看美劇學(xué)英語的技巧
看美劇學(xué)英語的技巧
知道看美劇學(xué)習(xí)英語的方法嗎?要知道不是所有的美劇都適合學(xué)英語哦。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的看美劇學(xué)英語的技巧,供大家參閱!
看美劇學(xué)英語的技巧
摘要:近來,隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,美劇的勢頭也越發(fā)的火熱,越來越多的人加入到觀看美劇的隊伍當(dāng)中。如《老友記》、《越獄》、《絕望的主婦》、《生活大爆炸》、《吸血鬼日記》、《尼基塔》等美劇以其各具特色的劇情、別出心裁的制作、來源于生活又高于生活的內(nèi)容越來越受到人們的追捧。本文以《老友記》為例,從激發(fā)培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)的興趣、提高聽說能力、豐富語言和文化知識、提高翻譯水平等方面淺析觀看美劇帶給人們的幫助并提出了幾點看美劇學(xué)英語的方法。
關(guān)鍵詞:美劇;《老友記》;英語學(xué)習(xí)
一、美劇對英語學(xué)習(xí)的幫助
在當(dāng)今中國的英語學(xué)習(xí)中,美劇以其地道的表達,純正的美音,新穎的劇情和文化背景的經(jīng)典再現(xiàn)吸引著廣大的英語學(xué)習(xí)者,是真正的寓教于樂的學(xué)習(xí)方法。
1.激發(fā)培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)的興趣。俗話說,興趣是最好的老師。在英語學(xué)習(xí)中,由于語言學(xué)習(xí)的枯燥性,興趣的培養(yǎng)顯得尤為重要。美劇正好克服了語言學(xué)習(xí)的枯燥性,以其生動活潑的畫面和曲折精彩的劇情將聲音和影像結(jié)合在一起,成為了一種特殊的英語學(xué)習(xí)工具。
《老友記》就是這樣一部讓人產(chǎn)生濃厚興趣的美劇。全劇共十季,有237集,每集大約20分鐘左右,曾在1996年創(chuàng)下了5300萬的收視紀錄。故事以六個主人公的愛情經(jīng)歷,事業(yè)成敗,生活點滴為主線,時不時的邀請一些當(dāng)紅的明星名人客串其中,以其幽默詼諧的臺詞,真實感人的劇情吸引著中國廣大的觀眾。
2.提高聽說能力。大家都知道,語言的學(xué)習(xí)與環(huán)境是密切相關(guān)的,而美劇正好為中國的英語學(xué)習(xí)者提供了這樣一個環(huán)境,它創(chuàng)造了一個活動而真實的場景,讓學(xué)習(xí)者身臨其境。首先,是信息的輸入,也就是聽的過程。著名的語言學(xué)家克拉申提出的“可理解語言輸入”理論提到,理解輸入語言的編碼信息是語言習(xí)得的必要條件,不可理解的輸入只是一種噪音。美劇里是純正的美語發(fā)音,輸入的也是可理解語言,這樣通過反復(fù)的聽力操練,可以很大的提高對英語聽力的辨別能力,從而提高聽力。其次,是信息的輸出,也就是說的能力。美劇里體現(xiàn)了大量單詞的發(fā)音及如略讀、連讀、爆破、重讀、弱讀等發(fā)音形式,比如“all right”讀作“orright”、“going to”讀作“gonna”,這些地道的發(fā)音和表達對口語的提高不言而喻。
《老友記》中就有很多生活化的語言表達,其貼近生活的語音語調(diào),對于學(xué)習(xí)者們的聽說訓(xùn)練都是一部很不錯的教材。值得一提的是,老友記里面還有各種各樣的背景歌曲。對于這些,學(xué)習(xí)者可以邊看邊聽還可以邊模仿,完全的融入進“老友記的世界”。
3.豐富語言和文化知識。語言是文化的載體。要學(xué)習(xí)好一門語言,就必須對其背景文化有一定的了解。而美劇是英語國家現(xiàn)實社會的濃縮,承載著大量的文化信息,在觀看美劇的過程中,我們會看到對話中體現(xiàn)出來的很多語言的表達方法以及詞組的搭配,這也是對英語學(xué)習(xí)中很重要的一個環(huán)節(jié)的鞏固——積累。
《老友記》當(dāng)中就有各式各樣的俚語,豐富了觀眾們的語言知識:如 “once...,always...”(一次...,終身...),出現(xiàn)在Rachel和Ross第一次和好,Rachel對Ross說的“Ross, you should give yourself credit(你應(yīng)該為自己驕傲). I mean my Mom never thought this would work out. It was all, “Once a cheater, always a cheater.”(媽媽從不認為這樣也可以.她總說,一次欺騙,終身欺騙.)等。在看《老友記》的同時,就像是在另一種課堂里,學(xué)到的是最流行最地道的英語用法。
4.提高翻譯水平。美劇的火爆和流行的一個重要因素就是中英字幕的出現(xiàn),常常可以看到一些美劇或外國電影的開頭會有類似“感謝字幕工作者提供的免費字幕”的字樣。字幕拉近了人們與美劇的距離,使這些英語劇不再那么陌生。從另一個角度,我們也可以看到,這些中英字幕其實也是英語學(xué)習(xí)的一個方面。學(xué)習(xí)者可以通過對照中英雙字,學(xué)到一些翻譯技巧,或者自己可以先翻譯,再對比,通過這樣的一些練習(xí),提高自身的翻譯水平。當(dāng)然,翻譯字幕并非是完全無錯的,有些字幕因為一些原因甚至?xí)霈F(xiàn)一些低級的錯誤,例如我看的《老友記》里面,對于人的昵稱“honey”,正確的翻譯應(yīng)當(dāng)是“親愛的”,但里面卻把它翻譯成本來的意思“蜂蜜”,這種低級的錯誤
也可以讓學(xué)習(xí)者重視并發(fā)現(xiàn)更多的錯誤,這同樣是一個鞏固加深的學(xué)習(xí)過程。
二、看美劇學(xué)英語的方法
1.根據(jù)自己的水平和興趣選美劇。美劇的內(nèi)容豐富,有生活的,情感的,歷史的,青春的,倫理的,犯罪的等等。如《老友記》就屬于情景喜劇,有生活有情感, 內(nèi)容親切而真實,對于英語的初級學(xué)習(xí)者而言,是練習(xí)發(fā)音和交流對話最好的范本之一。全劇是以人物的情景對話為主,句子較簡短且無復(fù)雜的專業(yè)詞匯,絕對是學(xué)習(xí)英語的美劇中經(jīng)典的經(jīng)典。
總之的一個原則就是,一定要選擇適合自己水平的美劇。它必須有清晰純正的發(fā)音,生動活潑的形象,十分地道的表達,這樣的美劇就是正確的選擇。
2.跟讀模仿。大多數(shù)人在看美劇的時候只是看過去了,或聽過去了,其實跟讀模仿不失為一個很有效的方法。學(xué)習(xí)者在跟讀模仿的同時,熟悉了英語的語音語調(diào),在潛移默化中,當(dāng)說的是其他的英語時,也能很自然地把這種語音語調(diào)運用進去,轉(zhuǎn)化為自己的東西。而且在跟讀模仿時,也可以使自己更加容易融入劇情,成為劇中的一部分。
