦.

  promising [ 'prɔmisiŋ ] a. 有希望的,有前途的

  mysterious [ mis'tiəriəs ] a. 神秘的

  misery [ 'mizəri ] n. 痛苦,悲慘

  undergo [ ˌʌndə'gəu ] v. 遭受,經(jīng)歷,忍受

  The physician made a physical examination to the sophisticated philosopher and physicist.

  醫(yī)生給世故的哲學(xué)家和物理學(xué)家作了體檢。

  physician [ fi'ziʃən ] n. 內(nèi)科醫(yī)生

  physical [ 'fizikəl ] a. 身體的,物理的,物質(zhì)的 n. 體檢

  philosopher [ fi'lɔsəfə ] n. 哲學(xué)家

  physicist [ 'fizisist ] n. 物理學(xué)家

  examination [ igˌzæmi'neiʃən ] n. 檢查,考試

  sophisticate [ sə'fistikeit ] n. 久經(jīng)世故的人,老油條 v. 玩弄詭辯,摻合,弄復(fù)雜

  Bowing its elbow, the owl sows in the bowl.

  貓頭鷹彎著肘在碗中播種。

  bow [ bəu ] n. 弓,船頭,鞠躬 v. 鞠躬,彎腰

  elbow [ 'elbəʊ ] n. 手肘,急彎,扶手 v. 用手肘推開,推擠

  owl [ aul ] n. 貓頭鷹

  sow [ sau ] n. 母豬 v. 播種,散布

  bowl [ bəul ] n. 碗 v. 打保齡球 vt. 把(球)投向球瓶

  The cowardly cow vows not to tow vowels.

  膽怯的母牛發(fā)誓不拖元音字母。

  cowardly [ 'kaʊədli ] a. 懦弱的,卑怯的,膽小的

  cow [ kau ] n. 母牛,母獸

  vow [ vaʊ ] n. 誓約

  tow [ təu ] n. 拖,拖曳所用之繩,麻的粗纖維 v. 拖,曳

  vowel [ 'vaʊəl ] n. 母音,元音

  The answer is: Owing to a shower, the powerful powder is no longer on show.

  答案是:由于一場(chǎng)陣雨,這種強(qiáng)有力的火藥不再展覽了。

  owe [ əu ] v. 欠 vi. 欠錢 vt. 欠(債等),歸功于,應(yīng)感謝

  shower [ 'ʃauə ] n. 陣雨,淋浴 v. 淋浴,淋濕,下驟雨

  powerful [ 'pauəful ] a. 強(qiáng)有力的

  powder [ 'paudə ] n. 粉,粉末 v. 灑粉于

  show [ ʃəu ] n. 顯示,表現(xiàn),表演 v. 表示,顯現(xiàn),展現(xiàn)

  The biscuit compels the mosquitoes quit the equipment.

  這種餅干迫使蚊子離開設(shè)備.

  biscuit [ 'biskit ] n. 餅干

  mosquito [ məs'ki:təu ] n. 蚊子

  equipment [ i'kwipmənt ] n. 設(shè)備,裝備

  compel [ kəm'pel ] v. 強(qiáng)迫,迫使

  What a nuisance, the suit is ruined due to the unsuitable style.

  真糟,這套服裝由于款式不合適而毀了.

  nuisance [ 'nju:sns ] n. 討厭的東西,討厭的人

  suit [ sju:t ] n. 套裝,訴訟,請(qǐng)求 v. 適合,取悅,滿足

  ruin [ ruin; 'ru:in ] n. (pl.)廢墟,毀滅 v. 毀壞,破壞 vi. (使)破產(chǎn),毀滅 vt. 毀壞,毀滅

  unsuitable [ 'ʌn'sju:təbl ] a. 不適合的

  The judge has prejudice to the juicy fruit.

  法官對(duì)這種多汁水果懷有偏見。

  judge [ dʒʌdʒ ] n. 法官 v. 裁決,判斷,審判 vt. 斷定,判斷

  prejudice [ 'predʒudis ] n. 偏見,成見,傷害 v. 使...存偏見,使...有成見,傷害

  juicy [ 'dʒu:si ] a. 多汁的

  fruit [ fru:t ] n. 水果 v. 結(jié)果實(shí)

  The guide disguised his guilty of mixing the liquor with a liter of liquid.

  導(dǎo)游把酒與一公升液體混合的罪過掩飾起來.

  guide [ gaid ] n. 引導(dǎo)者,指南,路標(biāo) v. 指導(dǎo),支配,管理

  disguise [ dis'gaiz ] n. 假面目,假裝 v. 假裝

  guilty [ 'gilti ] a. 有罪的,內(nèi)疚的

  liquor [ 'likə ] n. 酒

  liquid [ 'likwid ] a. 液體的,液態(tài)的 n. 液體

  liter [ 'li:tə ] n. 升(容量單位)

518298