關(guān)于簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話精選
香港是個(gè)購(gòu)物天堂,商品琳瑯滿目,人們可以盡情挑選,或是殺到最好的價(jià)錢(qián)!學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話,歡迎閱讀!
關(guān)于簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話一
STEVE: We need to buy some beer too. Where is the beer?
DEREK: They don't have beer in this supermarket. We have to go to the liquor store.
STEVE: Huh? They don't have beer. How can that be?
DEREK: It's a state law.
This state doesn't allow supermarkets to sell beer. Only in liquor stores.
STEVE: That's too strict. It's silly.
DEREK: I know. I agree with you.
DEREK: Excuse me. Do you sell organic vegetables here?
EMPLOYEE: Yes, we do. They're right in front of you.
The organic vegetables are marked with the blue label. Here. Do you see?
DEREK: Sure. Thank you.
You should have a sign. That way people could identify which are organic and which aren't.
EMPLOYEE: They're labeled on the packet, sir.
DEREK: One more question.
EMPLOYEE: Yes?
DEREK: We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?
EMPLOYEE: That would be in aisle 7, with the condiments. It is right next to the ketchup.
DEREK: Thank you.
Do you want paper or plastic bags?
STEVE: Plastic bags.
DEREK: And do you want to drive up?
STEVE: What do you mean?
DEREK: We can have someone put the bags in our trunk for us.
We just drive up to that door over there.
STEVE: Wow! That's convenient. But I think we can take the groceries by ourselves.
DEREK: Yes, our car is not parked far away.
I'll tell the cashier we don't want to drive up. It should be about ninety dollars all together.
STEVE: Here is one-hundred. I will go look at the magazine rack, okay?
史提夫:我們還需要買(mǎi)一些啤酒,啤酒在哪里?
狄瑞克:超市是不賣(mài)啤酒的,我們要到賣(mài)酒的店買(mǎi)才行。
史提夫:什么?這里不賣(mài)酒,怎么可能?
狄瑞克:這是州立的法律。
這個(gè)州不允許超市賣(mài)酒,只有賣(mài)酒的店才有。
史提夫:這太苛刻,也很愚蠢。
狄瑞克:我同意你的說(shuō)法。
狄瑞克:請(qǐng)問(wèn)你們賣(mài)有機(jī)蔬菜嗎?
店員:有的,就在你前面。
關(guān)于簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話二
ALEX: Can I help you?
SHERRY: Yes, I need to buy a computer for this semester.
I was told it is cheaper to buy computers here.
ALEX: Well, you heard right.
You can get an excellent deal on a new computer here.
We have great discounts for students.
SHERRY: I don‘t know much about computers.
But I know I want a desktop computer with a lot of memory. And I need a printer.
ALEX: Well, first let‘s consider your computer.
Here, for example, is a system I highly recommend--the Power Macintosh G3.
It comes with 64 megabytes of total memory.
SHERRY: Is that a lot? Sixty-four?
ALEX: Yes, it is. It should be enough for any student needs you might have.
What department are you in?
SHERRY: History.
ALEX: Well, so you will mostly be using word processing, for writing papers.
I recommend the Corel Word Perfect program for word processing.
We can talk about software later. Let‘s talk about your hardware first.
We have a special deal on right now.
I should tell you about it, as it only goes until next Tuesday.
If you buy one of these fifteen-inch color monitors with a Power Macintosh G3,
you can actually get 30 percent off the usual sale price.
SHERRY: Thirty percent?
ALEX: Yes.
SHERRY: Wow. That‘s really good.
And you think this is really a good system for a graduate student?
ALEX: Yes. It‘s an excellent system.
SHERRY: Hmm. Hey, wait. This has an Apple on it. Is this an Apple computer?
ALEX: Yes, it‘s a Macintosh. It‘s Apple. Macintosh and Apple are the same thing.
SHERRY: I don‘t want Macintosh. I want PC.
ALEX: I‘m sorry, but our university computer center only sells Macintosh equipment.
SHERRY: What? Are you serious?
ALEX: Yes.
SHERRY: But nobody uses Macintosh!
ALEX: That‘s not true.
Most of the students and professors in the university here use Macintosh.
They find it is better for writing and word-processing,
and that is what students mostly do. May I ask where you‘re from?
SHERRY: Yes, I‘m from Taiwan.
ALEX: Well, I know that in most Asian countries Apple is not very popular.
But here in America, especially in universities and publishing companies,
Apple is very commonly used.
SHERRY: But I need a computer that can handle writing in Chinese.
ALEX: There are several Chinese writing programs you can use with Macintosh.
Chinese is no problem for Apple.
SHERRY: Hmm.
I think I should ask some of my friends for advice before I make a decision.
I‘m sorry.
ALEX: No, don‘t be sorry. It‘s reasonable to ask your friends.
But believe me, most of the students here in the university--
Asian students included--most of them use Apple.
SHERRY: Well, thanks for your advice. I will probably come back later.
ALEX: You‘re very welcome. Here is my card, if you need any help.
關(guān)于簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話三
SALESPERSON: May I help you?
SARAH: Yes, I would like to return these slacks.
SALESPERSON: Alright. Do you have your receipt?
SARAH: Yes. Here it is. I bought them last week.
SALESPERSON: And why are you returning them?
SARAH: I bought them to go with a blouse of mine. But they don't really match.
SALESPERSON: I see. Oh, wait. Ma'am, I'm sorry. These slacks were on sale.
SARAH: Yes, they were thirty percent off.
SALESPERSON: I'm sorry, but we don't allow returns on sale items.
SARAH: I know many stores have that policy. But I have returned sale items here before.
SALESPERSON: I'm sorry, but we usually don't do it. It is our policy.
SARAH: I just bought these slacks a week ago. And I am a regular customer here.
Can you make an exception this time?
SALESPERSON: Well. Let me talk to the manager for a moment.
Ma'am, the manager says I can do it this time.
SARAH: Good. I'm a regular customer here. I am glad you can make an exception for me.
SALESPERSON: Please show me your receipt again.
SARAH: Here it is.
SALESPERSON: I will have to give you store credit, Ma'am.
If you find something else you like in the store, you can use the credit.
SARAH: Store credit is okay with me.
I'm sure I will find something I like. I shop here a lot.
SALESPERSON: We appreciate your business, Ma'am.
店員:我能為你效勞嗎?
莎拉:是的,我想退回這些長(zhǎng)褲。
店員:好的,你有收據(jù)嗎?
莎拉:有的,在這兒。上星期才買(mǎi)的。
店員:為什么要退呢?
莎拉:我本想買(mǎi)來(lái)配一件襯衫的,但是它們配起來(lái)不好看。
店員:我明白了。等一等,太太,對(duì)不起,這是拍賣(mài)品。
莎拉:沒(méi)錯(cuò),它們是七折品。
店員:對(duì)不起,拍賣(mài)品不能退貨的。
莎拉:我知道很多店都是這樣,但是我曾經(jīng)在你們的店退過(guò)拍賣(mài)品。
店員:對(duì)不起,我們通常不接受的,這是規(guī)定。
莎拉:我上個(gè)星期才買(mǎi)的,而且我是你們的常客。
這次可以例外嗎?
店員:那么,讓我和經(jīng)理說(shuō)說(shuō)看。
太太,經(jīng)理說(shuō)這次可以。
莎拉:太好了,我是你們的??停液芨吲d你們可以為我破例。
店員:再讓我看一看你的收據(jù)好嗎?
莎拉:這里。
店員:我會(huì)給你一些點(diǎn)數(shù),太太。
你可以用這些點(diǎn)數(shù)來(lái)挑你喜歡的東西。
莎拉:給我點(diǎn)數(shù)也可以。
我會(huì)找到我喜歡的東西,我常常來(lái)這里購(gòu)物。
店員:謝謝惠顧,太太。
看了“關(guān)于簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話”的人還看了:
1.簡(jiǎn)單的購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯精選
2.簡(jiǎn)單購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯精選
3.關(guān)于簡(jiǎn)單購(gòu)物英語(yǔ)對(duì)話帶翻譯