關(guān)于商務(wù)事業(yè)的英語(yǔ)口語(yǔ)
關(guān)于商務(wù)事業(yè)的英語(yǔ)口語(yǔ)
同學(xué)們不要覺(jué)得英語(yǔ)困難哦,小編今天給大家?guī)?lái)的是關(guān)于英語(yǔ)情景對(duì)話的口語(yǔ),對(duì)于英語(yǔ)來(lái)說(shuō)其實(shí)還是比較難學(xué)的,同學(xué)們要多多看看,背背,才能更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦
一我想開(kāi)個(gè)銀行存款帳戶
AHello, I'd like to open an account.
你好,我想開(kāi)個(gè)帳戶。
BWhich account would you like to open?
您想開(kāi)什么樣的帳戶?
AI'd like to open a savings account. What's the interest rate now?
我想開(kāi)個(gè)存款帳戶?,F(xiàn)在的利率是多少?
BIt is 3.2%. You may earn a little interest on money.
是3.2%。您可以賺一點(diǎn)利息。
AIs there any minimum deposit for the first time?
第一次存款有最低額度限制嗎?
BYes, the opening minimum deposit is 1,000 Yuan.
是的,第一次存款的最低額度是1000元。
AWhat about the later deposits?
那以后的額度呢?
BFor the later deposits, you can deposit any you want. Even one Yuan is OK.
然后您可以任意存。存一元也行。
AOK, that's good.
好的。
BYour ID, please.
把您的身份證給我。
AHere you are, a thousand Yuan and my ID.
給你,1000元錢和我的身份證。
BWait a moment, please… Here is your bankbook. Keep it well please.
請(qǐng)等一等……這是您的存折。請(qǐng)好好保存。
AThanks. I will.
謝謝,我會(huì)的。
二美食家巧克力
AI’m glad you could find time to meet with me, Mr. Johnson. I can’t think of a nicer environment for our meeting today, the ambiance here is lovely!
很高興,你能找到時(shí)間來(lái)見(jiàn)我,約翰先生,我想不出會(huì)面的更好環(huán)境了,這兒的環(huán)境很不錯(cuò)。
BNo problem, if possible I always combine business with pleasure. Now, let’s hear more about these chocolates you’re offering.
沒(méi)問(wèn)題,如果可能,我總是將買賣和樂(lè)趣融合起來(lái)?,F(xiàn)在,我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)你們提供的巧克力。
AWell, as you know, I have recently become the sole distributor for Grangers Gourmet Bon-bons here in the United States. They’re a new manufacturer and are looking to break into the luxury market. Naturally, your restaurant sprang into my mind immediately. I think your brand exemplifies many of the same traits as Grangers and serving these chocolates would really add to your reputation for providing elegant, luxurious, first class dining.
正如你所知,我最近剛成為Grangers Gourmet Bon-bons的美國(guó)唯一經(jīng)銷商。他們是一家新廠,想快速挺近奢侈品市場(chǎng),自然,我就馬上想到了你的飯店。我認(rèn)為你們展示了很有像Grangers這樣具有特色的品牌,為顧客提供這樣的巧克力會(huì)增加您提供優(yōu)雅,奢華,頂級(jí)食物的美譽(yù)。
BHmmm, sounds interesting...gourmet chocolates, where are they produced? Belgium?
聽(tīng)起來(lái)很有意思,美食家巧克力,這是哪兒產(chǎn)的?比利時(shí)?
AActually, the factory is located in Scotland.
實(shí)際上,企業(yè)在蘇格蘭。
BReally? I didn’t think they were known for their luxury chocolate production
真的嗎?我認(rèn)為他們的奢華巧克力并不出名。
AThat’s what makes this such a fantastic opportunity! The government is one hundred percent supportive of creating new export markets and has guaranteed a low tariff for all wholesale orders of over one thousand units. They’ve also reduced the red tape involved at customs as well. Here, I brought these especially for you, try one!
那恰恰是機(jī)遇。政府特別支持開(kāi)拓國(guó)外市場(chǎng),只要超過(guò)1千份的批發(fā)訂單都會(huì)享受到低價(jià)灌水。他們也減少了海關(guān)的辦事手續(xù)。我特意帶了些巧克力來(lái),嘗嘗。
BOh, thanks. Mmm, hmm, creamy texture, very smooth...
奶油質(zhì)地,口感爽滑...
AUnique, aren’t they? I bet you’ve never tasted anything like it! Quality is assured as I personally visit the factory to make sure no one’s cutting corners with the ingredients. Only the creme make it through inspection.
很特別,不是嗎?我敢打賭你從未吃過(guò)這樣的巧克力。我曾私下去企業(yè)參觀來(lái)確保產(chǎn)品不偷工減料,所以質(zhì)量有保證。只有精華從能通過(guò)監(jiān)察,約翰先生。
BYes, very interesting flavors...Slightly spicy, very unique, that’s for sure. Exactly what ARE the ingredients?
是的,很好的口味,有些芳香,很特別,這是肯定的。成分有什么?
AI have it on highest authority that this traditional secret recipe has been handed down in the Granger family for generations. I’m sure you can keep a secret. Buttermilk, cacao beans, sugar and Haggis.
我敢保證這是Granger家族祖?zhèn)鞯膫鹘y(tǒng)秘方。我知道你會(huì)保守秘密。成分有
BHaggis? What’s Haggis?
什么是“羊肉雜碎布丁”?
AIt’s a traditional Scottish delicacy, you take sheep’s liver, heart and lung and stuff it inside of the sheep’s stomach.
是種傳統(tǒng)的蘇格蘭做法:取下羊的肝臟,心和肺,然后將之填充在羊的胃里。
BAh, get back to you.
還是還給你吧。
AMr. Johnson? Mr. Johnson?
約翰先生?約翰先生?
關(guān)于商務(wù)事業(yè)的英語(yǔ)口語(yǔ)相關(guān)文章: