有關(guān)商務(wù)會議的英語對話
會議在公司里已經(jīng)是很普遍的形式了,你是否可以在課堂上為自己的英語對話增加上這樣的元素呢?下面由學(xué)習啦小編為大家?guī)砩虅?wù)會議英語對話,希望大家能有所收獲。
商務(wù)會議英語對話1
tanxiaoj: I'd like to arrange a meeting for some business .Do you have a conference room we could use?
我想舉行一商務(wù)會議,有這樣的會議室嗎?
Receptionist: Certainly,Sir.We have a conference room for ten people at 0 an hour or a larger room for twenty people for 0 an hour.
當然,先生。我們有可以容納10人的會議室,每小時150美元,還有可以容納20人的大一點的房間,每小時250美元。
tanxiaoj: I'd prefer the smaller room.Can I book it for tomorrow morning at 11 a.m.?
我還是喜歡小一點的房間,定在明天上午11點吧?
Receptionist: Yes. that would be fine.
行,那樣可以。
商務(wù)會議英語對話2
公司召開會議分析銷售團隊的進度報告,公司的會之所以那么多就是因為公司在不斷的突破自己,尋找新的方案,討論方案要開會,方案執(zhí)行一段時間之后肯定也要開會看效果。
哈里:Ok quiet down people, I wish to commence this meeting. First order of the summary meeting is a progress report from the sales team.
好的.諸位.請安靜.我希望開始會議.本次總結(jié)會議的第一項議程是銷售團隊的一份進度報告.
薩姆:So far things couldn`t have gone any better. The team has finally come together and is performing as a single entity. It`s incredible to see.
目前為止事態(tài)再好不過了.該團隊終于做到了齊心協(xié)力.正作為一個單一的整體運作.這實在是令人難以置信.
哈里:Really? Could you elaborate on their progress?
真的嗎?你能詳細說明他們的進展嗎?
薩姆:Sure, so far our actual sales figure is 150% above our forecasted level of sales. The Team has further subdivided into smaller teams to concentrate their focus more.
當然可以.迄今.我們的實際銷售額高出預(yù)期水平的150%.該團隊并且進一步細分為各個小組來更好地集中致力于各自的任務(wù).
哈里:What result has braking down the team into smaller groups had?
團隊劃分成各個小組后產(chǎn)生了什么樣的結(jié)果?
薩姆:It enables them to focus much more intensely on their intended sales target. This has resulted in far more effective sales strategies.
它使得他們能夠更加強烈地鎖定他們預(yù)定的銷售目標.這導(dǎo)致了更有效的銷售策略.
哈里:But has there been any overlapping or breakdowns in communication? Smaller groups often result in more inefficiency if anything.
但是出現(xiàn)了工作重疊或者溝通障礙問題嗎?別的不說.更小的分組往往會導(dǎo)致低效率問題的加重.
薩姆:True, but with constant and tightly controlled overall management, I have managed to keep it together.
沒錯.但是憑借持續(xù)不斷和緊密控制的整體管理.我成功地使他們團結(jié)協(xié)作.
哈里:So that team development consultant we brought in a month ago has worked a wonder, has he?
這么說一個月前我們請來的團隊發(fā)展指導(dǎo)創(chuàng)造了一個奇跡.不是嗎?
薩姆:Yes. It has resulted in a remarkable change in team confidence and effectiveness.
是的. 它導(dǎo)致了團隊自信心和效力方面的驚人變化.
商務(wù)會議英語對話3
Paul: The next item is the financial report. Now the treasurer has the floor.
Susan: Thank you. I assume everybody has previewed the profit and loss statement. Then I'll make an explanation.
Paul: Why doesn't it include the payment by BCD company?
Susan: The statement is made at the end of the month and their check was a few days late, so it missed the cutoff point.
Paul: Will the payment be shown in the next month report?
Susan: Yes.
保羅:下一項是財務(wù)報告?,F(xiàn)在由財務(wù)主管發(fā)言。
蘇珊:謝謝。我想大家都已經(jīng)看過損益表了。下面我來解釋一下。
保羅:為什么上面沒有BCD公司的貨款?
蘇珊:這個報表是在月底做的,他們的支票晚了幾天進賬,所以錯過了截止日。
保羅:在下個月的報表上能看到這筆貨款嗎?
蘇珊:是的。
看過商務(wù)會議英語口語對話的人還看了: