畢業(yè)后想做什么英語(yǔ)對(duì)話
畢業(yè)后想做什么英語(yǔ)對(duì)話
畢業(yè)后,同學(xué)們都會(huì)各奔東西,想要再聚在一起練習(xí)英語(yǔ)對(duì)話就難了。下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)畢業(yè)后規(guī)劃英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話,供大家參閱!
畢業(yè)后規(guī)劃英語(yǔ)對(duì)話1
A:So, Fred, what are your plans for after graduation?
那么,弗萊德,畢業(yè)后你有什么打算?
B:Well, I’ve already got a job waiting for me back in my hometown.
嗯,我家鄉(xiāng)已經(jīng)有份工作正等著我回去做。
A:That’s cool. Have you already found an apartment to live in?
那太好了。你已經(jīng)找到住房了嗎?
B:I’m planning on living with my parents. Won’t you?
我正打算跟我父母住在一起。難道你不會(huì)嗎?
A:I couldn’t even if I wanted to. My parents told me that if I went home, thenI’d have to find my own place.
即使我想也不行啊。我父母親告訴我如果我回家,那我必須自己找個(gè)地方住。
B:You mean they’re kicking you out?
你是說(shuō)他們會(huì)把你踢出去?
A:Not really, they just don’t want me living at home. My older sister did that, and she lived at home for seven years. Once she started living at home, it got harder and harder for her to move out.
不完全是。他們只是不想我住在家里。以前我姐姐住在家里,她就在家住了7年。一旦她在家里住下來(lái),對(duì)她來(lái)說(shuō),搬出去就越來(lái)越難。
B:Well, it’s not like my parents want me to live at home the rest of my life. They said that it’s ok if I move back home to begin with, but they want me to find a place of my own after a year or so.
嗯,不是我父母親想要我以后都住在家里。他們說(shuō)如果我搬回家開(kāi)始生活,那很好,但他們想要我大約一年后自己去找地方住。
A:My parents just didn’t handle my older sister very well, and because of that, they want me to be more independent. They think that it’s important that I should learn how to live on my own.
我父母只是沒(méi)把我姐姐的事處理好,也正因?yàn)槟菢?,他們想讓我更?dú)立。他們認(rèn)為讓我學(xué)會(huì)如何獨(dú)立生活是很重要的。
B:I know I need to learn that myself, but I just don’t have the money for it at the moment. Living at home allows me to save up some money before I started finding a place.
我知道我自己需要學(xué)會(huì)獨(dú)立生活,但現(xiàn)在我只是沒(méi)錢(qián)那樣做。在我開(kāi)始找個(gè)地方住之前,住在家里可以讓我節(jié)約一些錢(qián)。
畢業(yè)后規(guī)劃英語(yǔ)對(duì)話2
May:So you are going to graduate from your university. Do you have any plans for the future?
你要大學(xué)畢業(yè)了,對(duì)將來(lái)有什么打算嗎?
Lisa:I want to look for a job, but I also feel that I need to know more about my subject of study.
我想找份工作,但是我又感覺(jué)需要對(duì)我所學(xué)的專業(yè)有更進(jìn)一步的了解。
May:I think if you feel that way, then going to graduate school is the right path for you.
如果你那樣想的話,去念研究生是你最好的選擇。
Lisa:I have considered that. But sometimes I feel that I just don't have the passion for the college life any more.
我也那樣考慮過(guò),但是有時(shí)候我感覺(jué)自己沒(méi)有激情繼續(xù)過(guò)大學(xué)生活了。
May:Why?
為什么?Lisa:I don't know. Maybe I am just feeling a little bit tired after so many years of study.
我也不知道。也許經(jīng)過(guò)這么多年的學(xué)習(xí),我感覺(jué)有點(diǎn)倦怠了。
May:Yeah, graduate school is an energy and time consuming endeavor.
嗯,研究生學(xué)院是一個(gè)消磨精力和時(shí)間的地方。
Lisa:What's more, I am really busy right now, writing my graduate thesis and preparing for the interview. If I look for a job, I surely will have no time for the graduate school entrance exam.
還有,我現(xiàn)在真的很忙,寫(xiě)我的論文,準(zhǔn)備答辯。如果我要找工作,我就真的沒(méi)有時(shí)間準(zhǔn)備研究生入學(xué)考試了。
May:Have you figured out what career you want?
你想過(guò)要從事什么職業(yè)嗎?
Lisa:No, not yet. But a career that requires advanced education is always my dream: college professor, biologist, lawyer, researcher, doctor…
還沒(méi)有,但是要求高等教育水平的職業(yè)一直是我的夢(mèng)想,比如大學(xué)教授、生物學(xué)家、律師、研究員、醫(yī)生等等。
May:You are so ambitious! But which subject do you want to work on?
你真有志向!但是你想從事哪方面的工作呢?
Lisa:I don't know. I think probably I need to buy a few years while I figure out about my career.
我不知道,我想我可能需要幾年的時(shí)間來(lái)確定我的職業(yè)方向。
May:Then why not get a job and have someone pay you? You can still go to graduate school later if you need or want to.
為什么不找份工作,先賺點(diǎn)錢(qián)呢?如果你需要或者想念研究生,你可以以后去。
Lisa:Yeah, and I think I will be a much better student once I know what I am there for.
嗯,我想當(dāng)我更明確自己的目標(biāo)以后,我會(huì)是個(gè)更加優(yōu)秀的學(xué)生。
May:Yeah, after gaining some work experience, you will be much clearer about what you are doing now.
是啊,等你獲得一些工作經(jīng)驗(yàn)以后,你就會(huì)更清楚你現(xiàn)在在做什么。
Lisa:Exactly, I need to make a decision at once. Time and tide wait for no man.
沒(méi)錯(cuò),我需要立刻做決定。時(shí)間不等人嘛。
畢業(yè)后規(guī)劃英語(yǔ)對(duì)話3
A: You'll soon graduate from your university. Do you have any plans for the future?
你就快大學(xué)畢業(yè)了.對(duì)未來(lái)有什么打算嗎?
B: I'm planning to go to graduate school, but I also want to find a job. Otherwise, I'll have nowhere to go if I fail the entrance exam.
我想讀研究生,還想找工作,不然如果沒(méi)考上就沒(méi)出路了.
A: Do you have a clear career path to follow?
你想好職業(yè)發(fā)展道路了嗎?
B: career path? I'm not sure.
職業(yè)發(fā)展道路?不太清楚.
A: what kind of job do you want after graduation?
畢業(yè)后你想做什么樣的工作?
B: I want to become a professor, a lawyer, an editor, a civil servant...
我想做教授,律師,編輯,公務(wù)員...
A: wait! You can't do so many things at the same time. What exactly do you want?
停停停!你不能同時(shí)做那么多份工作的.你到底想從事怎樣的職業(yè)?
B: I don't know. Do you have any advice for me?
我不知道.能提些建議嗎?
A: yeah,you should first decide what kind of career you really want, plan your career path, and then try your best to achieve your goal.
好,你應(yīng)該先決定到底要從事怎樣的職業(yè),規(guī)劃職業(yè)道路,然后盡力去實(shí)現(xiàn)目標(biāo).
B: I think perhaps I need to buy a few years while I figure out about my career.
我想我可能需要幾年時(shí)間來(lái)確定職業(yè)方向.
A: no, you can't waste your time wandering around. If you want a job that requires a higher degree or diploma, you should focus on your graduate school extrance exam;if you want a job that needs working
不行,你不能把時(shí)間稀里糊涂地浪費(fèi)了.如果你想做的工作需要高學(xué)歷高文憑,你就應(yīng)該好好準(zhǔn)備研究生入學(xué)考試;如果你想做的工作需要工作經(jīng)驗(yàn),你就應(yīng)該開(kāi)始找工作了,繼續(xù)深造的事可以晚點(diǎn)再考慮
B: thank you so much for your advice. I'll think it over.
謝謝你的建議.我會(huì)好好考慮的.
看過(guò)畢業(yè)后規(guī)劃英語(yǔ)對(duì)話的人還看了:
3.畢業(yè)后偶遇場(chǎng)景兩個(gè)人英語(yǔ)對(duì)話