大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)要點(diǎn)
學(xué)習(xí)英語(yǔ)要制造適合的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,還要每天堅(jiān)持聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)要點(diǎn),供大家參閱!
大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)要點(diǎn):發(fā)音
英語(yǔ)是音形義的統(tǒng)一。高效的記憶單詞和正確的發(fā)音是分不開(kāi)的,所以國(guó)際音標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音是記憶單詞的基礎(chǔ),也是日后聽(tīng)力口語(yǔ)的基礎(chǔ),如果在這個(gè)海量記憶單詞的過(guò)程中,單詞都不會(huì)讀或者讀錯(cuò),你記憶的單詞不是成了聾啞版就是動(dòng)物發(fā)音版,而且對(duì)你以后的聽(tīng)力和口語(yǔ)都會(huì)造成障礙。日后到了聽(tīng)力階段會(huì)聽(tīng)不出老外說(shuō)的是什么單詞,而你口語(yǔ)的發(fā)音又讓老外不知道你說(shuō)的是究竟是不是英語(yǔ)。所以,學(xué)英語(yǔ)首先要學(xué)會(huì)正確的發(fā)音。
說(shuō)到發(fā)音就有一個(gè)是學(xué)英音還是美音的問(wèn)題?,F(xiàn)在比較流行美音,所以大多數(shù)人都不加思索的去學(xué)美音。但是你知道美音是沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的,南腔北調(diào)什么都有。那么美國(guó)的英語(yǔ)普通話標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?美國(guó)人實(shí)際上是崇尚Quees's English--標(biāo)準(zhǔn)純正英語(yǔ)的。
美國(guó)是以西海岸的播音員的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行參考的。正式的場(chǎng)合,例如政府的新聞發(fā)布,商業(yè)談判等,都是使用西海岸的這種發(fā)音的。而西海岸的發(fā)音又是以Queen„s English為標(biāo)準(zhǔn)的。什么是Queens English?不要翻譯成皇家英語(yǔ),也不是倫敦英語(yǔ)。這也不是英國(guó)的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)(R.P.--Recived Prononceation 標(biāo)準(zhǔn)讀音),這是(集合了全球英語(yǔ)的優(yōu)點(diǎn))的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),國(guó)際英語(yǔ)普通話。
既然美國(guó)上流社會(huì)都推崇英音,我們又那么崇尚美音,那沒(méi)有理由只學(xué)美音而不重視英音。你的英音說(shuō)得好,老美也會(huì)崇拜你。
如果你是考IELTS或者BEC,最好還是學(xué)英音。如果是考TOFEL和GRE等,那就學(xué)美音。但無(wú)論那種,都要學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。要按照播音員的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)要求自己。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生大一的時(shí)候,要進(jìn)行一個(gè)月的發(fā)音糾正,所以一定要注意,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)從一開(kāi)始就不要走上歧途。
我在新東方聽(tīng)講座的時(shí)候,記不清道是誰(shuí)講的了,說(shuō)英語(yǔ)的口語(yǔ)不要在乎口音和方言的問(wèn)題,因?yàn)槟悴皇侨ギ?dāng)播音員。這個(gè)觀點(diǎn)我不贊同。因?yàn)槲覀儗W(xué)英語(yǔ)不是像菲傭一樣為了上街買(mǎi)菜,
