大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文經(jīng)典句子
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文經(jīng)典句子
單詞的記憶,對(duì)很多學(xué)生來(lái)說(shuō),都是一個(gè)比較大的難題。沒(méi)有單詞的積累,就像沒(méi)有磚石的建筑。而普通的學(xué)生,由于他們英語(yǔ)底子薄弱,單詞對(duì)他們來(lái)說(shuō),更是難上加難了。下面小編分享大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文經(jīng)典句子給你們,希望對(duì)你們有用。
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文經(jīng)典句子如下:
The assessor asserts that he inserted the deserted desserts in the desert with alert.
估價(jià)人認(rèn)定他用警惕把被拋棄的甜點(diǎn)心插入沙漠中。
assessor [ ə'sesə ] n. 估計(jì)財(cái)產(chǎn)的人,確定稅款的人
assert [ ə'sə:t ] v. 主張,聲明,斷言
insert [ in'sə:t ] n. 插入物 v. 插入
deserted [ di'zɜ:tid ] a. 廢棄的 v. 遺棄 vbl. 遺棄
dessert [ di'zə:t ] n. 甜食
alert [ ə'lə:t ] a. 警覺(jué)的,靈敏的,留心的
The abrupt corrupt man had the Xeroxed code corroded in the erosion episode.
突然的腐敗的人讓人在腐蝕插曲過(guò)程中腐蝕被影印的代碼。
abrupt [ ə'brʌpt ] a. 突然的,唐突的
corrupt [ kə'rʌpt ] a. 腐敗的,貪污的,敗德的 v. 使...腐爛,使...惡化
code [ kəud ] n. 碼,密碼,法規(guī) v. 把...編碼,制成法典
corrode [ kə'rəud ] v. 使腐蝕,侵蝕,破害 v. 腐蝕,被侵蝕
erosion [ i'rəuʒən ] n. 腐蝕,侵蝕
episode [ 'episəud ] n. 插曲,插話,(作品的一段)情節(jié),有趣的事件
The enlightened man highlighted his mighty insight into the fright.
開(kāi)明的人強(qiáng)調(diào)他的強(qiáng)大的對(duì)驚悸了解。
enlighten [ in'laitn ] v. 授與...知識(shí),啟發(fā),啟蒙
highlight [ 'hailait ] n. 加亮區(qū) v. 加亮,強(qiáng)調(diào) [計(jì)算機(jī)] 醒目
mighty [ 'maiti ] a. 強(qiáng)有力的 ad. [口]很
insight [ 'insait ] n. 洞察力
fright [ frait ] n. 驚駭,吃驚
I would rather withhold than uphold you unfold the gold foil on the threshold.
我寧愿扣留而不支持你展開(kāi)黃金箔在門檻上。
withhold [ wið'həuld ] v. 扣留,保留,抑制
uphold [ ʌp'həuld ] v. 支撐,贊成,鼓勵(lì)
unfold [ ʌn'fəuld ] v. 展開(kāi),開(kāi)放,顯露
threshold [ 'θreʃhəuld ] n. 極限,門檻,入口,開(kāi)端
The imposing man posed as a man of good disposition and disposed of the rubbish.
給人印象深刻的人冒充一個(gè)好安排的人并且處理不好的。
imposing [ im'pəuziŋ ] a. 令人難忘的,壯麗的 vbl. 強(qiáng)迫,利用
pose [ pəuz ] n. 姿勢(shì),姿態(tài),裝模作樣 v. 擺姿勢(shì),裝模作樣,提出...討論
disposition [ dispə'ziʃən ] n. 性情,處置 [計(jì)算機(jī)] 配置情況
dispose [ dis'pəuz ] v. 處理,處置,銷毀
rubbish [ 'rʌbiʃ ] a. 毫無(wú)價(jià)值的 n. 廢話,垃圾,廢物
The prose author's diagnosis discloses that the hose is damaged.
散文作者的診斷透露軟管被損壞。
prose [ prəuz ] a. 散文的 n. 散文
diagnosis [ ˌdaiəg'nəusis ] n. 診斷
disclose [ dis'kləuz ] v. 揭露
hose [ həuz ] n. 水管,橡皮軟管,長(zhǎng)統(tǒng)襪
The limping shrimp impulsively implemented the compulsory duty.
跛行的蝦沖動(dòng)實(shí)現(xiàn)強(qiáng)制的職責(zé)。
shrimp [ ʃrimp ] n. 蝦
implement [ 'implimənt ] n. 工具,器具 vt. 實(shí)現(xiàn),執(zhí)行,使...生效
compulsory [ kəm'pʌlsəri ] a. 被強(qiáng)制的,強(qiáng)迫的,義務(wù)的
The implicit implication about the deficit is not explicit.
關(guān)于赤字的暗示的暗示不明確。
implicit [ im'plisit ] a. 暗示的,盲從的 [計(jì)算機(jī)] 隱式
implication [ ˌimpli'keiʃən ] n. 暗示,含意
deficit [ 'defisit ] n. 赤字,不足,缺乏
explicit [ iks'plisit ] a. 明確的,詳述的,明晰的,外在的
The degeneration of regenerative gene is exaggerated.
更新基因的退步夸大了。
degeneration [ didʒenə'reiʃ(ə)n ] a. 墮落,惡化 n. 負(fù)反饋
regenerative [ ri'dʒenərətiv ] a. 再生的,更生的,更新的
gene [ dʒi:n ] n. 基因
exaggerate [ ig'zædʒəreit ] v. 夸大,夸張
The competent petitioner thinks the perpetual impetus is petty.
有能力的請(qǐng)?jiān)刚哒J(rèn)為永久的動(dòng)力是可愛(ài)的。
competent [ 'kɔmpitənt ] a. 有能力的,勝任的,足夠的
petitioner [ pi'tiʃənə(r) ] n. 請(qǐng)?jiān)溉?/p>
perpetual [ pə'petjuəl ] a. 永恒的,永久的
impetus [ 'impitəs ] n. 動(dòng)力,推動(dòng)力
The superstitious man put the priority on the superficial supersonic superiority.
迷信的人把優(yōu)先權(quán)放在表面的超音速的優(yōu)良上。
priority [ prai'ɔriti ] n. 優(yōu)先權(quán),優(yōu)先順序,優(yōu)先
superficial [ sju:pə'fiʃəl ] a. 表面的,膚淺的
supersonic [ 'sju:pə'sɔnik ] a. 超音波的
superiority [ sju(:)piəri'ɔriti ] n. 優(yōu)越性,優(yōu)勢(shì)
The traitor in strait straight forwardly told me the traits of the bait.
在向前直的海峽里的賣國(guó)賊告訴我餌的特性。
traitor [ 'treitə ] n. 叛徒,賣國(guó)賊
strait [ streit ] a. 困境的,窘境的 n. 海峽
straight [ streit ] a. 直的,正直的,坦率的 ad. 直接
trait [ treit ] n. 特征,特點(diǎn),特性,品質(zhì)
bait [ beit ] n. 餌 v. 以餌引誘
forwardly [ 'fɔ:wədli ] ad. 在前方,熱心地,主動(dòng)地
The Oriental is proficient in the ingredients.
東方人對(duì)成分熟練。
oriental [ ˌɔ(:)ri'entl ] a. 東方人的
proficient [ prə'fiʃənt ] a. 熟練的,精通的 n. 能手,專家
ingredient [ in'gri:diənt ] n. 成分,因素
The recipe recipient transiently made the conscientious alien client unconscious.
烹飪法接受者瞬變使有責(zé)任心的外國(guó)人客戶無(wú)意識(shí)。
recipe [ 'resipi ] n. 食譜,處方,秘訣
recipient [ ri'sipiənt ] n. 接受者,收信人
conscientious [ ˌkɔnʃi'enʃəs ] a. 審慎正直的,認(rèn)真的,本著良心的
unconscious [ ʌn'kɔnʃəs ] a. 失去知覺(jué)的
alien [ 'eiljən ] n. 外僑;外星人 a. 外國(guó)的,相異的
client [ 'klaiənt ] n. 顧客,委托人 n. 客戶
The rotary agitator irrigated him.
旋轉(zhuǎn)的鼓動(dòng)者可灌溉的他。
rotary [ 'rəutəri ] a. 旋轉(zhuǎn)的 n. 運(yùn)行的機(jī)器
agitator [ 'ædʒiteitə ] n. 鼓動(dòng)者
irrigate [ 'irigeit ] vi. 進(jìn)行灌溉 vt. 灌溉
The counselor bounced up to denounce discount.
顧問(wèn)上升蹦跳指責(zé)折扣。
counselor [ 'kaunsələ ] n. 顧問(wèn),參事,法律顧問(wèn)
bounce [ bauns ] n. 跳,反躍,彈力 v. 彈跳,使...跳
denounce [ di'nauns ] v. 告發(fā),公然抨擊
discount [ 'diskaunt ] n. 折扣,貼現(xiàn)率 v. 打折扣,貼現(xiàn)
The degraded undergraduate upgraded the underlying virus program.
被降職的大學(xué)生升級(jí)基礎(chǔ)的病毒計(jì)劃。
degrade [ di'greid ] v. 降格
undergraduate [ ˌʌndə'grædjuit ] n. 大學(xué)生 a. 大學(xué)部的
upgrade [ 'ʌpgreid ] vt. 提高(上升,濃集,加強(qiáng)) n. 提高(上升,濃集,加強(qiáng))
underlying [ 'ʌndə'laiiŋ ] a. 在下面的
virus [ 'vaiərəs ] n. 病毒
Jail life made the frail retailer avail every snail in the pail.
監(jiān)獄生命使脆弱的零售商在桶里有益于每只蝸牛。
jail [ dʒeil ] n. 監(jiān)牢,監(jiān)獄,拘留所 v. 監(jiān)禁,下獄
frail [ freil ] a. 脆弱的,虛弱的
retailer [ ri:'teilə ] n. 零售商
avail [ ə'veil ] v. 有用,有利
pail [ peil ] n. 提桶
Deviation in aviation is dangerous. Writing is alleviated via bias on abbreviation.
在航空過(guò)程中的不符合是危險(xiǎn)的。 寫(xiě)被關(guān)于縮寫(xiě)通過(guò)偏見(jiàn)減輕。
deviation [ ˌdi:vi'eiʃən ] n. 偏差(偏差數(shù))
aviation [ ˌeivi'eiʃən ] n. 航空
alleviate [ ə'li:vieit ] v. 減輕,使...緩和
via [ 'vaiə, 'vi:ə ] prep. 經(jīng)由
bias [ 'baiəs ] n. 偏見(jiàn)
abbreviation [ əˌbri:vi'eiʃən ] n. 縮寫(xiě)
On the anniversary the versatile poet wrote an adverse verse Virtue versus Evil.
在周年紀(jì)念日上,多用途詩(shī)人寫(xiě)信告訴不利的句美德對(duì)邪惡。
anniversary [ ˌæni'və:səri ] n. 周年紀(jì)念(日)
versatile [ 'və:sətail ] a. 多才多藝的,多方面的,通用的,
adverse [ 'ædvə:s ] a. 不利的
verse [ və:s ] n. 詩(shī),韻文
virtue [ 'və:tju: ] n. 美德,優(yōu)點(diǎn);貞操
evil [ 'i:vl ] a. 邪惡的,壞的 n. 邪惡,罪惡
The recruit made the current circulate in the circuit on the circumference.
新兵使電流在周長(zhǎng)上在電路內(nèi)循環(huán)。
recruit [ ri'kru:t ] n. 招聘,新兵,新份子,新會(huì)員 v. 恢復(fù),補(bǔ)充,徵募
current [ 'kʌrənt ] n. (水、氣、電)流,趨勢(shì) a. 流通的,現(xiàn)在的,最近的
circulate [ 'sə:kjuleit ] v. 流通,循環(huán),傳播
circuit [ 'sə:kit ] n. 電路,一圈,巡回
circumference [ sə'kʌmfərəns ] n. 圓周,周圍,胸圍
In the suitcase, the guitar tutor found the tuition by intuition.
在小提箱里,吉他導(dǎo)師以直覺(jué)發(fā)現(xiàn)學(xué)費(fèi)。
suitcase [ 'sju:tkeis ] n. 手提箱
guitar [ gi'tɑ: ] n. 吉他 vi. 彈吉他
tutor [ 'tju:tə ] n. 家庭教師,導(dǎo)師
tuition [ tju:'iʃən ] n. 學(xué)費(fèi)
intuition [ ˌintju(:)'iʃən ] n. 直覺(jué),直覺(jué)的知識(shí)
The watchful snatcher dispatched a batch of combatants to the hatch.
密切注意的綁架者發(fā)送一批戰(zhàn)士到艙口蓋。
snatcher [ 'snætʃə ] 搶奪者 誘拐者
dispatch [ dis'pætʃ ] v. 派遣 [計(jì)算機(jī)] 分派
batch [ bætʃ ] n. 一次所烘的面包,一次所制之量,一組 n.批, 成批, 分批
combatant [ 'kɔmbətənt ] n. 爭(zhēng)斗者,戰(zhàn)斗員
hatch [ hætʃ ] n. 孵化,艙口 v. 孵,孵出
The wretched butcher clutched the needle and stitched it clumsily.
可憐的屠夫抓針并且笨拙縫它。
wretched [ 'retʃid ] a. 可憐的,不幸的,卑鄙的
butcher [ 'butʃə ] n. 屠夫,肉商,小販
clutch [ klʌtʃ ] n. 抓緊,掌握,離合器 v. 抓牢,踩汽車之離合器,孵小雞
stitch [ stitʃ ] n. 一針,疼痛,碎布條
clumsily [ 'klʌmzili ] ad. 笨拙地
needle [ 'ni:dl ] n. 針 v. 用針縫
The peer's queer peering is a sheer sneer.
貴族的奇怪盯著看是完全諷笑。
peer [ piə ] n. 同儕,匹敵,貴族 v. 凝視,窺視
queer [ kwiə ] n. 同性戀者 a. 奇怪的,不舒服的,可疑的
sheer [ ʃiə ] a. 絕對(duì)的,全然的,峻峭的 v. 躲開(kāi),躲避,使...避開(kāi) ad. 完全,全然,峻峭
sneer [ sniə ] n. 冷笑,嘲笑 v. 嘲笑,冷笑
The currency curriculum made the excursionist incur loss of time and money.
貨幣課程使短途旅游者招致時(shí)間和錢的損失。
currency [ 'kʌrənsi ] n. 貨幣
curriculum [ kə'rikjuləm ] 課程,全部課程 curricula(復(fù)數(shù)) curriculum vitae:履歷表
excursionist [ ik'skɜ:ʃənist ] n. 旅行者
incur [ in'kə: ] v. 招致,蒙受,遭遇
The stray betrayer arrayed the sprayers on the road.
偶然的背信者在道路上排列噴霧器。
stray [ strei ] n. 走失的家畜,浪子 a. 迷途的,偶然的 v. 迷路,彷徨
betrayer [ bi'treiə ] n. 叛徒,背信者,告密者
array [ ə'rei ] n. 數(shù)組,排列,陳列,大批,一系列 v. 排列,布署,打扮
sprayer [ 'spreiə ] n. 噴出水沫的人,噴霧,噴霧器
Dust accumulated on the insulated simulator in the desolate lab.
灰塵在孤獨(dú)的實(shí)驗(yàn)室在被隔離的模擬器上堆積。
accumulate [ ə'kju:mjuleit ] v. 積聚,堆積
insulate [ 'insjuleit ] v. 使...絕緣,隔離 [計(jì)算機(jī)] 絕緣
simulator [ 'simjuleitə ] 模擬程序
desolate [ 'desəlit ] a. 荒涼的
The inflated balloon indicates a latent inflation on the plateau.