《老友記》里以六個主人翁為主,六個人各有各的個性,在模仿他們的對話的時候,可以從人物的語調(diào)還有表達掌握他們的個性特征。《老友記》里的對話全部來源于生活,所以相當(dāng)實用,在模仿這些對話后,完全可以把它們用到生活中去。例如“They are satisfied with staying where they are. 他們安于現(xiàn)狀”,“ Nothing! It’s an expression. 沒有,隨便說說而已。”等,都是相當(dāng)貼近生活的日常用語,所以,在模仿這些句子時,不妨反復(fù)多模仿幾遍,把模仿的東西變?yōu)樽约旱臇|西。
3.對字幕的合理利用,反復(fù)操練。一般來說,字幕有英文和中文。第一遍看的時候,可以只看中文,熟悉大概的故事情節(jié)和人物對話??吹诙榈谌榭吹臅r候,就要多注意英文,把實實在在的單詞與聽到的東西融為一體,還可以在看英語字幕的時候適當(dāng)?shù)膶Ρ人闹形姆g,把翻譯練習(xí)也加進去了。然后第四五遍的時候就只看英文字幕,這個階段主要注意去揣摩美國人的思維邏輯方式和他們表達意思的習(xí)慣,想想如果是中文會怎么表達,如果是用自己中式英語的思維又會怎么表達,找出差異,然后在以后的英語表達中就可以很好的運用了。最后的階段就是脫離字幕,完全不要字幕,然后只靠聽和看圖像,對整個故事各個人物的情感和語言都有了清晰的掌握。
這樣的一個過程,就可以把一個劇“吃透”,把字幕進行完全的運用了。像《老友記》這樣的美劇中的經(jīng)典之作,學(xué)習(xí)者肯定不止簡單的看一遍就可以滿足的,完全可以把它當(dāng)成教材來學(xué)習(xí)。上海的一所高中就曾經(jīng)把《老友記》的劇本作為口語教材進行教學(xué),受到學(xué)生的追捧。把《老友記》看了好幾遍,并且反復(fù)聽力的人也肯定不在少數(shù)。
三、結(jié)語
總的來說,美劇的英語學(xué)習(xí)價值要靠實踐去驗證,充分的利用美劇的優(yōu)勢多聽多看多讀多想,科學(xué)的堅持的觀看美劇,讓中國英語學(xué)習(xí)者的英語水平在輕松愉悅的環(huán)境中更上一個臺階。
參考文獻:
[1]《影視學(xué)教程>,舒其惠 鐘友循.湖南師范大學(xué)出版社 1994年6月第1版.[2]卞喜玉. 英美影視與英語教學(xué)[J]. 山東外語教學(xué),1995,2:79-81.[3]《英語教學(xué)法基礎(chǔ)》,何廣堅,暨南大學(xué)出版社 1995年12月第1版.
[4]《美劇翻譯與英語學(xué)習(xí)》,江漪.甘肅省社會科學(xué)聯(lián)合會出版 2009年02期.[5]《觀看美劇對英語學(xué)習(xí)的促進作用》李馨 考試周刊 2012年第11期.[6]孫勉志. 漢語環(huán)境與英語學(xué)習(xí)[M].上海外語教育出版社,2001.
[7]《新的基礎(chǔ)教育課程體系中的外語教育》,馮儀民《中小學(xué)英語教學(xué)與研究》2001年第2期.
如何通過看美劇學(xué)英語
如何通過看美劇學(xué)英語 通過看美劇來提高自己的英語,想必是很多同學(xué)感興趣的話題,既能看享受劇情,又能提高英語、了解國外的文化生活,一箭多雕,何樂而不為呢?但通過看大量美劇來提高英語,特別是口語表達能力,從而能脫口而出說英語,還是需要一定的方法和指導(dǎo)的。
作為美國人日常生活的縮影和提升,美劇中不僅語言原汁原味,還展現(xiàn)出多姿多彩的本土文化以及真實豐富的語言場景。這些對于外語學(xué)習(xí)者來說比死記硬背一堆過時的表達要有趣和有用的多。那么到底該怎樣利用好豐富的美劇資源呢?