而是要為了獲取更多的信息,向精英人物學(xué)習(xí),同時(shí)也為了提高自己的競(jìng)爭(zhēng)力。所以,提升你的目標(biāo)高度決不是自我欣賞,因?yàn)槟惚緛?lái)就是一個(gè)優(yōu)秀的人,你的將來(lái)的競(jìng)爭(zhēng)伙伴,可能不僅僅是你的同胞,而是世界各地的精英,你的競(jìng)爭(zhēng)伙伴,很有可能是外國(guó)人。但無(wú)論哪一種情況,你想勝出,只有在發(fā)音上略勝一籌。因?yàn)槟銓W(xué)英語(yǔ)再努力,也不如土生土長(zhǎng)的英美人那樣的生活環(huán)境來(lái)得輕松和地道。
所以,無(wú)論哪一種學(xué)習(xí)方法,要學(xué)好英語(yǔ)的第一步就是把國(guó)際音標(biāo)的發(fā)音糾正好,很多人認(rèn)為這個(gè)很無(wú)聊,每次學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候都不重視,結(jié)果搞的自己的英語(yǔ)發(fā)音帶有濃重的本地方言和口音的味道。而只有音標(biāo)發(fā)音準(zhǔn)了單詞的發(fā)音才會(huì)正確,你將來(lái)說(shuō)句子的時(shí)候才不會(huì)為某一個(gè)單詞的發(fā)音而猶豫,才不會(huì)影響你口語(yǔ)的流暢。
對(duì)于中國(guó)的學(xué)生,有很多音的發(fā)音是錯(cuò)誤的,像[th],[v],[l],[n],[r],[i]等等,造成這種錯(cuò)誤的原因就是我們不正確的教育方法。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的發(fā)音特性,比較漢語(yǔ)是不同的發(fā)音技巧和共鳴方式,而我們上學(xué)時(shí)老師經(jīng)常讓我們自己小聲的念課文,就是我們英語(yǔ)發(fā)音錯(cuò)誤的殺手,最直接的影響就是長(zhǎng)元音的發(fā)音不飽滿(mǎn),不夸張,短元音的發(fā)音不是短促有力,而是千篇一律的和尚念經(jīng),不僅把音發(fā)錯(cuò)了,而且說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候也沒(méi)有表情和感情。同時(shí)有些英語(yǔ)的發(fā)音是漢語(yǔ)里沒(méi)有的,在這種默讀或小聲閱讀的過(guò)程中,大多數(shù)學(xué)生為了讀的快,不自覺(jué)的使用漢語(yǔ)的發(fā)音來(lái)發(fā)英語(yǔ)的音,現(xiàn)在的學(xué)校一個(gè)班級(jí)的學(xué)生數(shù)又多,老師也沒(méi)有時(shí)間來(lái)糾正每一個(gè)同學(xué)的這種輕微錯(cuò)誤,時(shí)間長(zhǎng)了也就成了習(xí)慣,你以為你是在學(xué)英語(yǔ),實(shí)際上卻是在學(xué)Chinglish。
所以在練習(xí)發(fā)音的時(shí)候要注意[th]的發(fā)音是咬舌音,不要習(xí)慣性的發(fā)成[s],[z]。[v]的發(fā)音要注意這是一個(gè)咬下嘴唇的音,不要發(fā)成[w],[n]的發(fā)音一定要有鼻音等等,糾正這些錯(cuò)誤的習(xí)慣需要你相關(guān)的教材和配套的磁帶來(lái)糾正,新東方的4+1課堂的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),美國(guó)英語(yǔ)班,李陽(yáng)的《瘋狂英語(yǔ)》教材,郭銳峰的ASAP英語(yǔ)角才,邱政政的《TOEFL新聽(tīng)力》一書(shū)都可以很好的解決這個(gè)問(wèn)題。同時(shí)市面上很多聽(tīng)力和口語(yǔ)的資料也會(huì)糾正這些問(wèn)題。這是你學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵。這些問(wèn)題不是你知道就可以的問(wèn)題,而是要通過(guò)經(jīng)常的練,讓這些每次都要注意的問(wèn)題變成你口語(yǔ)的習(xí)慣,變成下意識(shí)才可以。
大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)要點(diǎn):?jiǎn)卧~
發(fā)音問(wèn)題解決掉,下面來(lái)看怎么記憶單詞,這是困擾大家的最大的難題,因?yàn)橐坏┰~匯真正的解決了,你的閱讀就解決了,你的聽(tīng)力就解決了,你的口語(yǔ)也就解決了,然后如果你中文寫(xiě)作能力好的話,英語(yǔ)的寫(xiě)作也就解決了。
但是什么叫做真正的解決才是問(wèn)題的關(guān)鍵。有的人主張拼命突擊,死記硬背,像楊鵬的《17天搞定GRE單詞》,我認(rèn)為這不是非常科學(xué)的方法,因?yàn)檫@樣背下來(lái)的單詞一是容易忘記,二是不會(huì)正確的使用,使用起來(lái)難免會(huì)用錯(cuò)。
舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,你想對(duì)胡錦濤說(shuō),“我只持你!”,英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)?“I back you!”,
„I support you‟,因?yàn)?bdquo;support‟的含義是sup->下面,port->拿給->支持,含有“如果你需要,我可以提供給你我所能幫助你的”意思。如果你是平民百姓,則應(yīng)該說(shuō),„I second you!‟因?yàn)閟econd有跟隨的意思。
所以楊鵬這種背單詞的方法不僅僅是在折磨你,而且有些BT,不是正常人能承受的。所以選擇英語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法是要經(jīng)過(guò)辨正的思考,而不是去盲從。楊鵬的背單詞理論并非一無(wú)是處,他提到的記憶曲線確是非常有用的,我們可以在后面提及的記憶方法中使用。
新東方的江博老師認(rèn)為,無(wú)論這個(gè)單詞以前有沒(méi)有學(xué)過(guò),分類(lèi)進(jìn)行記憶是比較好的。首先是可以從字母的形狀來(lái)背,例如:
derrick->井架,deck->甲板,rri->井架的形狀
rear->撫養(yǎng)(r+ear,可以理解成拉扯耳朵)
sap->樹(shù)上流動(dòng)的液體(s象流動(dòng)的形狀)
rap->輕音樂(lè)(r象歌唱的聲音)
zap->突然消逝(z象轉(zhuǎn)瞬即逝的閃電)
lap->大腿(l象修長(zhǎng)的大腿)
另一種激情聯(lián)想法,曾經(jīng)讓我熱血沸騰,上課的時(shí)候狂記筆記,筆記本上記了一堆,但是腦子里全沒(méi)記住。而且激情全是老師的,我一點(diǎn)也找不到感覺(jué),老師給你聯(lián)想到哪里,你就跟到哪里。有時(shí)候你想到了漢語(yǔ)但是老師沒(méi)有給出英語(yǔ)也讓人干著急。
因?yàn)槟阍趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,開(kāi)始的詞匯量非常的小,只有漢語(yǔ)的聯(lián)想能力,根本無(wú)從聯(lián)想英語(yǔ)。只有機(jī)械的記憶,需要什么就翻筆記,老師沒(méi)有聯(lián)想到的,你就學(xué)不到。根本學(xué)不到英語(yǔ)的精髓,僅僅是鸚鵡學(xué)舌而已。
第三種右腦記憶法,又叫做什么不擇手段記單詞的方法,就是從單詞的中文諧音來(lái)背,2萬(wàn)單詞中約有3%是可以從中文諧音來(lái)背誦的。我覺(jué)得這種方法比較適合對(duì)單詞量要求不高的馬來(lái)西亞菜市場(chǎng)阿媽?zhuān)闼志殧偟目岣缈峤慵?jí)的人物學(xué)些英語(yǔ)來(lái)玩,例如:
pest->害蟲(chóng)(拍死它)
duster->雞毛憚(打掃它)
gangster->土匪(干死他)
bauble->不值錢(qián)(不不了)
torrid->炎熱的(太熱的)
ponderous->沉重的(胖的要死)
pyjamas->睡衣(披著沒(méi)事->沒(méi)事披著)
edifice->高樓大廈(挨地非死)
jamboree->聚會(huì)(江博來(lái))
jambalay->什錦菜(江博累)
abscene->淫穢的(我不see)
abyss->萬(wàn)丈深淵(我必死)
peevish->易怒的(劈你為尸)
amphibians->兩棲動(dòng)物(俺肺變)
taboo->戒律(他不)
tattoo->紋身(他涂)
tycoon->大款(太酷)
我不推薦這種記憶方法,因?yàn)槿狈茖W(xué)性。不過(guò)單詞確實(shí)是可以從聲音記憶的,例如:dart->飛鏢(來(lái)自飛鏢入靶的聲音),另外還有的老師推薦長(zhǎng)的單詞可以采取分段背誦發(fā),適用于7個(gè)字母以上的單詞,例如:electro-encepha-lograph->腦電圖儀,archaeo-logy->考古學(xué)。這種方法我也不推薦,建議使用詞根詞綴的記憶方法。
如果你是準(zhǔn)備IELTS,TOEFL和GMAT,GRE考試的話,你所需要的單詞量之巨大,根本不可能給8000-20000個(gè)單詞全部編個(gè)故事或者中文的助記法。因?yàn)閮H僅是為了想出一個(gè)助記的東西,就可能會(huì)浪費(fèi)掉大量的時(shí)間,為了記一個(gè)單詞,你實(shí)際上記住了兩個(gè)東西,更累。
而且即使記住了,也可能發(fā)音不準(zhǔn),拼寫(xiě)不會(huì),更不用說(shuō)恰當(dāng)?shù)氖褂昧?。即使你能靠這種方法記住海量的單詞,但是在閱讀或者使用的時(shí)候,總是想到一些變態(tài)的場(chǎng)景,經(jīng)過(guò)這樣一種間接的轉(zhuǎn)換,你對(duì)單詞的反映就產(chǎn)生了時(shí)延,就會(huì)影響你的流暢度和交流的態(tài)度與表情。
如果你有腦子,就會(huì)知道這種旁門(mén)左道肯定不是好的學(xué)習(xí)方法。你想印度人不懂漢語(yǔ)吧,甚至英語(yǔ)的發(fā)音都不準(zhǔn),但是歐美人卻認(rèn)為印度人的英語(yǔ)學(xué)的好。歐美人的詞匯量大吧,也不是這么背的。這只是中國(guó)人被考試逼得走頭無(wú)路想出的投機(jī)方法而已。這樣的學(xué)習(xí)英語(yǔ)將會(huì)引領(lǐng)你走入英語(yǔ)學(xué)習(xí)的歧途。
第四種,詞根詞綴記憶法,這是最有效率和效果的記憶方法。使用這種方法可以達(dá)到舉一反三,四兩撥千金的作用??梢栽谳^短的時(shí)間內(nèi),記住大量的詞匯。為什么會(huì)這樣呢?這就需要從英語(yǔ)發(fā)展的歷史來(lái)分析。
在追溯英語(yǔ)的歷史發(fā)展時(shí),我們通常將它分為三個(gè)時(shí)期:
1。古英語(yǔ)(Old English),從公元450年至1150年。
2。中古英語(yǔ)(Middle English),從公元1150年至1500年。
3?,F(xiàn)代英語(yǔ)(Modern English),從1500年至今。
這樣的分期當(dāng)然不是絕對(duì)的,但它有助于我們對(duì)詞匯的理解和記憶。古英語(yǔ)時(shí)期英語(yǔ)從羅馬文化和東歐文化吸取了大量的借詞和派生詞,并根據(jù)需要產(chǎn)生了一些構(gòu)成詞。羅馬文化基本上就是希臘文化的延伸,主要以拉丁語(yǔ)為主。對(duì)英語(yǔ)的影響極為深刻。所以詞根詞綴的構(gòu)成以拉丁語(yǔ)居多。而東歐文化又是印歐語(yǔ)系的不同分支。也有拉丁語(yǔ)的血緣。
中古英語(yǔ)時(shí)期則是法國(guó)人統(tǒng)治英國(guó)的時(shí)期,英語(yǔ)又從法語(yǔ)借詞和派生與構(gòu)成詞匯。而現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期則是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)在全世界的流行,從各種語(yǔ)言中借詞與構(gòu)成。并且隨著科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,不斷的創(chuàng)造新的詞匯。新詞匯的創(chuàng)造稟承著一定的規(guī)律,到目前,英語(yǔ)的詞匯已經(jīng)超過(guò)200萬(wàn)個(gè),而且每天都在不斷的增長(zhǎng)。
所以,死記硬背單詞與旁門(mén)左道顯然是行不通的,詞根詞綴大詞記憶法則是科學(xué)的學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的方法,可以達(dá)到舉一反三的的地步。并且拼寫(xiě)上很少會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤。所以,你只要掌握
3000左右的單音節(jié)詞和1000個(gè)左右詞根詞綴,就可以解決你一生的詞匯問(wèn)題。例如:
pose->擺
expose->暴露(ex->向外)
dispose->處理(dis->向四面八方)
propose->建議(pro->提前)
impose->強(qiáng)加(im->to)
depose->廢黜(de->否和非)
interpose->干涉(inter->中間)
justpose->并排(just->正)
但是目前市面上有關(guān)的圖書(shū)良莠不齊,各種詞匯班的老師水平也因此受到一定的限制。也就是說(shuō),目前詞根詞綴還沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的教程,這就不可避免的會(huì)人為的產(chǎn)生一些牽強(qiáng)附會(huì)的解釋。因此,如果你想短時(shí)間內(nèi)使你的詞匯量由量變到質(zhì)變,達(dá)到一個(gè)飛躍,就需要辨正的去學(xué)習(xí)詞根詞綴,不要偏聽(tīng)一面之詞。
例如,history這個(gè)詞,在女權(quán)主義風(fēng)頭正勁的年代被提出質(zhì)疑,為什么是history是his+story而不是her+story,這是對(duì)女性的歧視!于是1963年版Webster詞典收錄了hisherstory一詞,也作歷史的意思,但是女權(quán)主義者仍舊不滿(mǎn)足,又質(zhì)問(wèn),為什么是hisherstory而不是herhistory?于是1968年Webster字典又收錄了herhistory詞條,但是最終歷史還是使用history這個(gè)單詞,為什么呢?一種解釋his表示的是耶穌,英語(yǔ)是公元500年左右才出現(xiàn)的,整個(gè)一本圣經(jīng)講述的就是his story。舊約的內(nèi)容就是一句話:等待耶穌,新約的內(nèi)容也是一句話,耶穌來(lái)了。所以如果你能證明耶穌是女性,那么歷史這個(gè)單詞才有可能是herstory。而且耶穌之前是沒(méi)有histroy這種說(shuō)法的,只有l(wèi)egend和epic。另外一種解釋為,history這個(gè)詞也可以為拆分為hi(er)+story,hier是粘,連的意思,連著的故事也就是歷史。在這個(gè)例子中,無(wú)論哪一種解釋?zhuān)疾粫?huì)產(chǎn)生太大的歧義,怎樣理解都可以。
但是有的單詞就不能隨便的拆分,像madam這個(gè)單詞,被有的人解釋為ma+dam->詛咒的(dam)老媽(ma),就是完全不合理的,因?yàn)閙adam這個(gè)詞是對(duì)婦女的一種尊敬的稱(chēng)呼,為什么呢?因?yàn)檫@個(gè)詞來(lái)自于高貴的中世紀(jì)法語(yǔ)ma dame,是對(duì)女爵士的尊稱(chēng),等同于my lady(貴婦人),所以,如果你詞根拆錯(cuò)或理解錯(cuò)了,在稱(chēng)呼一個(gè)女士madam的時(shí)候,腦子里卻在想著詛咒的老媽?zhuān)艺娌恢滥銜?huì)是什么表情。并且,隨著社會(huì)的發(fā)展,madam這個(gè)詞后來(lái)也有了演變出來(lái)的社會(huì)屬性和意義。在階級(jí)概念不是那么尖銳的今天,什么樣的女士是好人壞人在其面前都要表現(xiàn)出很尊敬的樣子呢?當(dāng)然是警察啦,于是madam現(xiàn)在一般特指女警官,如果你經(jīng)??锤郛a(chǎn)警匪片,應(yīng)該經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到這樣的稱(chēng)呼。
所以,對(duì)于一個(gè)詞的解釋?zhuān)饘?duì)詞根很重要,否則將會(huì)導(dǎo)致你對(duì)單詞錯(cuò)誤的理解和解釋。目前市面上的圖書(shū),劉仁的《十天突破雅思真題詞匯》是方法學(xué)講的最好的,劉毅的《英文字根字典》是拆分最好的,蔣爭(zhēng)的《英語(yǔ)詞匯的奧秘》是分類(lèi)最好的。老俞的《GRE詞匯精選》,也就是大家說(shuō)的《紅寶書(shū)》,里面有的單詞使用的住記法不太科學(xué),是一種為了應(yīng)付考試而記單詞的方法,希望大家能辨正的看問(wèn)題。
最近我也正在準(zhǔn)備這樣的一份材料,就是找出正確的詞根詞綴記憶法,并把各種詞匯歸類(lèi)簡(jiǎn)