膨脹的氣球?qū)Ω咴甘緷撛诘耐ㄘ浥蛎洝?/p>
trivial [ 'triviəl ] a. 瑣碎的,不重要的
tribute [ 'tribju:t ] n. 貢品,頌詞,稱贊,(表示敬意的)禮物
constitute [ 'kɔnstitju:t ] v. 構(gòu)成,組成,任命
attribute [ ə'tribju:t ] n. 屬性,特征 v. 歸于,屬于
constituent [ kən'stitjuənt ] n. 成份,選民,構(gòu)成物 a. 構(gòu)成的,組織的,有提名權(quán)的
Trivial tributes constitute the attribute of constituent's report.
瑣屑的頌詞形成選民的報(bào)告的屬性。
trivial [ 'triviəl ] a. 瑣碎的,不重要的
tribute [ 'tribju:t ] n. 貢品,頌詞,稱贊,(表示敬意的)禮物
constitute [ 'kɔnstitju:t ] v. 構(gòu)成,組成,任命
attribute [ ə'tribju:t ] n. 屬性,特征 v. 歸于,屬于
constituent [ kən'stitjuənt ] n. 成份,選民,構(gòu)成物 a. 構(gòu)成的,組織的,有提名權(quán)的
I acutely and resolutely refuted the brutal persecution of mute commuter.
我尖銳而堅(jiān)決反駁默默的通勤者的野蠻的迫害。
acutely [ ə'kju:tli ] ad. 尖銳地,劇烈地
resolutely [ 'rezəlju:tli ] a. 堅(jiān)決地,果斷地 ad. 果斷地,堅(jiān)決地
refute [ ri'fju:t ] v. 駁斥,反駁
brutal [ 'bru:tl ] a. 野蠻的
persecution [ ˌpə:si'kju:ʃən ] n. 迫害,煩擾
mute [ mju:t ] n. 啞子,默音字母,弱音器 a. 啞的,無(wú)聲的,沉默的
commuter [ kə'mju:tə ] n. 通勤者,每日往返上班者
This measure may preclude the exclusive agency from selling crucial crude oil.
這個(gè)措施可以使專有的代理不能出售決定性的原油。
measure [ 'meʒə ] n. 措施,辦法,量度,尺寸 v. 測(cè)量,量
preclude [ pri'klu:d ] v. 預(yù)先排除
exclusive [ iks'klu:siv ] a. 獨(dú)占的,唯一的,排外的 [計(jì)算機(jī)] 互斥的
crucial [ 'kru:ʃiəl, 'kru:ʃəl ] a. 關(guān)鍵的,決定性的
He depicted the conviction that contradicted the verdict.
他描繪反駁裁決的定罪。
depict [ di'pikt ] v. 描述
conviction [ kən'vikʃən ] n. 定罪,信服,堅(jiān)信
contradict [ kɔntrə'dikt ] v. 反駁,頂觸,矛盾
verdict [ 'və:dikt ] n. 判決
Magnify the magnitude of the magnetism.
放大磁性的大小。
magnify [ 'mægnifai ] v. 放大
magnitude [ 'mægnitju:d ] n. 大小,重要,光度,(地震)級(jí)數(shù)
magnetism [ 'mægnitizəm ] n. 磁性,吸引力,磁學(xué)
The deputy chairman of the charity clarified the importance of clarity and purity.
慈善的副會(huì)長(zhǎng)驗(yàn)證明了和純潔的重要性。
deputy [ 'depjuti ] a. 代理的,副的 n. 代表
charity [ 'tʃæriti ] a. 仁慈的、寬厚的 n. 慈善機(jī)關(guān)(團(tuán)體),仁慈,寬厚
clarify [ 'klærifai ] v. 澄清,闡明,使...明晰
clarity [ 'klæriti ] n. 清楚,透明
purity [ 'pjuəriti ] n. 純凈,純正,純粹
The tramp from the tram swamped the ham hamburger with shampoo.
來(lái)自有軌電車的流浪者用洗發(fā)水淹沒(méi)火腿漢堡。
tramp [ træmp ] n. 重步聲,流浪者 v. 踐踏,重步行走
tram [ træm ] n. 有軌電車
swamp [ swɔmp ] n. 沼澤,濕地 v. 淹沒(méi),陷于沼澤
ham [ hæm ] n. 火腿
hamburger [ 'hæmbə:gə ] n. 漢堡包
shampoo [ ʃæm'pu: ] n. 洗頭(洗發(fā)劑) vt 洗發(fā)
According to the pamphlet, the current in the amplifier can be amplified to 3 amperes.
根據(jù)小冊(cè)子,在放大器里的電流可以被放大到3安培。
pamphlet [ 'pæmflit ] n. 小冊(cè)子
current [ 'kʌrənt ] n. (水、氣、電)流,趨勢(shì) a. 流通的,現(xiàn)在的,最近的
amplifier [ 'æmplifaiə ] n. 放大器,擴(kuò)音機(jī)
amplify [ 'æmpliˌfai ] v. 擴(kuò)大,詳述,使...增幅
ampere [ 'æmpeə ] n. 安培
Prolong the sponge along the longitude and latitude at an altitude.
沿著經(jīng)度和緯度在一高度延長(zhǎng)海綿。
prolong [ prə'lɔŋ ] v. 延長(zhǎng),拖延
sponge [ spʌndʒ ] n. 海綿,海綿狀的東西 v. 用海綿擦拭,吸收掉,抹掉
longitude [ 'lɔndʒitju:d ] n. 經(jīng)度
latitude [ 'lætitju:d ] n. 緯度 限制,界限
altitude [ 'æltitju:d ] n. 高度,海拔
The conservative man made a reservation in the observatory.
保守的人在天文臺(tái)的保留。
conservative [ kən'sə:vətiv ] a. 保守的 n. 保守的人
reservation [ ˌrezə'veiʃən ] n. 預(yù)定
observatory [ əb'zə:vətəri ] n. 天文臺(tái),氣象臺(tái),了望臺(tái)
The mender recommends me to amend the legend agenda.
修理工建議勸告我修改傳奇議程。
mender [ 'mendə ] n. 修繕者,修理者,修改者
recommend [ rekə'mend ] v. 建議,推薦,勸告,介紹
amend [ ə'mend ] v. 修正,改善,改良
legend [ 'ledʒənd ] n. 傳說(shuō),傳奇
agenda [ ə'dʒendə ] n. 議事日程
His comprehensive apprehension about the appendix of the pendulum is obvious.
他的廣泛的關(guān)于這個(gè)擺的附錄的憂慮明顯。
comprehensive [ ˌkɔmpri'hensiv ] a. 綜合的,廣泛的,理解的
apprehension [ ˌæpri'henʃən ] n. 理解,憂懼,逮捕
appendix [ ə'pendiks ] n. 附錄
pendulum [ 'pendjuləm ] n. 擺,鐘擺
obvious [ 'ɔbviəs, -vjəs ] a. 明顯的,顯而易見(jiàn)的
Elevate the eleventh level to relevant height.
提高第11步到相關(guān)的高度。
elevate [ 'eliveit ] v. 舉起,提拔,鼓舞
eleventh [ i'levnθ ] num.&n. 第十一
level [ 'lev(ə)l ] n. 水平,水準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn) a. 同高的,平坦的,齊平的 v. 弄平,瞄準(zhǔn),對(duì)準(zhǔn)
relevant [ 'relivənt ] a. 相關(guān)的,切題的,中肯的
Thereafter, I adhered to the coherence inherent to the theory.
此后,我粘對(duì)理論固有的連貫性。
thereafter [ ðɛər'ɑ:ftə ] ad. 其后,從那時(shí)以后
adhere [ əd'hiə ] v. 附~,粘~
coherence [ kəʊ'hiərəns ] n. 粘附(附著,結(jié)合,凝聚,相參性,同調(diào),連貫性)
inherent [ in'hiərənt ] a. 內(nèi)在的,固有的
The prophet appropriately appropriated the fund for repairing propeller.