1. 美劇選擇有講究
大家一天到晚張口閉口美劇,但估計很多同學(xué)至今搞不清美劇到底有哪些分類吧。簡單說來,包括以下四大類:肥皂劇(Soup Opera), 情景劇(sitcom), 情節(jié)劇(drama)和真人秀(Reality Show)。大家平時講的美劇可能大多局限在情景劇和情節(jié)劇上了,而drama里面的類型又是非常豐富的,包括科幻劇、犯罪劇、醫(yī)療劇、戰(zhàn)爭劇、奇幻劇、校園青春劇等等。 并不是所有類型的美劇都適合用來作為學(xué)習(xí)的素材,比如《24小時》《尼基塔》這類動作片,情節(jié)緊張、場面恢弘,但享受完刺激的劇情后留在你耳邊的或許只有陣陣槍聲和爆炸聲了;而像《律師本色》(The Practice)、《波士頓法律》(Boston Legal)、《豪斯醫(yī)生》(House)、《急診室的故事》(ER)這類美劇中充斥著太多的專業(yè)術(shù)語,如果不是相關(guān)專業(yè)的學(xué)生有學(xué)專業(yè)英語的需要,這類劇對你的日??谡Z幫助也并不是太大。
所以,選擇美劇的根本原則是—多對話、生活化!
2. 觀看方式有要求
既然把美劇當(dāng)做練習(xí)口語的素材,看美劇就絕對不僅僅是for pleasure,看過一遍就算了。建議吃透一部劇至少要看四遍!對,你沒有看錯,就是四遍!至于這四遍該怎么看,有以下兩套方案供你參考, 方案一:中文字幕—英文字幕—無字幕—英文字幕。方案二:無字幕—中文字幕-英文字母-無字幕。
方案一:適合基礎(chǔ)特別薄弱的同學(xué)
第一遍:主要是用來了解和享受劇情,所以看著中文字幕可以幫你掃清理解上的障礙。這遍不要有任何壓力,只要弄清人物關(guān)系,可以概括出故事情節(jié)就可以。
第二遍:英文字幕,最好把劇本的電子版也下載下來。需要你拿好紙和筆, 聽到不懂的就暫停,有生詞查字典、遇到好的表達隨時記下來。
第三遍:關(guān)掉所有字幕,看看自己是否能聽出一些地道的表達,對于第二遍中遇到的特表好的對話或者旁白、獨白,可以選一個小片段進行聽寫訓(xùn)練。
最后一遍:再次放上英文字幕,邊聽邊看,鞏固前面所學(xué)的地道表達,對于自己喜歡的經(jīng)典片段,可以關(guān)掉聲音,進行配音模仿,并將自己的聲音錄下來,與原音比較,不斷進行調(diào)整和完善。
方案二:適合有一定基礎(chǔ)的同學(xué)
第一遍:關(guān)掉所有字幕,看自己能理解多少。其實從交際理解的角度來說,口頭語言(Oral language)只占到35%, 而非語言因素(paralanguage,指除了聽說之外的眼神交流、肢體動作等)則占到65%。所以第一遍不看字幕,哪怕很多話聽不清、聽不懂,也還是可以根據(jù)故事情節(jié)猜測出大概發(fā)生了寫什么。這種猜測、推斷能力其實是很重要的,不論是考試中的聽力還是日常生活中和外國人交流,其實很多時候你都不可能每個字都聽得清清楚楚、完全理解,但你依然可以通過這種鍛煉出來的猜測能力,使自己準確捕捉對方意圖。
第二遍:看中文,用來檢查剛剛自己的理解是否有出現(xiàn)偏差,偏差較大的地方作好記錄,甚至可以把相應(yīng)的英文聽寫下來。這遍下來,內(nèi)容的理解上就沒有任何問題了。
第三遍:英文字幕,進一步細挖劇中精華的語言表達,還可以停下來做人物模仿訓(xùn)練。 第四遍:關(guān)掉字幕,大部分的內(nèi)容可以直接看過去,但建議選取5-10分鐘左右的精華內(nèi)容,做shadowing訓(xùn)練,也就是口譯訓(xùn)練中常用的“影子訓(xùn)練法”。(不知“影子訓(xùn)練法”的少年請自問度娘!)
3. 美劇推薦:各取所需
第一條已從宏觀的角度介紹了看美劇學(xué)口語的選劇要求,即多對話、生活化,但具體有哪些劇可以拿來學(xué)習(xí)呢?
初、中級:
比較推薦看情景劇,一集在20分鐘左右,時間不是很長,集與集之間的情節(jié)相對獨立,不會出現(xiàn)看完一集后急于知道劇情的發(fā)展就接著看下一集再看下一集„„然后就這么一口氣把一季看完的情況。
首推的當(dāng)然是《老友記》(Friends)。這種經(jīng)典估計不推薦都無人不知了。鑒于一共有10季,236集,而第一季拍攝于1994年,略有年代感,所以建議先按照上面的四遍學(xué)習(xí)法看完第一季,了解人物之間的基本關(guān)系和每個人的風(fēng)格,之后從第六季開始看。當(dāng)然如果你時間充裕,并且對此劇欲罷不能,從第一季看到第十季更是極好的。
其次要推薦的是《查莉成長日記》(Good Luck Charlie)。這是迪士尼頻道2010年開播的家庭題材情景喜劇。故事圍繞六口之家Duncan一家展開。這是迪士尼頻道近年來少有的一部以家庭為中心的情景喜劇,人物語言詼諧有趣,每個人物個性鮮明,非常適合模仿?,F(xiàn)在一共出了4季,97集,能夠把前2季按照4邊學(xué)習(xí)法堅持下來相信你的聽說能力都會有質(zhì)的飛躍。
推薦的另外兩部情景喜劇分別是:《老爸老媽的浪漫史》 (How I Met Your Mother) -- 關(guān)于主角泰德·莫斯比(Ted Mosby)在2030年時開始向他的孩子述說他如何與他們的媽媽相遇的過程。以及《摩登家庭》(The Modern Family)-- 圍繞三個有關(guān)聯(lián)的美國家庭展開,一個“看不見”的攝像師扛著攝像機記錄他們生活中的點點滴滴。以獨特的視角,講述了極具代表的三個典型的美國家庭復(fù)雜而混亂的日常生活和情感世界。
教研君非常推薦這4部劇的另一個重要原因是,他們都特別搞笑,雖然每集只有短短的22分鐘左右,但絕對讓你笑不停。輕松有趣的內(nèi)容營造出來的積極情緒(Positive Emotion),有助于增強動力,提高學(xué)習(xí)者的認知、吸收能力。正所謂“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
中、高級:
中高級學(xué)者的選擇面可以更廣泛一些,除了上面的情景劇外,還有大量的情節(jié)劇可以作為精學(xué)素材。鑒于篇幅限制,在此就不做過多介紹,簡單推薦幾部,大家參照前面的方法堅持下去學(xué)習(xí)。
《丑女貝蒂》(Ugly Betty):第64屆金球獎最佳喜劇/音樂類電視劇集獎得主。 《絕望的主婦》(Desperate Housewives):該劇曾是全球收視率最高的電視劇,曾多次奪得美國單周收視排行榜冠軍,并橫掃美國各大頒獎典禮上的多個獎項。
《美女上錯身》(Drop Dead Diva):是美國律政題材的幻想喜劇。
《緋聞女孩》(Gossip Girl):美國青春偶像劇,所講述是曼哈頓的上流社會階層,展示的是富家子弟的生活。
《歡樂合唱團》(Glee):節(jié)奏非常歡快的情節(jié)音樂喜劇。
《別對我說謊》(Lie to me)
《紙牌屋》(House of Cards):人稱美國版《甄嬛傳》
成都新通外語祝大家在快樂的學(xué)習(xí)中不斷進步!