化,找出構(gòu)詞的變化規(guī)律和構(gòu)伺的法則,讓我們真正的簡(jiǎn)單學(xué)英語(yǔ),通過(guò)3000個(gè)單音節(jié)詞和1000個(gè)左右的詞根詞綴解決掉大家一生的詞匯問(wèn)題。這本書(shū)已經(jīng)在編寫(xiě),按照計(jì)劃今年的年底就可以寫(xiě)完。
想要真正的掌握單詞,除了要學(xué)會(huì)正確的拆詞,多查閱相關(guān)的書(shū)籍以外,還涉及到英文字典的使用。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人手頭必須要有一部英英詞典。在字典行業(yè)里最變態(tài)的產(chǎn)品就是英漢電子詞典了,如果你依賴(lài)于電子詞典這類(lèi)產(chǎn)品,無(wú)論是哪個(gè)品牌,想學(xué)好英語(yǔ),那是不可能的。因?yàn)殡娮釉~典里面詞條的解釋很多都是錯(cuò)誤的,有偏差的。
同時(shí),英漢詞典也不建議大家使用,因?yàn)槔锩娴慕忉屢彩遣煌耆_的。會(huì)誤導(dǎo)你對(duì)英語(yǔ)單詞的理解。那么英漢雙解字典當(dāng)然也排除在外了,因?yàn)槿诵员径瑁须p解的時(shí)候你肯動(dòng)會(huì)先看漢語(yǔ)解釋?zhuān)炊藵h語(yǔ)解釋自然就懶得看英文的解釋。即使看了也不求甚解,因?yàn)槔锩婧苡锌赡苡心悴徽J(rèn)識(shí)的生詞在里面。
而對(duì)英語(yǔ)單詞最正確的解釋就是英英解釋?zhuān)匀绻阌猩鲜霾唤ㄗh使用的東東,建議你立刻丟掉,或者想害誰(shuí),把這些東東免費(fèi)送給他。
在剛開(kāi)始使用英英詞典的時(shí)候你會(huì)覺(jué)得比較痛苦,因?yàn)榻忉屧~條中總會(huì)遇到生詞,這不要緊,只要你能堅(jiān)持一段時(shí)間,你會(huì)發(fā)現(xiàn),使用英英詞典爽的很。然后你自己就會(huì)不喜歡查閱英漢詞典了。
那么哪一部英英詞典好呢?考IELTS和BEC的同學(xué),和英語(yǔ)基礎(chǔ)低的同學(xué),建議使用朗文詞典第三版,不僅僅因?yàn)槔饰脑~典是英國(guó)出品,還因?yàn)槔饰脑~典圖文并茂,并且解釋單詞的用的詞條非常的簡(jiǎn)單,基本上不會(huì)遇到太多的生詞,也就不會(huì)影響到對(duì)你理解解釋的意義。而牛津詞典解釋單詞用的詞條的詞匯量就大很多,適合英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好的同學(xué)使用。如果是考TOEFL,GMAT,GRE的同學(xué),建議使用Merriam-Webster詞典,因?yàn)槊绹?guó)的考試機(jī)構(gòu)ETS就是使用Merriam-Webster來(lái)解釋考試中所使用的單詞的。但是Webster詞典分很多版本,對(duì)于上述的考生而言,使用collegiate版就足夠了。
但是很少有人喜歡查字典的,傳統(tǒng)的印刷版字典查起來(lái)效率低下,而且很枯燥無(wú)味。所以我建議大家使用軟件版本的詞典。因?yàn)椴坏珯z索高效,而且還可以發(fā)音,更有利于你的學(xué)習(xí)。下面就比較一下市面上的軟件字典版本。
英漢軟件版本有很多,既然不推薦使用印刷版的英漢詞典,所以軟件版的也不推薦。但是在這里唯獨(dú)推薦IBM智能詞典2000這個(gè)軟件,因?yàn)樗臐h英能力比較出色,特別是對(duì)于科技行業(yè)的術(shù)語(yǔ)。同時(shí),它的即指即譯功能比較好,可以設(shè)置成同步朗讀,這樣你把你的詞匯表輸入文本文件中,或者是在網(wǎng)上下載過(guò)來(lái),使用這個(gè)軟件可以一邊教你正確的讀音,一邊給出中文意思,可以作為快速?gòu)?fù)習(xí)單詞的工具。該軟件的體積也比較小,安裝后只占不到80M的空間。唯一美中不足的是,它的發(fā)音是根據(jù)軟件算法的機(jī)器發(fā)音,所以對(duì)句子的朗讀聽(tīng)起來(lái)不舒服。
說(shuō)到發(fā)音的優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),要屬朗文詞典2003第四版,可以在軟件里設(shè)置英式發(fā)音和美式發(fā)音。