預(yù)言者恰當(dāng)為修理螺旋槳撥???。
prophet [ 'prɔfit ] n. 預(yù)言者,先知,提倡者
appropriately [ ə'prəupriˌeitli ] ad. 適當(dāng)?shù)?/p>
appropriate [ ə'prəuprit ] a. 適當(dāng)?shù)?v. 撥出(款項(xiàng))
propeller [ prə'pelə ] n. 螺旋槳,推進(jìn)器
I'm baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.
被附屬于的人為什么正式介紹談判者進(jìn)自我,我被困惑。
baffle [ 'bæfl ] v. 困惑,為難
affiliate [ ə'filieit ] n. 聯(lián)號(hào)(聯(lián)播臺(tái),同伙),附屬機(jī)構(gòu),分公司 vt 合并(使...加入,追源)
initiate [ i'niʃieit ] n. 入會(huì),開(kāi)始 a. 新加入的 vt. 開(kāi)始,創(chuàng)始,啟蒙
negotiator [ ni'gəuʃieitə ] n. 磋商者,交涉者,議定者
ego [ 'i:gəʊ ] n. 自我
The radiation radius of the radioactive radium radiator in the stadium is variable.
放射性的鐳暖氣裝置的輻射半徑在體育場(chǎng)是易變的。
radiation [ ˌreidi'eiʃən ] n. 輻射
radius [ 'reidjəs ] n. 半徑
radium [ 'reidjəm ] n. 鐳
radiator [ 'reidieitə ] n. 暖氣片,散熱器
stadium [ 'steidiəm ] n. 體育場(chǎng)
variable [ 'vɛəriəbl ] a. 可變的,易變的 n. 變量
Snobbish Knob is doing his hobby in the lobby.
勢(shì)利的球形門柄正在大堂里做他的嗜好。
snobbish [ 'snɔbiʃ ] a. 勢(shì)利的
knob [ nɔb ] n. 把手,瘤
hobby [ 'hɔbi ] n. 業(yè)余愛(ài)好
lobby [ 'lɔbi ] n. 大廳,門廊,門廳,休息室,游說(shuō)議員者 v. 游說(shuō)
The ass bypassed the guard and assassinated the surpassing ambassador in the embassy.
驢為警衛(wèi)設(shè)旁路并且在大使館暗殺勝過(guò)的大使。
ass [ æs ] n. 驢,愚蠢的人,臀部
bypass [ 'baiˌpɑ:s ] v. 繞開(kāi), 忽視 n. 支路,旁道
assassinate [ ə'sæsineit ] v. 暗殺
surpass [ sə:'pɑ:s ] v. 超越,凌駕,勝過(guò)
ambassador [ æm'bæsədə ] n. 大使
embassy [ 'embəsi ] n. 大使館
The corporate bodies collaborate elaborately on producing vibrating evaporator.
法人團(tuán)體在生產(chǎn)振動(dòng)蒸發(fā)器之后精心制作協(xié)作。
corporate [ 'kɔ:pərit ] adj.社團(tuán)的, 法人的, 共同的, 全體的 n.法人 ,公司
collaborate [ kə'læbəreit ] v. 合作,通敵
elaborately [ i'læbərətli ] ad. 苦心經(jīng)營(yíng)地,精巧地
vibrate [ vai'breit ] v. (使)振動(dòng),(使)搖擺 vt. 搖動(dòng),震動(dòng)
evaporator [ i'væpəreitə ] n. 蒸發(fā)器(蒸發(fā)器吹風(fēng)機(jī))
The dazzling light from the digital device dizzied me.
來(lái)自數(shù)字化的設(shè)備的耀眼的光使我頭昏。
dazzling [ 'dæzliŋ ] a. 眼花撩亂的,耀眼的
digital [ 'didʒitl ] a. 數(shù)字的
device [ di'vais ] n. 裝置,設(shè)計(jì),策略,設(shè)備
dizzy [ 'dizi ] a. 暈眩的