而且是真人發(fā)音,聽(tīng)起來(lái)特別舒服,但是它所支持的即指即譯,好像是針對(duì)軟件運(yùn)行中的單詞,對(duì)于外部文本文件好像不支持即指即譯。這樣,你想學(xué)習(xí)優(yōu)美的單詞發(fā)音,就需要一個(gè)個(gè)單詞往查詢(xún)框里輸入,比較耗費(fèi)時(shí)間,適合第一遍記憶單詞,因?yàn)檩斎氲倪^(guò)程練習(xí)了拼寫(xiě),詞典顯示出的解釋和例句有助于你很好的對(duì)單詞理解。這個(gè)版本好像是6XXM的大小,而且每隔一段時(shí)間還要放入光盤(pán)進(jìn)行校驗(yàn)。
Webster的collegiate and thesaurus 2.5版本是最適合大學(xué)生使用的版本,54M左右,如果需要帶上語(yǔ)音的話,就是5XXM,它的發(fā)音比IBM的要好,畢竟容量在那里,音質(zhì)自然要豪華一些。
再就有柯林斯和邁克米倫的詞典,在國(guó)內(nèi)考生中不是主流。如果你有錢(qián),買(mǎi)來(lái)玩玩也未嘗不可。如果沒(méi)有錢(qián),就到網(wǎng)上搜索相應(yīng)的關(guān)鍵字,到一些下載網(wǎng)站下載一個(gè)先試用著看看。其它各種雜牌版本的詞典軟件就不建議你使用或試用了,因?yàn)槲叶家灰辉囼?yàn)過(guò),你就不需要再為此浪費(fèi)時(shí)間了。
對(duì)于有想在自己的WORD文檔里面正確顯示國(guó)際音標(biāo)的,建議你從金山詞霸的字庫(kù)里面把名字為Ksphonet.ttf的文件拷貝到WINDOWS的FONTS子目錄就可以了。對(duì)于輸入,你可以下載一個(gè)金山詞霸的MINI版,大約30M左右,不需要安裝,解壓后直接就可以使用了,你可以在查詢(xún)欄目里面輸入單詞,鍵入回車(chē)后,會(huì)出現(xiàn)中文解釋和音標(biāo),你之間把音標(biāo)部分復(fù)制粘貼就可以了。
如果你是守財(cái)奴,吝嗇鬼,或者是昨天剛剛買(mǎi)了一本電子詞典或英漢詞典,不舍的扔掉或送人,建議你只在需要驗(yàn)證你對(duì)單詞理解的正確性時(shí)才使用,并且盡量少用,如果是要查詢(xún)一個(gè)單詞是什么意思時(shí),則千萬(wàn)不要使用,因?yàn)槿说牡谝挥∠笫菢O為深刻的,第一次記錯(cuò)了,以后很難忘掉或需要多次才能修正。
使用英英詞典還有一個(gè)好處,就是可以提高你的口語(yǔ)能力。因?yàn)槭褂糜h詞典的時(shí)候,你對(duì)一個(gè)事物的描述很單一,所以你也許聽(tīng)得懂老外說(shuō)什么,卻不能很好的和他交流,因?yàn)槟阆氡磉_(dá)的意思中如果你有一個(gè)單詞不會(huì)說(shuō),就會(huì)讓你很尷尬,很緊張,從而影響了流利度,你就變成了英語(yǔ)結(jié)巴。而使用英英詞典一個(gè)階段以后,你對(duì)一個(gè)事物就會(huì)有不同的描述方法,當(dāng)一個(gè)單詞不會(huì)說(shuō)的時(shí)候,你會(huì)很自然的切換到另一種描述方式上去。
同樣的,使用英英詞典還可以提高你的英語(yǔ)反應(yīng)速度。由于英語(yǔ)的語(yǔ)速是漢語(yǔ)的3-10倍,所以很多同學(xué)都覺(jué)得老外說(shuō)話太快自己反應(yīng)不過(guò)來(lái)。在閱讀的時(shí)候閱讀的速度提不上來(lái)。實(shí)際上你仔細(xì)分析一下就知道,反應(yīng)不過(guò)來(lái)是正常的,因?yàn)楦鶕?jù)你以前的英語(yǔ)詞匯記憶方法,你看到或聽(tīng)到英語(yǔ)詞匯以后,先是反應(yīng)成助記的漢語(yǔ)意思,例如pest->拍死它,然后再反映成漢語(yǔ) 拍死它->害蟲(chóng),再理解害蟲(chóng)是什么概念,而英美人看到pest是直接理解pest的概念的,再加上說(shuō)話語(yǔ)序的問(wèn)題,你當(dāng)然反應(yīng)不過(guò)來(lái)。所以,使用英英詞典可以幫助你跳過(guò)中文的中間環(huán)節(jié),直接理解單詞的含義。從而提高你的英語(yǔ)反應(yīng)速度。
學(xué)習(xí)是快樂(lè)的,我們應(yīng)該使用正確的科學(xué)的方法來(lái)記憶單詞。因?yàn)槲覀兊臅r(shí)間有限,除了要學(xué)英語(yǔ)以外,還要學(xué)習(xí)很多很多專(zhuān)業(yè)上的,生活上的,社交上的知識(shí)。